"implementation of article iv" - Traduction Anglais en Arabe

    • تنفيذ المادة الرابعة
        
    • تطبيق المادة الرابعة
        
    • بتنفيذ المادة الرابعة
        
    • تنفيذ المادة السادسة
        
    • لتنفيذ المادة الرابعة
        
    • تنفيذ أحكام المادة الرابعة
        
    • وتنفيذ المادة الرابعة
        
    Iran therefore called for the establishment of a mechanism within the framework of the review process to address the challenges facing the implementation of article IV. UN وبناء على ذلك، تدعو إيران إلى إنشاء آلية في إطار عملية الاستعراض للتصدي للتحديات التي تصادف في تنفيذ المادة الرابعة.
    Iran therefore called for the establishment of a mechanism within the framework of the review process to address the challenges facing the implementation of article IV. UN وبناء على ذلك، تدعو إيران إلى إنشاء آلية في إطار عملية الاستعراض للتصدي للتحديات التي تصادف في تنفيذ المادة الرابعة.
    Strengthening the implementation of article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: working paper submitted by the United States UN تعزيز تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: ورقة عمل مقدمة من الولايات المتحدة
    It is fully committed to the implementation of article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and to the safe and responsible development of nuclear energy. UN وتؤيد فرنسا تماما تطبيق المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتطوير الطاقة النووية بشكل آمن ومسؤول.
    States parties should reaffirm their commitment to the implementation of article IV of the Treaty. UN وعلى الدول اﻷطراف أن تؤكد من جديد التزامها بتنفيذ المادة الرابعة من المعاهدة.
    56. His Government attached great importance to implementation of article IV of the NPT. It was disappointing that, 32 years after the entry into force of the Treaty, the developing States had yet to gain access to nuclear energy for peaceful purposes. UN 56 - وتعير حكومته تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية أهمية كبيرة، وتشعر بخيبة الأمل لأنه لم يتح للدول النامية، بعد انقضاء 32 عاما على بدء سريان المعاهدة، إمكانية الحصول على الطاقة النووية للأغراض السلمية.
    Strengthening implementation of article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons UN تعزيز تنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
    Securing an agreement on appropriate mechanisms for implementing article X has become a pressing need, since several States, including Iraq, have already met their obligations on the implementation of article IV of the Convention in accordance with their constitutional procedures. UN إن الاتفاق على آليات مناسبة لتنفيذ المادة العاشرة أصبح حاجة ملحة خاصة إن العديد من الدول الأطراف ومنها العراق قد أوفت بالتزاماتها في تنفيذ المادة الرابعة من اتفاقية وفقاً لإجراءاتها الدستورية.
    Securing an agreement on appropriate mechanisms for implementing Article X has become a pressing need, since several States, including Iraq, have already met their obligations on the implementation of article IV of the Convention in accordance with their constitutional procedures; UN إن الاتفاق على آليات مناسبة لتنفيذ المادة العاشرة أصبح حاجة ملحة خاصة إن العديد من الدول الأطراف ومنها العراق قد أوفت بالتزاماتها في تنفيذ المادة الرابعة من الاتفاقية وفقاً لإجراءاتها الدستورية؛
    It appeared, however, that some Parties, having obtained the indefinite extension of the NPT that they had wanted, were placing obstacles in the way of the implementation of article IV by, for example, denying the necessary training to scientists from developing countries or charging exorbitant fees for providing it. UN على أنه يبدو أن بعض الأطراف، وقد حققت مد معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية إلى أجل غير مسمى، تضع العراقيل في طريق تنفيذ المادة الرابعة بسبل، منها، على سبيل المثال، رفض توفير التدريب الضروري للعلماء من البلدان النامية أو اقتضاء رسوم باهظة لتوفير هذا التدريب.
    The current Conference must take effective measures to guarantee the implementation of article IV in all its aspects, especially with regard to the transfer of technology, equipment and nuclear materials to developing States. UN ويجب أن يتخذ هذا المؤتمر تدابير فعالة لضمان تنفيذ المادة الرابعة بكل جوانبها، خاصة فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا والمعدات والمواد النووية إلى الدول النامية.
