"in addition to communications" - Translation from English to Arabic

    • وإضافة إلى البلاغات
        
    • وبالإضافة إلى الرسائل
        
    • وإضافة إلى الرسائل
        
    • وبالإضافة إلى البلاغات
        
    in addition to communications sent for particular groups, six individuals, including one woman, were covered by these communications. UN وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات ستة أفراد، منهم امرأة واحدة.
    in addition to communications sent for particular groups, 12 individuals, including 8 women, were concerned by these communications. UN وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 12 فرداً منهم 8 نساء.
    in addition to communications sent for particular groups, 133 individuals, including 33 women, were covered by these communications. UN وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 133 فرداً، منهم 33 امرأة.
    in addition to communications sent for particular groups, 2 individuals, both male, were concerned by these communications. UN وبالإضافة إلى الرسائل المرسلة بخصوص مجموعات معينة، كانت هذه الرسائل تتعلق بفردين، كلاهما من الذكور.
    in addition to communications sent for particular groups, 8 individuals, including 1 woman, were covered by these communications. UN وبالإضافة إلى الرسائل التي أرسلت إلى جماعات معينة، شملت هذه الرسائل 8 أفراد من بينهم امرأة.
    in addition to communications sent for particular groups, 55 individuals, including 11 women, were covered by these communications. UN وإضافة إلى الرسائل الموجهة إلى مجموعات معينة، شملت تلك الرسائل 55 فردا من بينهم 11 امرأة.
    in addition to communications sent for particular groups, 283 individuals, including 43 women, were covered by these communications. UN وبالإضافة إلى البلاغات المتعلقة بجماعات محددة، شملت هذه الرسائل بلاغات تتعلق ﺑ 283 شخصاً من بينهم 43 امرأة.
    in addition to communications sent for particular groups, 14 individuals, including 3 women, were covered by these communications. UN وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 14 فرداً، منهم 3 نساء.
    in addition to communications sent for particular groups, 211 individuals, including 57 women, were covered by these communications. UN وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 211 فرداً، منهم 57 امرأة.
    in addition to communications sent for particular groups, 60 individuals, including 3 women, were covered by these communications. UN وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 60 فرداً، منهم 3 نساء.
    in addition to communications sent for particular groups, 64 individuals, including 2 women, were considered by these communications. UN وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات 64 فرداً، منهم امرأتان.
    in addition to communications sent for particular groups, 54 individuals, including 9 women, were covered by these communications. UN وإضافة إلى البلاغات التي أرسلت بشأن جماعات محددة، شملت هذه البلاغات 54 فرداً، من بينهم 9 نساء.
    in addition to communications sent for particular groups, 283 individuals were covered by these communications, including 66 women. UN وإضافة إلى البلاغات المرسلة فيما يخص فئات معينة، شملت هذه البلاغات أيضاً 283 فرداً منهم 66 امرأة.
    in addition to communications sent for particular groups, 296 individuals were concerned, including 74 women. UN وإضافة إلى البلاغات المرسلة إلى فئات بعينها، كان هناك 296 شخصاً معنياً بالمسألة، من بينهم 74 امرأة.
    in addition to communications sent to particular groups, these communications concerned 18 individuals, all men. UN وإضافة إلى البلاغات المرسلة إلى فئات معينة، شملت تلك البلاغات 18 فرداً جميعهم من الرجال.
    in addition to communications sent for particular groups, 1 male journalist was covered by these communications. UN وبالإضافة إلى الرسائل التي أرسلت إلى جماعات معينة، شملت الرسالتان صحفياً واحداً.
    in addition to communications sent for particular groups, 119 individuals, including 32 women, were concerned by these communications. UN وبالإضافة إلى الرسائل المتعلقة بجماعات خاصة، فإن الرسائل التي أرسلت إلى إندونيسيا تتعلق ﺑ 119 فرداً، بمن فيهم 32 امرأة.
    in addition to communications sent for particular groups, three individuals were concerned by these communications, none of whom were women. UN وبالإضافة إلى الرسائل المتعلقة بجماعات خاصة، تلقت الحكومة رسائل تتعلق بثلاثة أفراد من غير النساء.
    in addition to communications sent for particular groups, 346 individuals, including 72 women, were covered by these communications. UN وإضافة إلى الرسائل المتعلقة بجماعات خصّت هذه الرسائل 346 فرداً، من بينهم 72 امرأة.
    in addition to communications sent for particular groups, 8 individuals, none of them women, were covered by these communications. UN وإضافة إلى الرسائل التي وُجهت إلى مجموعات محددة، شملت الرسائل 8 أفراد، ليس من بينهم نساء.
    in addition to communications sent for particular groups, 1 male individual was covered by these communications. UN وإضافة إلى الرسائل الموجهة عن مجموعات معينة، شملت هذه الرسائل فرداً من الذكور.
    in addition to communications sent for particular groups, one male was covered by this communication. UN وبالإضافة إلى البلاغات المرسلة بشأن فئات خاصة، شملت هذه الرسالة رجلاً واحداً.
    in addition to communications sent for particular groups (e.g. children, NGOs, journalists) 140 individuals were concerned by these communications, including 22 women. UN وبالإضافة إلى البلاغات التي أُرسلت إلى مجموعات بعينها (مثل الأطفال والمنظمات غير الحكومية والصحفيون) تعلق 140 منها بأفراد، بمن فيهم 22 امرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more