18. At the same meeting, the Secretary read out a statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | 18 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
288. At the same meeting, the Secretary read out a statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | 288 - وفي الجلسة ذاتها، تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Secretary read out an oral statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | وتلا الأمين بيانا شفويا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Secretary read out a statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | تلا الأمين بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
5. At the same meeting, the Committee was informed that there were no programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | 5 - وفي الجلسة نفسها، أحيطت اللجنة علما بأن مشروع القرار لا تترتب عليه أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
Estimates of programme budget implications relating to General Assembly-mandated special political missions | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتعلق بالبعثات السياسية الخاصة التي طلبتها الجمعية العامة |
Programme budget implications relating to the programme budget for the biennium 2014-2015 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 |
Programme budget implications relating to the proposed programme budget for the biennium 2014-2015 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2014-2015 |
Programme budget implications relating to the programme budget for the biennium 2014-2015 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 |
Programme budget implications relating to the programme budget for the biennium 2014-2015 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 |
Programme budget implications relating to the proposed programme budget for the biennium 2012-2013 | UN | الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013 |
The Secretary read an oral statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بياناً شفوياً بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
The Secretary read out an oral statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بياناً شفوياً بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
The Secretary read out an oral statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا شفوي بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Secretary read out a statement of programme budget implications relating to the proposed amendments. | UN | وقرأ أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التعديلات المقترحة. |
26. Also, at the same meeting, the Secretary read out an oral statement of programme budget implications relating to the draft resolution. | UN | 26 - وفي الجلسة نفسها، تلا أمين اللجنة بياناً شفوياً بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية. |
23. The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications relating to the proposed amendments (see A/C.3/59/SR.52). | UN | 23 - وتلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على التعديلات المقترحة (انظر A/C. 3/59/SR.52)؛ |
She referred to the concerns raised in Chile about legal abortion and implications relating to such practice under the Optional Protocol, and asked for more information on the main obstacles to the ratification process. | UN | وأشارت إلى الشواغل المثارة في شيلي حول الإجهاض القانوني ومايترتب عليه من آثار في إطار البروتوكول الاختياري، وطلبت مزيدا من المعلومات عن العقبات الرئيسية التي تواجهها عملية التصديق على البروتوكول. |
The Secretariat could prepare a summary table indicating all the decisions with programme budget implications relating to the economic and social sectors, so as to give the Committee an overview. | UN | ويمكن لﻷمانة العامة أن تعد جدولا موجزا يبين جميع المقررات المتصلة بالقطاعين الاقتصادي والاجتماعي التي تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية، كي تتوافر للجنة صورة عامة بهذا الشأن. |