We are therefore prepared to continue to contribute to that important process. | UN | ولذلك نحن على استعداد للاستمرار في الإسهام في تلك العملية الهامة. |
This important process will require continued strong support from Member States. | UN | وستتطلب هذه العملية الهامة الدعم القوي والمستمر من جانب الدول الأعضاء. |
New Zealand looks forward to playing its part in that important process. | UN | وتتطلع نيوزيلندا إلى أداء دورها في هذه العملية الهامة. |
The Government fully respected the right of those non-governmental organizations that had expressed reluctance to be part of this important process. | UN | وقالت إن الحكومة تحترم تماماً حق المنظمات غير الحكومية التي عزفت عن المشاركة في هذه العملية المهمة. |
The financing for development agenda is an important process to emphasize the need for more and more varied forms of development finance. | UN | إن تمويل برنامج التنمية عملية هامة لإبراز الحاجة إلى المزيد من سائر أشكال تمويل التنمية. |
The concept of Silk Road diplomacy will be a specific contribution of Kyrgyzstan to this important process. | UN | وستكون فكرة دبلوماسية طريق الحرير الإسهام الخاص الذي تقدمه قيرغيزستان في هذه العملية الهامة. |
My delegation hopes that we can engage constructively in this important process. | UN | ويأمل وفدي أن نتمكن من المشاركة بشكل بناء في هذه العملية الهامة. |
We strongly endorse the call for the Bretton Woods institutions and development partners to fully engage and commit to this important process. | UN | ونحن نقر بشدة دعوة مؤسسات بريتون وودز وشركاء التنمية إلى الانخراط الكامل في هذه العملية الهامة والالتزام بها تماماً. |
We have finally concluded that important process in a spirit of true compromise. | UN | وأخيرا استكملنا هذه العملية الهامة بروح توفيقية حقيقية. |
He also thanked the co-facilitators for their skilful leadership of this important process. | UN | كما شكر الميسرين لبراعتهما في قيادة هذه العملية الهامة. |
Elections were resource-intensive; over 30,000 people would be involved in monitoring them and in the important process of voter sensitization. | UN | فالانتخابات كثيفة الموارد، إذ يشارك أكثر من 000 30 شخص في رصدها وفي العملية الهامة لتوعية الناخبين. |
In the meantime, the United Nations is taking steps to provide expertise to the Technical Border Committee in support of this important process. | UN | وفي نفس الوقت، تتخذ الأمم المتحدة حاليا إجراءات لتزويد اللجنة التقنية المعنية بالحدود بالخبرة دعما لهذه العملية الهامة. |
Poles are very proud of the opportunity to contribute to that important process. | UN | ويفخر البولنديون جداً بهذه الفرصة للمساهمة في هذه العملية الهامة. |
To conclude, the United Nations Special Mission to Bermuda stands ready to assist you as you proceed with this important process. | UN | وفي الختام، فإن بعثة الأمم المتحدة الخاصة إلى برمودا على استعداد لمساعدتكم في مواصلة هذه العملية الهامة. |
We have appreciated the support and counsel of each member of the Council throughout that important process. | UN | ونحـن قـدَّرنا دعم ونصائح كل واحد من أعضاء المجلس طوال تلك العملية الهامة. |
It shares the concerns of other countries that that important process has not yet been completed. | UN | وتشارك الدول الأخرى قلقها من أن تلك العملية الهامة لم تكتمل بعد. |
Zambia shares the concerns of other countries that this important process has not yet been completed. | UN | وزامبيا تشاطر البلدان الأخرى شواغلها لعدم اكتمال هذه العملية الهامة بعد. |
The two parties declined the personally delivered invitations extended by the Convention convenors to participate in this important process. | UN | فالحزبان ردا الدعوتين التي قدمها إليهما شخصيا منظمو المؤتمر للمشاركة في هذه العملية الهامة. |
The two parties declined the personally delivered invitations extended by the Convention conveners to participate in this important process. | UN | فالحزبان ردا الدعوة التي قدمها إليهما شخصيا منظمو المؤتمر للمشاركة في هذه العملية المهمة. |
We look forward to joining our efforts with those of other Member States in that important process. | UN | إننا نتطلع لضم جهودنا لجهود الدول الأعضاء الأخرى في هذه العملية المهمة. |
It was generally recognized that the continuing dialogue had initiated an important process to increase participation in the Agreement, which would continue in other forums. | UN | وساد اعتراف عام بأن الحوار المستمر قد بدأ عملية هامة لزيادة المشاركة في الاتفاق، وهو ما سيستمر في محافل أخرى. |
This is an important process, which will facilitate our work and the achievement of Millennium Development Goal No. 8, concerning the improvement of partnerships for development. | UN | هذه عملية مهمة ستسهل عملنا وتحقيق الهدف الإنمائي رقم 8 للألفية، المتعلق بتحسين الشراكات من أجل التنمية. |