"implement fully the recommendations" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنفيذ الكامل للتوصيات
        
    • تنفذ بالكامل التوصيات
        
    • التنفيذ التام للتوصيات
        
    • بالتنفيذ الكامل للتوصيات
        
    • تُنفِّذ بالكامل توصيات
        
    • التنفيذ الكامل لتوصيات
        
    1. Requests the Secretary-General, in respect of the public information policies and activities of the United Nations, to continue to implement fully the recommendations contained in relevant resolutions; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل، فيما يتعلق بسياسات الأمم المتحدة وأنشطتها في مجال الإعلام، التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في القرارات ذات الصلة؛
    She reiterates the need to implement fully the recommendations made by the Representative of the Secretary General on internally displaced persons to the Government of Colombia and armed groups in Colombia. UN وتكرر الإعراب عن الحاجة إلى التنفيذ الكامل للتوصيات التي تقدم بها ممثل الأمين العام المعني بالمشردين في الداخل إلى حكومة كولومبيا والجماعات المسلحة في كولومبيا.
    Japan would like to express its sincere appreciation for the dedicated work of the mission of Slovakia and would like to urge all Members, Council members and other relevant actors to redouble their efforts to implement fully the recommendations contained in the Note by the President. UN وتود اليابان أن تعرب عن صادق تقديرها للعمل المتفاني الذي قامت به بعثة سلوفاكيا، وتود أن تحث جميع الأعضاء وأعضاء المجلس وغيرهم من الأطراف الفاعلة الأخرى على مضاعفة جهودهم بغية التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في مذكرة الرئيس.
    91. The Special Rapporteur urges the Government to implement fully the recommendations made by the Working Group on Arbitrary Detention following its country visit in August 2004. UN 91- يحث المقرر الخاص الحكومة على أن تنفذ بالكامل التوصيات التي قدمها الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي عقب زيارته للبلد في شهر آب/أغسطس 2004.
    3. Calls upon the Secretary-General, in respect of the public information policies and activities of the United Nations, to continue to implement fully the recommendations contained in paragraph 2 of its resolution 48/44 B of 10 December 1993 and other mandates as established by the General Assembly; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل، فيما يتعلق بسياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية، التنفيذ التام للتوصيات الواردة في الفقرة ٢ من قرارها ٤٨/٤٤ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ وغير ذلك من الولايات على نحو ما حددته الجمعية العامة؛
    31. The Group of 77 and China welcomed the continued focus on young people and called upon Member States, the United Nations system and relevant stakeholders to implement fully the recommendations contained in the outcome document of the High-level Meeting of the General Assembly on Youth: Dialogue and Mutual Understanding. UN 31 - وترحب مجموعة الـ 77 والصين بالتركيز المستمر على الشباب، وتطالب الدول الأعضاء، ومنظومة الأمم المتحدة، وأصحاب المصلحة ذوي الصلة بالتنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم.
    (e) To implement fully the recommendations of and to establish an ongoing dialogue with the Special Rapporteur as well as the Organization for Security and Cooperation in Europe Representative on Freedom of the Media; UN (ه) أن تُنفِّذ بالكامل توصيات المقرر الخاص وكذلك ممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام، وأن تُقيم معهما حواراً مستمراً؛
    3. Calls upon the Secretary-General, in respect of the public information policies and activities of the United Nations, to continue to implement fully the recommendations contained in paragraph 2 of its resolution 48/44 B of 10 December 1993 and other mandates as established by the General Assembly; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل، فيما يتعلق بسياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية، التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في الفقرة ٢ من القرار ٤٨/٤٤ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ وغير ذلك من الولايات على نحو ما حددته الجمعية العامة؛
    3. Calls upon the Secretary-General, in respect of the public information policies and activities of the United Nations, to continue to implement fully the recommendations contained in paragraph 2 of its resolution 48/44 B of 10 December 1993 and other mandates as established by the General Assembly; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل، فيما يتعلق بسياسات اﻷمم المتحدة وأنشطتها اﻹعلامية، التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في الفقرة ٢ من القرار ٤٨/٤٤ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ وغير ذلك من الولايات على نحو ما حددته الجمعية العامة؛
    15. Calls upon the Government to implement fully the recommendations contained in the report of the Mission on human rights, in particular those related to the systematic impunity for crimes and human rights violations; UN 15 - تهيب بالحكومة التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في تقرير البعثة بشأن حقوق الإنسان، وبخاصة التوصيات المتعلقة بالإفلات المنهجي من العقاب فيما يتعلق بارتكاب الجرائم وانتهاكات حقوق الإنسان؛
