"in a few weeks" - Traduction Anglais en Arabe

    • في غضون بضعة أسابيع
        
    • بعد بضعة أسابيع
        
    • في غضون أسابيع قليلة
        
    • خلال بضعة أسابيع
        
    • في بضعة أسابيع
        
    • بعد أسابيع قليلة
        
    • خلال أسابيع قليلة
        
    • بعد عدة أسابيع
        
    • وفي غضون أسابيع قليلة
        
    • بعد عدة اسابيع
        
    • منذ بضعة أسابيع
        
    • خلال عدة أسابيع
        
    • وبعد أسابيع قليلة
        
    • وبعد بضعة أسابيع
        
    • وخلال بضعة أسابيع
        
    My older daughter is getting married in a few weeks Open Subtitles ابنتي القديمة هو الحصول تزوج في غضون بضعة أسابيع
    in a few weeks, a woman somewhere will give birth to a child, the 7-billionth human being on Earth. UN في غضون بضعة أسابيع فإن امرأة في مكان ما سوف تضع مولودها، مما يمثل البليون السابع من البشر في الأرض.
    in a few weeks humanity will be entering the new millennium. UN إن البشرية تتهيأ بعد بضعة أسابيع لولوج ألفية جديدة.
    France will have completed the tests in a few weeks, well before the conclusion of the comprehensive nuclear-test-ban treaty. UN وستنتهي فرنسا من تجاربها في غضون أسابيع قليلة قبل ابرام معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بوقت طويل.
    But somebody's got to land the ship in a few weeks. Open Subtitles ولكن على أحد ما أن يهبط بالسفينة خلال بضعة أسابيع
    Tell them we might not have a house in a few weeks. Open Subtitles أخبرهم بانه من المحتمل ان لايكون لدينا بيت في بضعة أسابيع
    I go on trial in a few weeks, I think we know how that'll turn out. Open Subtitles أنا ذاهب الى المحاكمة بعد أسابيع قليلة أعتقد اننا نعرف كيف سنحول هذا
    You know what, in a few weeks he'll move on to a different division of Homeland. Open Subtitles أوتعلم ، خلال أسابيع قليلة سينتقل إلى قطاع آخر لوكالة الأمن الوطني
    In fact, elections are due to be held in this very Hall in a few weeks time. UN والواقع أن من المقرر إجراء الانتخابات في هذه القاعة ذاتها في غضون بضعة أسابيع.
    According to Israeli sources, construction work could begin in a few weeks or a few months. UN وتقول المصادر اﻹسرائيلية أن اﻷعمال اﻹنشائية يمكن أن تبدأ في غضون بضعة أسابيع أو بضعة أشهر.
    According to information provided to the mission by the Secretary of Defence, the first indictments will be issued in a few weeks. UN ووفقا للمعلومات التي قدمها أمين وزارة الدفاع إلى البعثة، سيتم إصدار لوائح الاتهام الأولى في غضون بضعة أسابيع.
    in a few weeks, Member States will be celebrating the sixtieth anniversary of the adoption of the Universal Declaration of Human Rights. UN في غضون بضعة أسابيع ستحتفل الدول الأعضاء بالذكرى السنوية الستين لاعتماد الإعلان العالمي لحقوق الإنسان.
    The defence case will start in a few weeks. UN وسيبدأ الدفاع مرافعته في غضون بضعة أسابيع.
    in a few weeks' time, we will appoint a new Secretary-General, who will be faced with immense challenges. UN بعد بضعة أسابيع سنعين الأمين العام الجديد الذي تنتظره تحديات جسام.
    Maybe in a few weeks, once the investigation has died down. Open Subtitles ربما بعد بضعة أسابيع بعد أن تنخفض حدة التحقيقات.
    The contribution of Switzerland for 1999 would be announced in a few weeks. UN وستعلن التبرعات المقدمة من سويسرا لسنة ١٩٩٩ في غضون أسابيع قليلة.
    He expects to identify the selected candidate in a few weeks. UN ويتوقع أن ينتهي تحديد المرشح المختار خلال بضعة أسابيع.
    I can't believe we're going to be back at school in a few weeks. Open Subtitles لا أسطيع أن أصدّق أننا سنرجع .للدراسة في بضعة أسابيع
    And when the House passes that bill in a few weeks, as I fully expect it to do, we will put the government freeze to rest. Open Subtitles وعندما يوافق الكونغرس على هذا القرار بعد أسابيع قليلة وهو ما أتوقعه منهم تمامًا سوف نمنع توقف الحكومة
    I'm gonna be moving out in a few weeks when my arm gets better. Open Subtitles سأنتقل خلال أسابيع قليلة عندما تتحسن ذراعي
    But hey, in a few weeks, you'll have enough money to buy your game. Open Subtitles لكن، بعد عدة أسابيع سيكون لديكَ المال الكافي لتشتري لعبتك
    in a few weeks' time, the United Nations, our common House, will mark its sixtieth birthday. UN وفي غضون أسابيع قليلة ستشهد الأمم المتحدة، دارنا المشتركة، ميلادها الستين.
    in a few weeks, I'll tell him we're keeping the house because I got fired, which he'll believe because I couldn't answer any of his questions about surgery or lasers. Open Subtitles بعد عدة اسابيع, سأخبره سنحتفظ بالمنزل لأنني طردت من العمل، و هو سيصدق هذا لأنني لم استطيع اجابة
    They put that fancy headstone in a few weeks ago. Open Subtitles لقد وضعوا هذا القبر الفاخر هُنا منذ بضعة أسابيع
    in a few weeks, the tech will be invisible. Open Subtitles خلال عدة أسابيع ستكون التقنية مخفية في عينك
    And, in a few weeks, the pups will be old enough to leave the den and join the pack on the open plains. Open Subtitles وبعد أسابيع قليلة ستكون الجراء كبيرة بما يكفي لتغادر العرين وتنضمّ للقطيع في السهول المفتوحة
    And in a few weeks, Harry left, smiling. Open Subtitles وبعد بضعة أسابيع, "هارى" ترك المكان وهو مبتسم.
    I just got to ask him. Set up a meeting and in a few weeks... Open Subtitles عليّ سؤاله فحسب، أعد إجتماعاً وخلال بضعة أسابيع...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus