I'm trapped in a cabin somewhere, I don't really know where it is. | Open Subtitles | أنا محاصر في كوخ في مكان ما لا أعرف أين بالضبط؟ |
No, she's squatting in a cabin with no phone service, trying to grow a pineapple out of a coat rack! | Open Subtitles | لا، إنها تجثم في كوخ لا توجد فيه اتصالات هاتفية، وتحاول الحصول على أناناس من شماعة معاطف. |
Oh, no, it's like a horror movie, we're trapped in a cabin with a maniac! | Open Subtitles | إنه كفيلم رعب، إننا محاصرون في كوخ مع شخص مخبول |
And how I came out from my reclusive life, living alone in a cabin by a lake. | Open Subtitles | و كيف خرجت من حياة العزله وحيث كنت أعيش وحدى فى كوخ يطل على بحيره |
You can let me go live in a cabin in the mountains. | Open Subtitles | يُمكنكَ أن تسمح لي بالذهاب والعيش بكوخ في الجبال. |
Look mister, please, I need help, I'm trapped in a cabin and I have no idea where I am. | Open Subtitles | سيدي، من فضلك، أنا بحاجة لمساعدة، أنا عالق في مقصورة وليس لدي أي فكرة أين أنا |
Your son witnessed a murder in a cabin in Tivoli. | Open Subtitles | إبنك هو شاهد عيان لجريمة قتل حدثت في كوخ في تيفولي |
Oh, he's just unpacking his bags... in a cabin on Lake Michigan with his ex-girlfriend because we broke up. | Open Subtitles | ''يفرغ أمتعته في كوخ عند بحيرة ''ميتشغن مع صديقته السابقة لأنّنا انفصلنا. |
Only that he's unemployed and lives in a cabin in the woods. | Open Subtitles | فقط أنه عاطل عن العمل و يعيش في كوخ بالغابة |
Yeah, we're trapped in a cabin outside Route 212. | Open Subtitles | نعم، نحن محاصرون في كوخ خارج طريق 212 |
I don't know where he lives. We met in a cabin he claimed was his, but I looked it up, and it's just some rental. | Open Subtitles | ، تقابلنا في كوخ كان يدّعي أنه ملكه لكني تحرّيت عن الأمر ، واكتشفت أنه مُستأجر |
Unless she's alone in a cabin with her dead mother. | Open Subtitles | إلا إن كانت وحيدة في كوخ مع جثة أمها |
So, the ex-husband, he lives in a cabin outside the city. Another agent's bringing him in. | Open Subtitles | إذاً يعيش الزوج السابق في كوخ خارج المدينة، سيحضره عميل آخر. |
And weird survivalist uncle who lives in a cabin with a shotgun blaming stuff on the government. | Open Subtitles | وعم غريب يعيش في كوخ يحمل بندقية ساخط على الحكومة |
But I guess when you live in a cabin, you don't get out that much. | Open Subtitles | و لكن أعتقد حين تعيشين في كوخ لا تخرجين كثيراً |
I want you to explain to me how you get to be where you are and I end up living in a cabin like a hermit... trying to put my life back together. | Open Subtitles | اريدك ان تشرح لي كيف أصبحت على ما أنت عليه وأنا انتهيت أعيش في كوخ كالناسك |
I've been sitting in a cabin in Portland trying to get the last 12 years down on paper, hoping that when the hardcover comes out, it'll seem worth it. | Open Subtitles | كنت جالسا في كوخ في بورتلاند احاول تسجيل ماحدث فى 12 عاما المنصرمة على الورق على أمل أن يخرج غلاف الكتاب |
You call spending the summer in a cabin in the woods a vacation? | Open Subtitles | هل تسمى قضاء الصيف في كوخ في الاحراش إجازة؟ |
- Have you ever spent 30 years in a cabin? | Open Subtitles | -هل أقضيت قبل ذلك -ثلاثة سنوات فى كوخ ؟ |
Probably live in a cabin up in the Sierras and pan for gold. | Open Subtitles | ربما عشنا فى كوخ فوق جبال سييرا ننقب عن الذهب . |
They lived in a cabin south of Rivermore. | Open Subtitles | -قدّ عاشا سويّاً فى كوخ شمال "ريفرمور ". |
I spent my life in a cabin like this. | Open Subtitles | قضيت حياتي بكوخ كهذا |
Tommy and I think the troubled girl's hiding out in a cabin here. | Open Subtitles | تومي و أنا نعتقد بأن صاحبة المشكلة تختبئ في مقصورة هناك |