    2. Calls upon the Secretary-General, in respect of the public information policies and activities of the United Nations, to continue to implement fully the recommendations contained in paragraph 2 of General Assembly resolution 48/44 B of 10 December 1993 and other mandates as established by the Assembly; UN 2 - تدعو الأمين العام إلى أن يواصل، فيما يتعلق بسياسات وأنشطة الأمم المتحدة فــي مجـــال الإعلام، التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في الفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 48/44 باء المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1993 وغير ذلك من الولايات التي حددتها الجمعية؛
    2. Calls upon the Secretary-General, in respect of the public information policies and activities of the United Nations, to continue to implement fully the recommendations contained in paragraph 2 of General Assembly resolution 48/44 B of 10 December 1993 and other mandates as established by the Assembly; UN 2 - تدعو الأمين العام إلى أن يواصل، فيما يتعلق بسياسات وأنشطة الأمم المتحدة فــي مجـــال الإعلام، التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في الفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 48/44 باء المؤرخ 10 كانون الأول/ديسمبر 1993 وغير ذلك من الولايات التي حددتها الجمعية ؛
    I 1. Requests the Secretary-General, in respect of the public information policies and activities of the United Nations, to continue to implement fully the recommendations contained in relevant resolutions; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل، فيما يتعلق بسياسات الأمم المتحدة وأنشطتها في مجال الإعلام، التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في القرارات ذات الصلة؛
    1. Requests the Secretary-General, in respect of the public information policies and activities of the United Nations, to continue to implement fully the recommendations contained in relevant resolutions; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل، فيما يتعلق بسياسات الأمم المتحدة وأنشطتها في مجال الإعلام، التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في القرارات ذات الصلة بالموضوع؛
    I 1. Requests the Secretary-General, in respect of the public information policies and activities of the United Nations, to continue to implement fully the recommendations contained in relevant resolutions; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل، فيما يتعلق بسياسات الأمم المتحدة وأنشطتها في مجال الإعلام، التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في القرارات ذات الصلة؛
    I 1. Requests the Secretary-General, in respect of the public information policies and activities of the United Nations, to continue to implement fully the recommendations contained in relevant resolutions; UN 1 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل، فيما يتعلق بسياسات الأمم المتحدة وأنشطتها في مجال الإعلام، التنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في القرارات ذات الصلة؛
    76. The Secretary-General further calls on the Government of Uzbekistan to implement fully the recommendations contained in the " Report from the OSCE/ODIHR trial monitoring in Uzbekistan -- September/October 2005 " of April 2006. UN 76 - ويدعو الأمين العام كذلك حكومة أوزبكستان إلى أن تنفذ بالكامل التوصيات الواردة في ' ' تقرير رصد المحاكمات في أوزبكستان لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا/مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان - أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر 2005`` لشهر نيسان/أبريل 2006.
    22. Takes note of the final report of the International Commission of Inquiry on Libya, and encourages the Government of Libya to implement fully the recommendations contained therein; UN 22- يحيط علماً بالتقرير النهائي للجنة التحقيق الدولية المعنية بليبيا()، ويشجع حكومة ليبيا على أن تنفذ بالكامل التوصيات الواردة فيه؛
    (g) To implement fully the recommendations contained in the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the question of torture on his visit to Uzbekistan from 24 November to 6 December 2002; UN (ز) التنفيذ التام للتوصيات الواردة في تقرير مقرر لجنة حقوق الإنسان الخاص المعني بمسألة التعذيب، الذي أعده عقب زيارته لأوزبكستان في الفترة من 24 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 6 كانون الأول/ديسمبر 2002()؛
    16. The Group of 77 and China welcomed the continued focus on young people and called upon Member States, the United Nations system and relevant stakeholders to implement fully the recommendations contained in the outcome document of the High-level Meeting of the General Assembly on Youth: Dialogue and Mutual Understanding. UN 16 - وترحب مجموعة الـ 77 والصين بالتركيز المستمر على الشباب وتدعو الدول الأعضاء ومنظومة الأمم المتحدة وأصحاب المصلحة ذوي الصلة إلى التنفيذ التام للتوصيات المتضمنة في الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب: الحوار والتفاهم.
    28. The Group of 77 and China welcomed the continued focus on young people and called upon Member States, the United Nations system and relevant stakeholders to implement fully the recommendations contained in the outcome document of the High-level Meeting of the General Assembly on Youth: Dialogue and Mutual Understanding. UN 28 - وترحب مجموعة الـ 77 والصين بالتركيز المستمر على الشباب، وتطالب الدول الأعضاء، ومنظومة الأمم المتحدة، وأصحاب المصلحة الشأن ذوي الصلة بالتنفيذ الكامل للتوصيات الواردة في الوثيقة الختامية للاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالشباب والحوار والتفاهم.
    Introducing the other proposal, the representative of the European Community noted that the aim of the text was to implement fully the recommendations of the Technology and Economic Assessment Panel. UN 34 - أشار ممثل الجماعة الأوروبية عند تقديم الاقتراح الآخر، إلى أن الهدف من النص هو التنفيذ الكامل لتوصيات فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus