"impregnable" - Traduction Anglais en Arabe

    • منيعة
        
    • حصينة
        
    • منيع
        
    • حصين
        
    • محصنة
        
    • الحصين
        
    • المنيعة
        
    • منيعه
        
    She reinforces her stronghold. She requisitions cannon. She will soon be impregnable. Open Subtitles وهي تقوي معقلها, وهي تطلب المدافع هي سوف تكون قريبا منيعة.
    This space is impregnable to every frequency of wireless transmission, including microwaves. Open Subtitles تلك المساحة منيعة من كل الترددات التابعة للبث اللاسلكي بما فيهم أجهزة المايكروويف
    The vaults are impregnable. You'd never get it out. Open Subtitles السراديب منيعة لن تستطيع ابداً أخراجها منها
    The walls are impregnable, and we have enough food and board games to survive for weeks. Open Subtitles الجدران حصينة و عندنا طعام كافي و ألعاب طاولة لنستطيع النجاة لأسابيع
    They have created their own empires, have their own private armies and enjoy a seemingly impregnable sense of security. UN ولقد خلقوا ﻷنفسهم امبراطوريات، ولديهم جيوشهم الخاصة، ويتمتعون بما يبدو أنه إحساس منيع باﻷمن.
    ...Russian air activity has proven just as impregnable as their ground force. Open Subtitles أثبت سلاح الجوّ السوفيتي أنه حصين كقوّاتهم الأرضيّة
    There's an impregnable strongroom underneath the barn. Open Subtitles هناك غرفة محصنة تحت الحظيرة
    Even with the knowledge of all protocols, it is absolutely impregnable. Open Subtitles حتى مع معرفة جميع البروتوكولات ، أنها منيعة تماما
    Defense capability is legitimate but aspirations for impregnable defenses tend to undermine deterrence, and lead to new instruments of war and to an arms race. UN وإن بناء قدرة دفاعية هو أمر مشروع، لكن التطلعات إلى بناء وسائل دفاعية منيعة هي تطلعات تعمل على تقويض الردع، وتفضي إلى استحداث أدوات جديدة للحرب وإلى حدوث سباق تسلح.
    Defence capability is legitimate but aspirations for impregnable defences tend to undermine deterrence, and lead to new instruments of war and to an arms race. UN والقدرة الدفاعية أمر مشروع، لكن التطلعات إلى بناء وسائل دفاع منيعة هي تطلعات تعمل على تقويض الردع، وتفضي إلى أدوات جديدة للحرب وإلى حدوث سباق تسلح.
    It's designed to be almost impregnable from outside attack. Open Subtitles صممت لتكون منيعة ضد الهجمات الخارجية
    Engineers from nearby Fort Belvoir have failed to budge him, and metallurgical experts have found his huge body impregnable. Open Subtitles المهندسين من ( نيربي فورت بلفوار ) لم يستطيعو زحزحته وخبراء المعتدن قد وجدته هيئة ضخمة منيعة.
    Their system's obviously impregnable. Open Subtitles فكما هو واضح، أن أنظمتهم منيعة.
    Completely impregnable I hear you say. Open Subtitles وهي منيعة تماماً أسمعك تقول بانه.. ؟
    With me killed, you'd arrive at the cove, find it a stronghold, nigh impregnable able to withstand blockade for years. Open Subtitles بقتلي قد تصل إلي الخليج وستجده قلعة حصينة قابل للصمود أمام حصار لسنين
    Yet it doesn't change the fact that the citadel is still impregnable. Open Subtitles ذلك لايغير من حقيقة ان القلعة لا زالت حصينة
    The hulls on these ships are supposed to be impregnable. Open Subtitles الهياكل على هذه السفينة مفترض بانها حصينة
    Virtually impregnable, heat resistant, most often deployed in tanks and APCs. Open Subtitles ، منيع ومُقاوم للحرارة يُستخدم غالباً في الدبابات وناقلات الجنود المُدرعة
    And any direct assault would trigger the lockdown... which makes the coven impregnable. Open Subtitles وأي اعتداء مباشر سيؤدي إلى تأمين المكان مما يجعل المجمع منيع
    If the hull's impregnable, why are my feet wet? Open Subtitles اذا كان الهيكل حصين فلماذا قدمى رطبة؟
    This castle is impregnable. Open Subtitles هذه القلعة محصنة.
    The British, with an impregnable defense, now take the initiative in a great strategic maneuver designed for total victory. Open Subtitles لقد استلم البريطانيون بدفاعهم الحصين الآن زمام المبادرة عبر مناورة استراتيجية كبرى مصممة خصيصا لتحقيق نصر كاسح
    They have become a key reference in decisions by the supervisory bodies for the American Convention on Human Rights, which, in turn, have prompted national Governments to dismantle seemingly impregnable barriers to justice. UN وأصبحت مرجعاً أساسياً تستعين به الهيئات الإشرافية للاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان في اتخاذها لقراراتها، وهي قرارات دفعت بدورها الحكومات الوطنية إلى إزالة العقبات المنيعة على ما يبدو التي تحول دون إقامة العدل.
    The operations room is quite impregnable. Open Subtitles غرفة العمليات منيعه جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus