"important this is" - Traduction Anglais en Arabe

    • أهمية هذا
        
    • هذا مهم
        
    • أهمية الأمر
        
    • اهمية هذا
        
    • أهمية ذلك
        
    • هو مهم
        
    • أهميتها
        
    • أهميه الزواج
        
    • أهميّة هذا
        
    • مهم هذا
        
    Dude, I don't think you understand how important this is. Open Subtitles يا صاح، لا أظنك تفهم مدى أهمية هذا الأمر.
    It kind of makes you realize how important this is, you know? Open Subtitles إنه نوع من الأمور التي تجعلك تدرك مدى أهمية هذا الأمر
    I don't know if I mentioned how important this is to me, but it is a big fucking deal. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا ذكرت مدى أهمية هذا بالنسبة لي لكنه أمراً هام
    I understand how important this is to you, but... Open Subtitles أنا أتفهم كم هذا مهم بالنسبة إليك .. لكن
    He knows how important this is. I'm here, I'm here, sorry. Open Subtitles إنه يعلم أهمية الأمر - أنا هنا, أعتذر عن تأخري
    I shouldn't have to demonstrate how important this is to me, to all of us, Dr. Rush. Open Subtitles لا يجب عليّ الشرح بمدي اهمية هذا لي لنا جميعاً د.
    The 2005 World Summit Outcome reminds us just how important this is. UN وتذكّرنا الوثيقة الختامية لمؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بمدى أهمية ذلك.
    No, I-l know how important this is to you, and I will adjust my schedule accordingly. Open Subtitles ،لا،أنا أعرف مدى أهمية هذا الأمر بالنسبة لك وسوف أنظم مواعيد التزاماتي وفقًا لذلك
    Kate, I know how important this is to him. Open Subtitles كيت، وأنا أعلم مدى أهمية هذا هو له.
    June, you understand how important this is, right? Open Subtitles جــون , انت تتفهمين مدى أهمية هذا , صح ؟
    Do I have to convince you again just how important this is? Open Subtitles هل لدي لاقناع لكم مرة أخرى مدى أهمية هذا الأمر؟
    You have no idea how important this is. Open Subtitles فأنكم لا تعلمون مدى أهمية هذا بالنسبة لنا
    Well, look, I know how important this is to you. Open Subtitles حسنا . اسمع . أعرف مدى أهمية هذا بالنسبة لك
    For my sake. You know how important this is for me. Open Subtitles من أجلي إنكِ تعلمين كم هذا مهم بالنسبة لي
    If you had any grandkids, you would understand how important this is. Open Subtitles لوكان عندك احفاد كنت ستعرف كيف ان هذا مهم
    Jamal, I'll meet you at the studio. Look, baby, I know how important this is, okay? Open Subtitles جمال , سأقابلك في الاستوديو , حبيبي انظر انا اعلم كم هذا مهم , اوك ؟
    I should have understood how important this is to you. Open Subtitles أنا آسف، كان يجدر بي أن أعيَ أهمية الأمر لكِ
    Please. You have no idea how important this is. Open Subtitles أرجوكِ , ليست لديكِ فكرة عن أهمية الأمر لى
    I don't have to tell you how important this is. Open Subtitles لست مضطرا لأخبركم عن اهمية هذا الامر
    I know how important this is to you. ♪♪ ♪ I don't want to shoot a duck ♪ [quack quack] Open Subtitles أعرف مدى أهمية ذلك لك. ♪ لا أريد أن أطلق النار على بطة ♪ وضع السلامة مفعل.
    You know how important this is to me. Means more to me than anything in the world. Open Subtitles انت تعلم كم هو مهم بالنسبة لي , يعني لي اكثر من اي شي اخر
    You have no idea how important this is to me. Open Subtitles ليست لديك أدنى فكرة عن أهميتها بالنسبة لي
    If you don't understand how important this is to me... Open Subtitles وإن كنت لا تفهم أهميه الزواج بالنسبهإلي...
    You know how important this is. Open Subtitles أنت تعلم مدى أهميّة هذا
    I KNOW HOW important this is, BUT THE RISKS ARE CONSIDERABLE. Open Subtitles أعلم كم مهم هذا الأمر, و لكن المخاطر معتبرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus