"immunization coverage" - Traduction Anglais en Arabe

    • تغطية التحصين
        
    • التغطية بالتحصين
        
    • التغطية التحصينية
        
    • شمول التحصين
        
    • نطاق التحصين
        
    • التحصين من
        
    • معدلات التحصين
        
    • نسبة التحصين
        
    • التغطية بالتطعيم
        
    • عملية التحصين
        
    • معدل التحصين
        
    • لتغطية التحصين
        
    • تغطية تحصين
        
    • نطاق تحصين
        
    • نسبة تلقيح
        
    immunization coverage fell most in countries dealing with emergencies and economic crisis. UN وانخفضت تغطية التحصين أكثر ما انخفضت في البلدان التي تتعامل مع حالات الطوارئ والأزمات الاقتصادية.
    immunization coverage has been sustained at over 80 per cent. UN وظلت نسبة تغطية التحصين تتجاوز 80 في المائة.
    Trends in DPT 3 coverage, measles immunization coverage and UN الاتجاهات في التغطية بالتحصين باللقاح الثلاثي ولقاح الحصبة
    To increase the immunization coverage of pregnant mothers against tetanus from 63 per cent to 85 per cent; UN رفع نسبة التغطية بالتحصين للأمهات الحوامل ضد الكزاز من 63 في المائة إلى 85 في المائة بنهاية الخطة؛
    The immunization coverage refers to children aged under 2. UN وتشير التغطية التحصينية إلى الأطفال الذين هم دون سن الثانية.
    In four years, the immunization coverage to prevent vertical transmission increased from 58 per cent to 92 per cent. UN وفي غضون أربع سنوات، زادت نسبة شمول التحصين للوقاية من عدوى الأم للجنين من 58 في المائة إلى 92 في المائة.
    immunization coverage increased between 2004 and 2006 by over 10 per cent. UN ومعدل تغطية التحصين زاد بين عامي 2004 و 2006 بأكثر من 10 في المائة.
    It further notes the high level of immunization coverage and that health services are free and cover all areas of the country. UN كما تسجّل اللجنة المستوى العالي من تغطية التحصين ومجانية الخدمات الصحيّة وتغطيتها لجميع مناطق البلاد.
    immunization coverage among children aged 12-23 months by country and selected background characteristics UN تغطية التحصين للأولاد بعمر بين 12 و 23 سنة بحسب البلد ووفقا لخصائص أساسية مختارة
    In certain localities, immunization coverage fell below previously sustained levels of 95 per cent. UN وفي بعض الأماكن، انخفضت تغطية التحصين عن المستويات السابقة التي تم الحفاظ عليها ألا وهي 95 في المائة.
    There is however a slight drop in the immunization coverage of BCG from 82.62% to 80.33%. UN بيد أن هناك انخفاضاً طفيفاً في تغطية التحصين من السل من 82.62 في المائة إلى 80.33 في المائة.
    In particular, immunization coverage has plummeted in countries dealing with emergencies. UN وعلى وجه التحديد، فقد انخفضت التغطية بالتحصين في البلدان التي تتعامل مع حالات طوارئ.
    In particular, immunization coverage has plummeted in countries dealing with emergencies. UN وعلى وجه التحديد، فقد انخفضت التغطية بالتحصين في البلدان التي تتعامل مع حالات طارئة.
    The Agency maintained optimal immunization coverage against vaccine-preventable diseases. UN وحافظت الوكالة على تحقيق المستوى الأمثل من التغطية بالتحصين ضد الأمراض التي يمكن الوقاية منها باللقاحات.
    At the local level, UNICEF was helping to increase immunization coverage through its border district cluster strategy in 50 districts in the country. UN وعلى المستوى المحلي، عملت اليونيسيف على المساعدة لزيادة التغطية التحصينية في 50 من مقاطعات البلد بواسطة استراتيجيتها الخاصة بمجموعات المقاطعات الحدودية.
    At the local level, UNICEF was helping to increase immunization coverage through its border district cluster strategy in 50 districts in the country. UN وعلى المستوى المحلي، عملت اليونيسيف على المساعدة لزيادة التغطية التحصينية في 50 من مقاطعات البلد بواسطة استراتيجيتها الخاصة بمجموعات المقاطعات الحدودية.
    immunization coverage has been sustained at over 90 per cent for all antigens. UN ولا يزال شمول التحصين عند نسبة تربو على ٩٠ في المائة فيما يتعلق بجميع مولﱢدات المضادات.
    The Committee also notes with appreciation the State party's continuing commitment to improved immunization coverage. UN وتلاحظ اللجنة بتقدير أيضاً التزام الدولة الطرف المتواصل بزيادة نطاق التحصين.
    The immunization coverage increased from 70 per cent in 2000 to 85 per cent in 2004. UN لقد زاد شمول التحصين من 70 في المائة في عام 2000 إلى 85 في المائة عام 2004.
    The Committee is further concerned at the low immunization coverage in the State party, and at the fact that fees are sometimes enforced on parents. UN كما يساور اللجنة القلق إزاء انخفاض معدلات التحصين في الدولة الطرف، وإزاء فرض رسوم أحياناً على الآباء والأمهات.
    In some areas in central and southern Somalia, immunization coverage is as low as 15 per cent owing to access and funding constraints. UN وفي بعض المناطق في جنوب ووسط الصومال، تنخفض نسبة التحصين إلى 15 في المائة بسبب صعوبات الحصول عليه وتمويله.
    With respect to health, the Government had increased immunization coverage and had adopted a child-survival strategy with a view to reducing under-five mortality in accordance with MDG 4. UN وفيما يتعلق بالصحة فإن الحكومة زادت من التغطية بالتطعيم واعتمدت استراتيجية لبقاء الطفل بقصد الحد من الوفيات دون الخامسة من العمر طبقا للهدف الرابع من الأهداف الإنمائية للألفية.
    In the area of child health, for example, immunization coverage has been improved immensely. UN وفي مجال صحة الطفل، على سبيل المثال، تحسنت عملية التحصين تحسنا هائلا.
    With respect to measles, mumps and rubella, the rate of immunization coverage among Bedouin children is 93 per cent in comparison to 91 per cent among Jewish children. UN وفيما يخص الحصبة والنكاف والحميراء، بلغ معدل التحصين بين أطفال البدو 93 في المائة مقابل 91 في المائة بين أطفال اليهود.
    In Juba, high levels of immunization coverage have been sustained for children under five years of age. UN وفي جوبا جرت المحافظة على المستويات المرتفعة لتغطية التحصين بالنسبة لﻷطفال الذين تقل أعمارهم عن خمس سنوات.
    It had increased child immunization coverage to over 80 per cent and it continued to distribute insecticide-treated bed nets for the prevention of malaria. UN فزادت من تغطية تحصين الأطفال إلى 80 في المائة واستمرت في توزيع الناموسيات المعالجة بمبيدات الحشرات للوقاية من الملاريا.
    With the latest accelerated immunization campaign carried out at the end of 2008, immunization coverage of this age group rose to 81 per cent. UN ومع إطلاق حملة التحصين الأخيرة المعجّلة في أواخر 2008، توسّع نطاق تحصين هذه الشريحة العمرية ليشمل 81 في المائة من الأطفال.
    In 1997, the child immunization coverage was as follows: UN وكانت نسبة تلقيح الأطفال لعام 1997 على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus