196. in accordance with Council resolution 2006/38, the Commission meets biennially. | UN | 196 - وفقا لقرار المجلس 2006/38، تجتمع اللجنة كل سنتين. |
UNIDO is ready, subject to the availability of funds, to provide advice to Member States at their request, in accordance with Council resolution 1993/79. | UN | ٤٠ - إن اليونيدو مستعدة، رهنا بتوافر اﻷموال، لتقديم المشورة للدول اﻷعضاء بناء على طلبها، وفقا لقرار المجلس ١٩٩٣/٧٩. |
Withdrawal of consultative status of non-governmental organizations in accordance with Council resolution 2008/4 | UN | سحب المركز الاستشاري من منظمات غير حكومية، وفقا لقرار المجلس 2008/4 |
The expert consultation was held in Geneva on 15 April 2009, in consultation with ICRC, in accordance with Council resolution 9/9. | UN | وعُقدت مشاورة الخبراء في جنيف في 15 نيسان/أبريل 2009، بالتشاور مع لجنة الصليب الأحمر الدولية، وفقاً لقرار المجلس 9/9. |
The present report is submitted to the Human Rights Council in accordance with Council resolution 16/23. | UN | 1- يُقدم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لقرار المجلس 16/23. |
17. in accordance with Council resolution 2014/7, regional commissions and civil society partners working in the field of ageing were also asked to contribute their views. | UN | 17 - ووفقا لقرار المجلس 2014/7، طُلب إلى اللجان الإقليمية والشركاء في المجتمع المدني الذين يعملون في ميدان قضايا الشيخوخة المساهمة بآرائهم أيضا. |
At the same session of the Advisory Committee, the drafting group developed a questionnaire, in accordance with Council resolution 23/9, which was disseminated to different stakeholders and had a deadline of 31 October 2013. | UN | 3- وفي دورة اللجنة الاستشارية نفسها، أعد فريق الصياغة استبياناً، عملاً بقرار المجلس 23/9، وزّع على مختلف أصحاب المصلحة وحدد يوم 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2013 موعداً نهائياً للرد عليه. |
Regional category, in accordance with Council resolution 2010/35 | UN | الفئات الإقليمية، وفقا لقرار المجلس 2010/35 |
Withdrawal of consultative status of non-governmental organizations in accordance with Council resolution 2008/4 | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية وفقا لقرار المجلس 2008/4 |
Withdrawal of consultative status of non-governmental organizations in accordance with Council resolution 2008/4 | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية وفقا لقرار المجلس 2008/4 |
Resignation of members from the regional category, in accordance with Council resolution 2010/35 | UN | استقالة أعضاء من المجموعات الإقليمية، وفقا لقرار المجلس 2010/35 |
Withdrawal of consultative status of non-governmental organizations in accordance with Council resolution 2008/4 | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية وفقا لقرار المجلس 2008/4 |
Withdrawal of consultative status of non-governmental organizations in accordance with Council resolution 2008/4 | UN | سحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية وفقا لقرار المجلس 2008/4 |
Resignation of members from the regional category, in accordance with Council resolution 2010/35 | UN | استقالة أعضاء من الفئة الإقليمية، وفقاً لقرار المجلس 2010/35 |
2. The present report is submitted in accordance with Council resolution 19/19. | UN | 2- ويُقدم هذا التقرير وفقاً لقرار المجلس 19/19. |
3. Decides to extend the mandate of the Special Rapporteur, in accordance with Council resolution 10/16, for a period of one year; | UN | 3- يقرر تمديد ولاية المقرر الخاص، وفقاً لقرار المجلس 10/16، لفترة سنة واحدة؛ |
in accordance with Council resolution 2010/10, the officers elected to the Bureau of the Commission for the fifty-first session will be elected for a two-year term. | UN | ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2010/10، فإن الأعضاء المنتخبون لمكتب اللجنة للدورة الحادية سينتخبون لمدة سنتين. |
in accordance with Council resolution 1983/46, the Secretary-General orally apprises the Council annually on the status of the assistance to the drought-stricken areas of Djibouti, Ethiopia, Kenya, Somalia, the Sudan and Uganda. | UN | ووفقا لقرار المجلس 1983/46، يُطلع الأمين العام في كل عام المجلس شفويا على الوضع فيما يتعلق بتقديم المساعدة إلى المناطق المنكوبة بالجفاف في إثيوبيا وأوغندا وجيبوتي والصومال والسودان وكينيا. |
The report covers the activities carried out by the Special Rapporteur in 2010, in accordance with Council resolution 8/6. | UN | ويتناول التقرير الأنشطة التي قامت بها المقررة الخاصة في عام 2010 عملاً بقرار المجلس 8/6. |
In the two cases submitted in accordance with Council resolution 1989 (2011), recommendations were made using that same assessment. | UN | وفي الحالتين المقدمتين وفقا لقرار مجلس الأمن 1989 (2011)، قدمت أمينة المظالم توصيات على أساس التقييم نفسه. |
in accordance with Council resolution 2014/3, the officers elected to the Bureau of the Commission for the fifty-third session have been elected for a two-year term. | UN | ووفقاً لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/3، انتُخب أعضاء مكتب اللجنة في الدورة الثالثة والخمسين لفترة عضوية تدوم سنتين. |
3. The present report is submitted in accordance with Council resolution 7/31. | UN | 3- ويقدم هذا التقرير بموجب قرار المجلس 7/31. |
The present report is submitted in accordance with Council resolution 19/5. | UN | يُقدَّم هذا التقرير وفقاً لقرار مجلس حقوق الإنسان 19/5. |
This document constitutes its third quadrennial report in accordance with Council resolution 1996/31. | UN | وتمثل هذه الوثيقة تقريرها الثالث الرباعي السنوات الذي تقدمه عملا بقرار المجلس 1996/31. |
The United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) was established by the Security Council in accordance with Council resolution 186 (1964) of 4 March 1964. | UN | ١ - أنشأ مجلــس اﻷمن قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص، وفقا لقراره ١٨٦ )١٩٦٤( المؤرخ ٤ آذار/مارس ١٩٦٤. |
105. On 10 June 2011, at the 22nd and 24th meetings, the Human Rights Council held a full-day discussion on women's human rights in accordance with Council resolution 6/30. | UN | 105- في الجلستين 22 و24 المعقودتين في 10 حزيران/يونيه2011، عقد المجلس، عملاً بقراره 6/30، مناقشة ليوم كامل تناولت حقوق الإنسان للمرأة. |
45. At its 45th meeting, on 26 March 2010, the Council appointed special procedures mandate holders in accordance with Council resolution 5/1 (see annex V). | UN | 45- عين المجلس، في جلسته 45 المعقودة في 26 آذار/مارس 2010، أصحاب الولايات وفقاً لقراره 5/1 (انظر المرفق الخامس). |
The present report is submitted to the Human Rights Council in accordance with Council resolution 16/23. | UN | 1- يُقدَّم هذا التقرير إلى مجلس حقوق الإنسان طبقاً لقرار المجلس 16/23. |