| I'm gonna pick him up and I'm gonna bring him back in a couple hours. | Open Subtitles | أنا ستعمل التقاط ما يصل اليه وأنا ستعمل اعادته في بضع ساعات. |
| Sorry about the mess, we go to print in a couple hours. | Open Subtitles | عذرا عن الفوضى سنقوم بالطباعة في بضع ساعات |
| They should have an answer in a couple hours. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديهم إجابة في بضع ساعات و أنتي؟ |
| Pop, I'm about to have a fight in a couple hours, and you're offering me a fucking drink? | Open Subtitles | أرتاح ؟ أبي لدي نزال بعد ساعتين و أنت تقدم لي مشروب لعين |
| You know what, in a couple hours this is all gonna be over, let's all just calm down. | Open Subtitles | خلال بضع ساعات سيزول مفعول الكعك لنهدأ جميعًا وحسب |
| Got television in the city in a couple hours. | Open Subtitles | سيأتون من التلفاز إلى المدينة بعد بضع ساعات |
| So, Annette, I'm just saying... that I'm leaving in a couple hours. | Open Subtitles | إذن أنات ، أنا فقط أقول أنا راحل في غضون ساعتين |
| Subpoena will get us employee and patient records in a couple hours. | Open Subtitles | استدعاء لنا موظف سجلات المرضى في بضع ساعات. |
| We should have the results in a couple hours. | Open Subtitles | نحن ينبغي أن يكون النتائج في بضع ساعات. |
| The guests are going to be here in a couple hours. | Open Subtitles | الضيوف ستكون هنا في بضع ساعات. |
| So I'm gonna go meet with him in a couple hours for lunch to see what for. | Open Subtitles | نعم، وأنا أعلم. حتى وأنا gonna الذهاب قائه في بضع ساعات ل الغداء لمعرفة ما ل. |
| Why don't you come back in a couple hours? | Open Subtitles | لماذا لا تأتون مرة أخرى في بضع ساعات ؟ |
| He's going to prison in a couple hours. | Open Subtitles | انه ذاهب الى السجن في بضع ساعات |
| in a couple hours we'll be sittin'at my friend Seth's, in the Jacuzzi, with a couple of hotties, and a tottie for the body. | Open Subtitles | في بضع ساعات سنكون سيتين 'في سيث صديقي ، في جاكوزي ، مع اثنين من hotties ، وtottie للجسم. |
| Anyway, after we process your extradition order, we'll hand you over to the British government in a couple hours, okay? | Open Subtitles | على أية حال, بعد أن قمنا بمعالجة قرار تسليم سنقوم بتسليمك للحكومة البريطانية بعد ساعتين, مفهوم؟ |
| Then he'll doze off, and then in a couple hours, he'll thank us again. | Open Subtitles | و من ثم سيغفو و من ثم بعد ساعتين سيشكرنا مجددا |
| And we're supposed to leave in a couple hours, too. | Open Subtitles | ومن المفترض أن نغادر خلال بضع ساعات أيضاً |
| in a couple hours, There's an elective surgery that goes bad. | Open Subtitles | بعد بضع ساعات, هناك عملية جراحية اختيارية ستفشل |
| I'll be back in the office in a couple hours. United States Embassy. | Open Subtitles | سأعود إلى المكتب في غضون ساعتين سفارة الولايات المتحدة |
| The wedding's in a couple hours, and I'm coming right home after that. | Open Subtitles | الزفاف بعد بضعة ساعات وسأعود للمنزل بعد ذلك |
| Well, I have to meet the FBI in my office in a couple hours. | Open Subtitles | حَسناً، يَجِبُ أَنْ أُقابلَ مكتب التحقيقات الفدرالي في مكتبِي في خلال ساعتين |
| in a couple hours. He's still not fully conscious. | Open Subtitles | خلال بضعة ساعات فلازال لمْ يستعد وعيه تماماً |
| I'm supposed to leave in a couple hours on a plane to New York for this interview, and I don't know what to do. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن أذهب إلى الطائرة خلال ساعات قليلة إلى "نيويورك" من أجل المقابلة . و أنا لا أعلم ماذا سأفعل |
| We can't just take'em out in a couple hours. | Open Subtitles | لا نستطيع ببساطة أن ننتزعهم في ساعتين فقط. |
| We'll be back in a couple hours, okay? | Open Subtitles | سنعود فى خلال ساعتين حسنا؟ |