Not in a good way. There's been a lot of arguments among the project team over you. | Open Subtitles | ليس بطريقة جيدة. كان هناك الكثير من الجدل |
It sucks, but in a good way, so I'm volunteering at a halfway house. | Open Subtitles | إنه مقرف, ولكن بطريقة جيدة لذا, أنا أتطوع في منزل لإعادة التأهيل |
Your breath is all hot on my neck, and not in a good way. | Open Subtitles | أنفاسك ساخنة علي عُنقي، وليس هذا بطريقة جيدة. |
And for the first time, I think I mean that in a good way. | Open Subtitles | ولأول مرة، أظن أني أعني ذلك بطريقة جيدة. |
I'm telling you, if something happens to me, something happens to you! in a good way, if you know what I mean. | Open Subtitles | أقول لكم إذا حدث شيء لي سيحدث شيء لكم بطريقة جيدة |
So when you start day one, it feels like day 301 in a good way. | Open Subtitles | لذا عندما تبدأ اليوم الاول تشعر انه اليوم ٣٠١ بطريقة جيدة.. |
He wanted to impress me, but he is fixated on you, and not in a good way. | Open Subtitles | أراد أن يبهرني، ولكنه يركز عليك وليس بطريقة جيدة. |
The way you brought the piccolos in in the fourth movement... so simple, in a good way. | Open Subtitles | الطريقة التي أدخلت بها الناي في الحركة الرابعة بسيطة جداً ، بطريقة جيدة |
She kept on riding me all semester,dog,I mean,and not in a good way. | Open Subtitles | وكانت ورائي طوال الفصل الاول وليس بطريقة جيدة |
When I was young I was a bit special, but not special in a good way. | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة كنت مميزة لكن ليس مميزة بطريقة جيدة |
He was a little corny, in a good way. | Open Subtitles | وكان مبتذلا ً قليلا ً لكن بطريقة جيدة |
in a good way. I think I finally broke the crazy woman curse. | Open Subtitles | بطريقة جيدة أظني بمقابلتها كسرت لعنة مواعدة السيدات المجانين |
All right, now this one is fabulous, obviously, and it's really like a prom dress, you know, in a good way. | Open Subtitles | حسنا, الآن من الواضح أن هذا رائع وفعلا يناسب حفل التخرج تعلم, بطريقة جيدة |
See, we might be slightly off, but we're off in a good way. | Open Subtitles | أترى ، قد نكون غريبين قليلاً لكننا غريبين بطريقة جيدة |
I'm really hungry now and not in a good way. | Open Subtitles | أَنا جائعُ جداً الآن ولَيسَ عَلى نَحوٍ جيد. |
You're dark. Like, in a good way. | Open Subtitles | أنتِ مُظلمة، بطريقة جيّدة. |
- Stop talking. I don't mean it in a bad way, okay? I mean it in a good way. | Open Subtitles | لم اعني الامر بطريقة سيئة بل بطريقة حسنة |
You'll go back to making people cry but in a good way really soon. | Open Subtitles | ستعودين لجعل الناس يبكون ولكن بطريقه جيده قريباً |
I think it's made her feel powerful, in a good way, and I just want her to feel... | Open Subtitles | اعتقد انه يجعلها قوية . بطريقة جيده .. وأنا فقط اريدها ان تشعر |
I feel so violated,and not in a good way. | Open Subtitles | اشعر انني منتهكة، وليس بالطريقة الجيدة طبعاً |
I mean, in a good way, you got big and older. | Open Subtitles | أعني ذلك كمديح كبرت وتقدمت بالسن |
Wine makes me feel naughty but in a good way. | Open Subtitles | النبيذ يجعلني (شقيةً) ولكن بالمعنى الإيجابي |
But, like, in a good way. No. | Open Subtitles | ولكن أعني ذلك بطريقة إيجابية. |
Nihilistic in a good way. | Open Subtitles | المنكر، في وسيلة جيدة. |
in a good way. | Open Subtitles | من ناحية جيدة. |