However, the funds should be kept in a special account and not in the trust fund. | UN | ولكن ينبغي أن يُحتفظ بالأموال في حساب خاص وليس في الصندوق الاستئماني. |
The funds withheld by UNCC under decisions 258 and 266 of the Governing Council are retained in a special account in the United Nations; | UN | وتستبقى الأموال محتجزة من قبل لجنة التعويضات في حساب خاص في الأمم المتحدة؛ |
The funds of the University are kept in a special account established by the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتحفظ أموال الجامعة في حساب خاص ينشئه الأمين العام للأمم المتحدة. |
The funds of the University are kept in a special account established by the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتحفظ أموال الجامعة في حساب خاص ينشئه الأمين العام للأمم المتحدة. |
If not, he asked whether those funds were placed in a special account and, if so, how much money was currently in that account. | UN | وعما إذا كانت قد وضعت في حساب خاص إذا لم يكن قد حدث ذلك. وإذا كان ذلك قد حدث ما هو المبلغ الموجود حاليا في ذلك الحساب. |
The funds of the University are kept in a special account established by the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتحفظ أموال الجامعة في حساب خاص ينشئه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Some voluntary funds had been lodged in a special account in the central bank of Nigeria. | UN | فقد أودعت بعض صناديق التبرعات في حساب خاص في مصرف نيجيريا المركزي. |
The surety is kept in a special account until the child’s definitive and voluntary return to Benin. | UN | ويحتفظ بهذه الكفالة في حساب خاص إلى حين عودة الطفل على نحو نهائي وطوعي. |
The funds withheld by the Compensation Commission under Governing Council decisions 258 and 266 are retained in a special account in the United Nations. | UN | ويحتفظ بالأموال التي تحتجزها لجنة التعويضات بموجب مقرري مجلس الإدارة 258 و 266 في حساب خاص في الأمم المتحدة. |
The funds of the University are kept in a special account established by the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتُحفظ أموال الجامعة في حساب خاص يُنشئه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
The funds of the University shall be kept in a special account established by the Secretary-General of the United Nations. | UN | وتُحفظ أموال الجامعة في حساب خاص ينشئه اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
The Federal Office for Migration took 10 per cent of his pay and placed it in a special account. | UN | وكان المكتب الاتحادي لشؤون الهجرة يقتطع 10 في المائة من مرتبه لإيداعه في حساب خاص. |
2. The funds of the University are kept in a special account established by the Secretary-General of the United Nations. | UN | ٢ - وتحفظ أموال الجامعة في حساب خاص ينشئه الأمين العام للأمم المتحدة. |
The latter amount had been set aside in a special account to reimburse officials of the Tribunal obliged to pay national taxes in respect of the remuneration paid to them by the Tribunal. | UN | وكان المبلغ الأخير قد وضع جانبا في حساب خاص لتعويض موظفي المحكمة الملزمين بدفع ضرائب وطنية فيما يتعلق بالأجور التي تدفعها لهم المحكمة. |
2. The funds of the University are kept in a special account established by the Secretary-General of the United Nations. | UN | 2 - وتحفظ أموال الجامعة في حساب خاص يُنشئه الأمين العام للأمم المتحدة. |
2. The funds of the University are kept in a special account established by the Secretary-General of the United Nations. | UN | 2 - وتحفظ أموال الجامعة في حساب خاص يُنشئه الأمين العام للأمم المتحدة. |
11. As reported in documents IDB.22/8 and IDB.23/5, the total amount available for the integrated programmes amounted to $4,405,323, which was placed in a special account for a period of 18 months from 1 January 2000. | UN | 11- كما يرد في الوثيقتين IDB.22/8 و IDB.23/5، فان اجمالي المبلغ المتاح للبرامج المتكاملة هو 323 405 4 دولارا، أودع في حساب خاص لفترة 18 شهرا اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2000. |
2. The funds of the University are kept in a special account established by the Secretary-General of the United Nations. | UN | 2 - وتحفظ أموال الجامعة في حساب خاص يُنشئه الأمين العام للأمم المتحدة. |
2. The funds of the University are kept in a special account established by the Secretary-General of the United Nations. | UN | 2 - وتحفظ أموال الجامعة في حساب خاص يُنشئه الأمين العام للأمم المتحدة. |
Prime Minister Çeku has tried to counter pressure from the Coordination Centre by assuring Kosovo Serb employees that his Government would not require a choice and would hold their payments in a special account. | UN | وقد حاول رئيس الوزراء تشيكو مجابهة الضغط الذي يفرضه مركز التنسيق بتأكيده للموظفين من صرب كوسوفو أن حكومته لن تتطلب منهم الاختيار وستودع مدفوعاتهم في حساب خاص. |