My two colleagues have agreed, believing that it is the sense of this Conference that efforts on this important subject should continue unabated. | UN | وقد وافق زميلي على ذلك إيماناً منهما بأن اتجاه هذا المؤتمر هو وجوب مواصلة الجهود بشأن هذا الموضوع الهام دونما هوادة. |
We look forward to participating in deliberations on this important subject. | UN | ونحن نتطلع إلى المشاركة في المداولات بشأن هذا الموضوع الهام. |
We therefore hope that subsequent consultations on this important subject will be really open-ended, as stated in paragraph 3 of the draft resolution. | UN | ولذلك نأمل أن تكون المشاورات اللاحقة بشأن هذا الموضوع الهام مفتوحة باب العضوية حقا، كما تذكر الفقرة 3 من مشروع القرار. |
You have plenty of options as per Conference practice, and we look forward to an opportunity to discuss this important subject. | UN | فلديكم خيارات جمة فيما يتعلق بممارسات المؤتمر، ونحن نتطلع إلى فرصةٍ لمناقشة هذا الموضوع المهم. |
It should now give high priority to that very important subject. | UN | ودعا اللجنة إلى إعطاء الأولوية العالية الآن لهذا الموضوع الهام جدا. |
We welcome the report and believe that it provides us with an ideal opportunity to exchange views on this very important subject. | UN | إننا نرحب بالتقرير ونعتقد أنه يتيح لنا فرصة مثالية لتبادل الآراء بشأن هذا الموضوع الهام جدا. |
Reflections and further deliberations on this important subject could be explored, formulated and agreed upon. | UN | ويمكن استكشاف إمكانية التفكير مليا ومواصلة المداولات بشأن هذا الموضوع الهام وصياغتهما والاتفاق عليهما. |
Again, I thank all who are present and have participated in and supported this process for their support in discussing this important subject. | UN | ومرة أخرى، أشكر جميع الحاضرين ومن شاركوا في هذه العملية ودعموها على تأييدهم لمناقشة هذا الموضوع الهام. |
The draft resolution on that important subject was adopted without a vote. | UN | وقد اعتمد مشروع القرار بشأن هذا الموضوع الهام بدون تصويت. |
It is hoped that the commentary would facilitate the consideration of this important subject for eventual action by the General Assembly. | UN | ومن المأمول فيه أن ييسر هذا التعليق النظر في هذا الموضوع الهام كي تتخذ الجمعية العامة في نهاية المطاف إجراء بشأنه. |
My country expresses its satisfaction at the results achieved during the special session of the General Assembly devoted to this important subject. | UN | ويعرب بلدي عن ارتياحه للنتائج التي تحققت أثناء دورة الجمعية العامة الاستثنائية المكرسة لهذا الموضوع الهام. |
Let me now turn to the very important subject of drugs and the family. | UN | وأنتقـــل اﻵن إلـــى الموضوع الهام جدا، موضوع المخدرات واﻷسرة. |
She added that a system-wide view on the important subject of sector-wide approaches would be useful. | UN | وأضافت قائلة إن توافر وجهة نظر على نطاق المنظومة بشأن الموضوع الهام للنهج المتبعة على نطاق القطاعات سيكون مفيدا. |
The Conference on Disarmament has a primary role to play in addressing this important subject. | UN | ولمؤتمر نزع السلاح دور رئيسي يضطلع به في معالجة هذا الموضوع الهام. |
I look forward to hearing members' views and proposals on this important subject during our deliberations today. | UN | وإنني آمل الاستماع إلى آراء الأعضاء واقتراحاتهم حول هذا الموضوع الهام في سياق مداولاتنا اليوم. |
On that occasion, it was the important subject of small arms and light weapons that was on the table. | UN | وفي تلك المناسبة، كان الموضوع الهام المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة مطروحا على الطاولة. |
Hopefully, negotiations can start soon on this important subject, which gives all the more relevance to our present meeting. | UN | وإنني آمل أن تبدأ المفاوضات قريباً حول هذا الموضوع الهام الذي يزيد أهمية اجتماعنا هذا. |
I have the honour to write to you once again on this important subject. | UN | يشرفني أن أكتب إليكم مرة أخرى عن هذا الموضوع المهم. |
That fact demonstrates the international community's clear support for that important subject. | UN | ويدلل ذلك على الدعم الواضح من المجتمع الدولي لهذه المسألة الهامة. |
Parity in relationships is an important subject that should be built into the educational curriculum early on. | UN | فإن التكافؤ في العلاقات هو موضوع هام ينبغي إدماجه ضمن المنهج التعليمي في وقت مبكر. |
Finally, I wish to add a few words on another important subject which we have ignored so far wishing that the problem would go away. | UN | وأود أخيراً أن أضيف بعض اﻷشياء المتعلقة بموضوع هام آخر تجاهلناه حتى اﻵن آملين أن يفض المشكل من تلقاء ذاته. |
2. The members of the Chief Executives Board for Coordination (CEB) welcome this report, and note that it provides an excellent review of an important subject. | UN | 2 - يرحب أعضاء مجلس الرؤساء التنفيذيين بهذا التقرير، ويلاحظون أنه يقدم استعراضا ممتازا لموضوع مهم. |
645. The representative of Al-Haq summed up the most important subject of preoccupation regarding the occupied territories: | UN | ٦٤٥ - وأوجز ممثل منظمة الحق أهم موضوع يثير القلق فيما يتعلق باﻷراضي المحتلة على النحو التالي: |
This is a very modest draft on a very important subject. | UN | وهذا مشروع متواضع جدا بشأن موضوع مهم جدا. |
We simply cannot support implementation of recommendations that we do not agree with on such an important subject. | UN | فنحن ببساطة لا نستطيع أن نؤيــد تنفيــذ توصيـــات لا نوافق عليها بالنسبة لموضوع هام كهذا. |
The results of the Bucharest Conference, and particularly its Civil Society Forum, will be an important subject of discussion. | UN | وستكون نتائج مؤتمر بوخارست، ولا سيما النتائج التي توصل إليها منتداه للمجتمع المدني، موضوعا مهما للمناقشة. |
Lastly, I would like to touch on a third important subject, that of explosive remnants of war. | UN | وختاماً، أود أن أتناول موضوعاً هاماً ثالثاً، هو موضوع المتفجرات من مخلفات الحرب. |