I'll pick you up there in a half hour. | Open Subtitles | قم بإخفائها، سألتقطك من هناك خلال نصف ساعة. |
I have a jet, limo will be here in a half hour. | Open Subtitles | معنا الطائرة ، وستكون هنا سيارة ليموزين فى خلال نصف ساعة |
Anyway, she's ordered that the trial resume in a half an hour. | Open Subtitles | على كل حال , لقد أمرت باستئناف المحكمة بعد نصف ساعة |
Oh, man, it's bad for business. Hey, we open in a half hour. | Open Subtitles | يا رجل، هذا يضرّ بالأعمال نفتح بعد نصف ساعة |
The world economy is currently confronted with the biggest financial challenge in a half century. | UN | فالاقتصاد العالمي يواجــه اﻵن أكبــر تحــد مالي يحدث في نصف قرن من الزمان. |
Cedar Lane Mall, food court, in a half hour. | Open Subtitles | مركز سيدر ليين لتسوق مجمع الطعام فى نصف ساعه |
No, no, and the wedding starts in a half an hour. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، سيُستهل الزفاف في غضون نصف ساعة |
Any chance you guys can come back in a half an hour? | Open Subtitles | هل هناك فرصة، حتي أعود خلال نصف ساعة يا رفاق؟ |
Can you pick me up there in a half hour? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تقليني من هناك خلال نصف ساعة ؟ |
We're having dinner in a half an hour to talk. Oh, no, no, no. | Open Subtitles | سنتناول العشاء خلال نصف ساعة للتحدث اوه , لا,لا ,لا |
We can get reserves to the wall in a half hour, maybe less, and I'm betting that the archangel can take care of himself. | Open Subtitles | بإمكاننا أن نوصل الجنود الاحتياطيين إلى السور خلال نصف ساعة وربما أقل , وأراهن أن ذلك الملاك يستطيع الاعتناء بنفسه |
There's another evac heading for the airport in a half an hour. | Open Subtitles | هناك دفعة أخرى مغادرة متوجهة للمطار خلال نصف ساعة |
And call me in a half hour if it doesn't go down. (PHONE BEEPS) Sorry, Marina, I have another call. | Open Subtitles | واتّصلي بي خلال نصف ساعة إن لم تنخفض حرارتها |
Your mother's rally starts in a half an hour. I'd start getting dressed if I were you. | Open Subtitles | اجتماع والدتك يبدأ بعد نصف ساعة، لبدأت أرتدي حلّتي لو كنت محلّك. |
These tracks go right up this trail, but in a half mile it dead-ends. | Open Subtitles | هذه الأثار تؤدي مباشرة إلى هذا الطريق لكنها ستنتهي على بعد نصف كيلومتر |
School's, like, in a half hour, we totally got to go. | Open Subtitles | المدرسة, بعد نصف ساعة, يجب أن نذهب تماماً. |
Oh, speaking of which, Meatball's meeting with a record label in a half hour. | Open Subtitles | مقابلة ميتبال مع شركة التسجيلات بعد نصف ساعه |
Where... I know exactly where that is. I'll be there in a half an hour. | Open Subtitles | أعرف مكانه بالضبط، سأكون هناك بعد نصف ساعة |
I have to be home in a half hour. | Open Subtitles | يجب أن أذهب إلى المنزل في نصف ساعة |
And if you're not here in a half an hour, I promise you you're never gonna see him again. | Open Subtitles | إذا لم تحضر في نصف ساعة، أتعهد أنك لن تراه ثانية |
I'm due at Cobo Hall in a half hourfor the warmup. | Open Subtitles | أنا المستحقة في قاعة كوبو في نصف ساعة لوالودية. |
I have my stuff right here. We could do it in a half an hour. | Open Subtitles | لدى أعمالى هنا يمكننا مناقشتها فى نصف ساعة |
Maybe, but they're gonna call in a half an hour wanting to take the deal, and when they do, I'm gonna buy you one day, and then I'm pulling the plug. | Open Subtitles | من الممكن، ولكن هم سيتصلون في غضون نصف ساعة ويريدون أخذ التسوية وعندما يقومون بذلك سأوفر لك يوم واحد فقط |
I made a reservation for us at Fancie's in a half an hour. | Open Subtitles | لقد قمت بالحَجْز لنا في فانسي بعد نِصْف سّاعة |