in addition to communications sent for particular groups, six individuals, including one woman, were covered by these communications. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات ستة أفراد، منهم امرأة واحدة. |
in addition to communications sent for particular groups, 12 individuals, including 8 women, were concerned by these communications. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 12 فرداً منهم 8 نساء. |
in addition to communications sent for particular groups, 133 individuals, including 33 women, were covered by these communications. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 133 فرداً، منهم 33 امرأة. |
in addition to communications sent for particular groups, 2 individuals, both male, were concerned by these communications. | UN | وبالإضافة إلى الرسائل المرسلة بخصوص مجموعات معينة، كانت هذه الرسائل تتعلق بفردين، كلاهما من الذكور. |
in addition to communications sent for particular groups, 8 individuals, including 1 woman, were covered by these communications. | UN | وبالإضافة إلى الرسائل التي أرسلت إلى جماعات معينة، شملت هذه الرسائل 8 أفراد من بينهم امرأة. |
in addition to communications sent for particular groups, 55 individuals, including 11 women, were covered by these communications. | UN | وإضافة إلى الرسائل الموجهة إلى مجموعات معينة، شملت تلك الرسائل 55 فردا من بينهم 11 امرأة. |
in addition to communications sent for particular groups, 283 individuals, including 43 women, were covered by these communications. | UN | وبالإضافة إلى البلاغات المتعلقة بجماعات محددة، شملت هذه الرسائل بلاغات تتعلق ﺑ 283 شخصاً من بينهم 43 امرأة. |
in addition to communications sent for particular groups, 14 individuals, including 3 women, were covered by these communications. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 14 فرداً، منهم 3 نساء. |
in addition to communications sent for particular groups, 211 individuals, including 57 women, were covered by these communications. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 211 فرداً، منهم 57 امرأة. |
in addition to communications sent for particular groups, 60 individuals, including 3 women, were covered by these communications. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 60 فرداً، منهم 3 نساء. |
in addition to communications sent for particular groups, 64 individuals, including 2 women, were considered by these communications. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 64 فرداً، منهم امرأتان. |
in addition to communications sent for particular groups, 54 individuals, including 9 women, were covered by these communications. | UN | وإضافة إلى البلاغات التي أرسلت بشأن جماعات محددة، شملت هذه البلاغات 54 فرداً، من بينهم 9 نساء. |
in addition to communications sent for particular groups, 283 individuals were covered by these communications, including 66 women. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات أيضاً 283 فرداً منهم 66 امرأة. |
in addition to communications sent for particular groups, 296 individuals were concerned, including 74 women. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة إلى فئات بعينها، كان هناك 296 شخصاً معنياً بالمسألة، من بينهم 74 امرأة. |
in addition to communications sent to particular groups, these communications concerned 18 individuals, all men. | UN | وإضافة إلى البلاغات المرسلة إلى فئات معينة، شملت تلك البلاغات 18 فرداً جميعهم من الرجال. |
in addition to communications sent for particular groups, 1 male journalist was covered by these communications. | UN | وبالإضافة إلى الرسائل التي أرسلت إلى جماعات معينة، شملت الرسالتان صحفياً واحداً. |
in addition to communications sent for particular groups, 119 individuals, including 32 women, were concerned by these communications. | UN | وبالإضافة إلى الرسائل المتعلقة بجماعات خاصة، فإن الرسائل التي أرسلت إلى إندونيسيا تتعلق ﺑ 119 فرداً، بمن فيهم 32 امرأة. |
in addition to communications sent for particular groups, three individuals were concerned by these communications, none of whom were women. | UN | وبالإضافة إلى الرسائل المتعلقة بجماعات خاصة، تلقت الحكومة رسائل تتعلق بثلاثة أفراد من غير النساء. |
in addition to communications sent for particular groups, 346 individuals, including 72 women, were covered by these communications. | UN | وإضافة إلى الرسائل المتعلقة بجماعات خصّت هذه الرسائل 346 فرداً، من بينهم 72 امرأة. |
in addition to communications sent for particular groups, 8 individuals, none of them women, were covered by these communications. | UN | وإضافة إلى الرسائل التي وُجهت إلى مجموعات محددة، شملت الرسائل 8 أفراد، ليس من بينهم نساء. |
in addition to communications sent for particular groups, 1 male individual was covered by these communications. | UN | وإضافة إلى الرسائل الموجهة عن مجموعات معينة، شملت هذه الرسائل فرداً من الذكور. |
in addition to communications sent for particular groups, one male was covered by this communication. | UN | وبالإضافة إلى البلاغات المرسلة بشأن فئات خاصة، شملت هذه الرسالة رجلاً واحداً. |
in addition to communications sent for particular groups (e.g. children, NGOs, journalists) 140 individuals were concerned by these communications, including 22 women. | UN | وبالإضافة إلى البلاغات التي أُرسلت إلى مجموعات بعينها (مثل الأطفال والمنظمات غير الحكومية والصحفيون) تعلق 140 منها بأفراد، بمن فيهم 22 امرأة. |