"immolate" - Traduction Anglais en Arabe
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
immolate anyone who fails. No exceptions. | Open Subtitles | كانت توجيهات والدتك واضحة ضحّي بكل من يفشل، دون استثناءات |
I publish coupons for merchants who don't kidnap competition, bomb busses or immolate themselves. | Open Subtitles | أنا أنشر مقالات عن تجار محليين لا يقومون باختطاف المنافسة في كل أرجاء البلدة و لا يزعجون أنفسهم. |
He staked himself and he didn't immolate. | Open Subtitles | وضع وتد في صدره هو لم يتم قتله. |
FREDDIE: That's why he didn't immolate. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في انه لم يقتله. |
104. Although officially banned, the practice of suttee has survived, with occasional instances of widows who immolate themselves, either voluntarily or under compulsion. | UN | ٤٠١- ورغم أن ممارسة " الساتي " قد حظرت رسمياً، فإنها بقيت إذ لا زالت هناك حالات تضحي فيها اﻷرامل بأنفسهن إما طوعا أو كرها. |
I saw a man, a christian zealot, immolate outside our hotel. | Open Subtitles | قُدِم قربانًا أمام الكنيسة |
What... what is it about the cult of Bobby Axelrod that makes them wanna immolate themselves? | Open Subtitles | ما هي ديانة (بوبي أكسلرود) التي تجعلهم يضحون بأنفسهم؟ |
Could have been planning to immolate himself. | Open Subtitles | ربما كان يُخطط للتضحية نفسه. |
If they divorce, she gets nothing and she has to immolate herself on an altar of Chumhum's choosing. | Open Subtitles | إن وقع الطلاق بينهما، فلن تحصل هي على أي شيء يريدونها أن تضحي بنفسها في المذبح الذي تختاره شركة (تشام هام) |
You used the triangle shirtwaist factory doorknob to torture and then immolate Theodora Stanton. | Open Subtitles | إستعملتِ مقبض الباب لتعذيب (و قتل (ثيودورا ستانتون |
During his visit, the Special Rapporteur was informed by several non-governmental sources that the individuals who physically barred his access to the EBUV clergy were members of the security services; the latter had initially attempted to force the keeper of the pagoda where the private meeting was to take place to bar the Special Rapporteur’s access to the pagoda, but he had refused and threatened to immolate himself. | UN | وعلم المقرر الخاص من عدة مصادر غير حكومية، أثناء زيارته، أن الأفراد الذين منعوا وصوله إلى رجال الدين التابعين للكنيسة البوذية هم أفراد من الأمن؛ وكان هؤلاء الأشخاص قد حاولوا قبل ذلك إرغام المسؤول عن المعبد الذي كان من المقرر إجراء الاجتماع المغلق فيه على منع المقرر الخاص من دخول المعبد لكن المسؤول رفض وهدد بالتضحية بحياته. |