    8. The Conference acknowledges the need for the parties to the Treaty to discuss regularly and follow up the implementation of article IV of the Treaty. UN ٨ - ويقر المؤتمر بالحاجة الى أن تناقش أطراف المعاهدة بانتظام تنفيذ المادة الرابعة من المعاهدة وتتابع هذا التنفيذ.
    NPT/CONF.2000/PC.I/27 Implementation of article IV: statement by France UN NPT/CONF.2000/PC.I/27 تنفيذ المادة الرابعة: بيان مقدم من فرنسا
    Commercially meaningful commitments by developed countries in the professional services of interest to developing countries would be a contribution to the effective implementation of article IV of GATS. UN وسيسهم تحمل البلدان المتقدمة التزامات مفيدة تجارياً فيما يتصل بالخدمات المهنية التي تهم البلدان النامية في تنفيذ المادة الرابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات تنفيذاً فعالاً.
    It is fully committed to the implementation of article IV of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons, and to the safe and responsible development of nuclear energy. UN وتؤيد فرنسا تماما تطبيق المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتطوير الطاقة النووية بشكل آمن ومسؤول.
    A large number of countries strongly support the development of peaceful uses for power and other applications, and are committed to working towards the fullest implementation of article IV. UN ويؤيد عدد كبير من البلدان تأييدا قويا تطوير استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية وغيرها من التطبيقات، وتلتزم بالعمل من أجل تطبيق المادة الرابعة على أكمل وجه.
    A large number of countries strongly support the development of peaceful uses for power and other applications, and are committed to work towards the fullest implementation of article IV. UN ويؤيد عدد كبير من البلدان تأييداً قوياً تطوير استخدام الطاقة النووية للأغراض السلمية وغيرها من التطبيقات، وتلتزم تلك البلدان بالعمل من أجل تطبيق المادة الرابعة على أكمل وجه.
    The countries submitting this paper are committed to engage in the fullest implementation of article IV. They encourage, support and participate in intense international cooperation to achieve the goals of the Treaty. UN والبلدان المقدمة لهذه الورقة ملتزمة بتنفيذ المادة الرابعة على النحو الأوفى. وهي تشجع التعاون الدولي المكثف لتحقيق أهداف المعاهدة وتدعمه وتشترك فيه.
    The countries submitting this paper are committed to engaging in the fullest implementation of article IV. They encourage, support and participate in intense international cooperation to achieve the goals of the Treaty. UN والبلدان المقدمان لهذه الورقة ملتزمان بتنفيذ المادة الرابعة على النحو الأوفى. وهما يشجعان التعاون الدولي المكثف لتحقيق أهداف المعاهدة ويدعمانه ويشاركان فيه.
    In conclusion, he pledged New Zealand's determination to work for implementation of article IV and the 13 practical steps and, in particular, for an unequivocal undertaking by nuclearweapon States to work towards nuclear disarmament. UN 30- واختتم معلناً تصميم التحالف من أجل الخطة الجديدة على العمل لتنفيذ المادة الرابعة والخطوات العملية الثلاث عشرة وبخاصة للوصول إلى تعهد الدول الحائزة للأسلحة النووية تعهداً قاطعاً بالعمل من أجل نزع السلاح النووي.
    Australia's contribution to the implementation of article IV would be the subject of a paper to be circulated at the Conference. UN أما المعلومات المتعلقة بمساهمة استراليا في تنفيذ أحكام المادة الرابعة من المعاهدة فستصدر في وثيقة توزع في المؤتمر.
    The background document (TD/B/COM.1/EM.22/2) prepared by UNCTAD and the outcome of the Expert Meeting as well as the papers submitted by experts focus on many aspects of the policy and regulatory framework at the national and international levels to support freer movement of natural persons and implementation of article IV of GATS. UN وتركز وثيقة المعلومات الأساسية (TD/B/COM.1/EM.22/2) التي أعدها الأونكتاد وحصيلة اجتماع الخبراء وكذلك الورقات التي قدمها الخبراء على جوانب عديدة من جوانب السياسة العامة والإطار التنظيمي على الصعيدين الوطني والدولي لدعم تنقل الأشخاص الطبيعيين بمزيد من الحرية وتنفيذ المادة الرابعة من الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus