In cases where PeCB is found as an impurity of biocides and pesticides whose use is continuing further legislative measures could be taken to reduce the amounts of impurities. | UN | وفي الحالات التي يوجد فيها خماسي كلور البنزين كشوائب في المبيدات الحيوية ومبيدات الآفات التي يستمر استخدامها، فإنه يمكن اتخاذ تدابير تشريعية أخرى لتقليل كميات الشوائب. |
In cases where PeCB is found as an impurity of biocides and pesticides whose use is continuing further legislative measures could be taken to reduce the amounts of impurities. | UN | وفي الحالات التي يوجد فيها خماسي كلور البنزين كشوائب في المبيدات الحيوية ومبيدات الآفات التي يستمر استخدامها، فإنه يمكن اتخاذ تدابير تشريعية أخرى لتقليل كميات الشوائب. |
UNDCP has supported and initiated projects to develop and promote techniques for identifying the origins of seized ATS through impurity analysis. | UN | وقد دعم اليوندسيب مشاريع واستهل غيرها من أجل وضع وترويج تقنيات لتحديد المصادر الأصلية للمنشطات الأمفيتامينية بواسطة تحليل الشوائب. |
Mercury occurs as an impurity in many sulphide ores. | UN | ويوجد الزئبق على هيئة شوائب في العديد من خامات الكبريتيد. |
The removal of alloy and matte impurity was studied with the oxidation process. | UN | ودُرست عملية إزالة شوائب السبائك والمَت بواسطة عملية أكسدة. |
as an impurity in products such as, solvents, pesticides and wood preservative products, | UN | كشوائب في منتجات من قبيل المذيبات ومبيدات الآفات ومنتجات وقاية الأخشاب، |
We're drowning our good in all manner of vice and impurity. | Open Subtitles | نحن نغرق جميع محاسننا في الرذيلة و النجاسة |
These are best recovered in the same smelter provided this does not cause impurity build-up. | UN | وأفضل صورة هي استعادة هذه العكارات والغبارات داخل نفس المصهر شريطة ألا يتسبب ذلك في تراكم الشوائب. |
These are best recovered in the same smelter provided this does not cause impurity build-up. | UN | وأفضل صورة هي استعادة هذه العكارات والغبارات داخل نفس المصهر شريطة ألا يتسبب ذلك في تراكم الشوائب. |
Limestone is microcrystalline CaCO3 with clay as the main impurity. | UN | والحجر الجيري عبارة عن بلورات صغيرة من كربونات الكالسيوم مع طمي باعتباره من الشوائب الرئيسية. |
Our sample is a match to the impurity levels in one of the lots. | Open Subtitles | عينتنا متطابقة مع مستويات الشوائب لاحدى حصصهم |
There must have been some impurity in the compound, because since then neither they nor any other chemist has been able to reproduce it. | Open Subtitles | هناك بعض الشوائب بهذه التركيبة ولا أحد غيرهم يستطيع أن يعيد تركيبه |
Furthermore, trichlorfon is metabolized into dichlorvos, which is also an impurity of toxicological concern in trichlorfon. | UN | وفضلاً عن ذلك، يتحول الترايكلورفون بالتمثيل الغذائي إلى دايكلورفوس وهو أيضاً من الشوائب السمية التي تثير القلق في الترايكلورفون. |
Although its production seems to have ceased in Europe and North America, it is still present as an impurity in commercial pesticides which are still used, and it is unclear whether it may be used as a pesticide or flame retardant in other parts of the world. | UN | وعلى الرغم من أنه يبدو إن إنتاجه قد توقف في أوروبا وأمريكا الشمالية، فإنه لا يزال موجوداً كأحد الشوائب في مبيدات آفات تجارية جاري استخدامها وليس واضحاً ما إذا كان لا يزال يستخدم كمبيد للآفات أو كمثبط للهب في أجزاء أخرى من العالم. |
DDT is used as an intermediate in the production of the pesticide dicofol and may occur as a major impurity in the final product. | UN | تي. كمادة وسيطة في إنتاج مبيد الآفات، الديكوفول، وربما يوجد في شكل شوائب رئيسية في المنتج النهائي. |
But Bender was different. Bender had a .04-Percent nickel impurity. | Open Subtitles | لكن بيندر كان مختلفاً كان لديه 4% شوائب نيكل |
It was, in fact, present as an impurity at an early stage, removed and used as a feedstock in a completely separate process to produce hydrogen chloride. | UN | وتوجد هذه المادة، في الواقع، في شكل شوائب في مرحلة مبكرة، وتُزال وتستخدم كمادة وسيطة في عملية منفصلة تماماً لإنتاج كلوريد الهيدروجين. |
The Laboratory has further strengthened its cooperation with national institutions in the area of applied research and its efforts to evaluate modern technology for drug detection and testing, as well as in the area of drug impurity profiling. | UN | وزاد المختبر في تعزيز تعاونه مع المؤسسات الوطنية في مجال البحوث التطبيقية وفي جهوده المبذولة لتقييم التكنولوجيا الحديثة للكشف عن المخدرات واختبارها، فضلا عن مجال تحديد أنماط شوائب المخدرات. |
The Laboratory has further strengthened its cooperation with national institutions in the area of applied research and its efforts to evaluate modern technology for drug detection and testing, as well as in the area of drug impurity profiling. | UN | وزاد المختبر في تعزيز تعاونه مع المؤسسات الوطنية في مجال البحوث التطبيقية وفي جهوده المبذولة لتقييم التكنولوجيا الحديثة للكشف عن المخدرات واختبارها، فضلا عن مجال تحديد أنماط شوائب المخدرات. |
Canada reports that PeCB is present as an impurity in this fungicide. | UN | وتفيد كندا بأن خماسي كلور البنزين موجود كشوائب في هذا المبيد للآفات. |
PeCB can be found as an impurity in several biocides and pesticides currently in use. | UN | ويمكن العثور على خماسي كلور البنزين كشوائب في العديد من المبيدات الحيوية ومبيدات الآفات المستخدمة في الوقت الراهن. |
You don't have anything other than impurity in you. | Open Subtitles | لم يكن لديك أي شيء آخر من النجاسة. |