"in annex i to the report" - Traduction Anglais en Arabe

    • في المرفق الأول لتقرير
        
    • في المرفق الأول للتقرير
        
    • في المرفق الأول من التقرير
        
    • في المرفق اﻷول بتقرير
        
    • في المرفق الأول بالتقرير
        
    • في المرفق الأول لهذا التقرير
        
    • في المرفق الأول من تقرير
        
    • في المرفق الأول من هذا التقرير
        
    • بالمرفق الأول للتقرير الخاص
        
    • بالمرفق بتقرير
        
    • بالتقرير باعتبارها المرفق الأول
        
    • في المرفق اﻷول من التقرير الصادر
        
    • من المرفق الأول لتقرير
        
    The budgetary assumptions used in the preparation of the estimates are set out in annex I to the report of the Secretary-General. UN وترد في المرفق الأول لتقرير الأمين العام افتراضات الميزانية التي استخدمت لإعداد التقديرات.
    The staffing organization chart is contained in annex I to the report of the Secretary-General. UN وترد الخريطة التنظيمية لملاك موظفي البعثة في المرفق الأول لتقرير الأمين العام.
    The chart in annex I to the report shows the modified governance model of the project. UN ويُظهِر الرسم البياني في المرفق الأول للتقرير النموذج الإداري المعدل للمشروع.
    The detailed modalities of the salaries and allowances are provided in annex I to the report. UN وترد الطرائق التفصيلية للمرتبات والبدلات في المرفق الأول من التقرير.
    In addition, facilities are being provided by the Government of Angola as listed in annex I to the report of the Advisory Committee (A/50/814). UN وباﻹضافة إلى ذلك، توفر حكومة أنغولا مرافق ترد في المرفق اﻷول بتقرير اللجنة الاستشارية )A/50/814(.
    They also reflect the benchmarks covering the consolidation phase as set out in annex I to the report of the Secretary-General to the Security Council dated 12 September 2006 (S/2006/743). UN وهي تعكس أيضا المعايير التي تشمل مرحلة التقليص المبينة في المرفق الأول بالتقرير المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2006 الذي قدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن (S/2006/743).
    The proposed distribution of resources by parts of the budget reflecting those priorities was shown in annex I to the report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير التوزيع المقترح للموارد حسب أجزاء الميزانية وهو ما يعكس هذه الأولويات.
    A breakdown of the costs is provided in annex I to the report of the Secretary-General. UN وترد طريقة توزيع للتكاليف في المرفق الأول لتقرير الأمين العام.
    An updated Umoja governance model is provided in annex I to the report of the Secretary-General. UN ويرد في المرفق الأول لتقرير الأمين العام نموذج مستكمل لحوكمة نظام أوموجا.
    15. A summary of the estimated preliminary resource requirements is provided in annex I to the report of the Secretary-General. UN 15 - يرد موجز للاحتياجات التقديرية الأولية من الموارد في المرفق الأول لتقرير الأمين العام.
    " 1. Adopts the UNCITRAL Model Law on Public Procurement as it appears in annex I to the report of its current session; UN " 1- تعتمد قانونَ الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي بصيغته الواردة في المرفق الأول لتقرير دورتها الحالية؛
    Taking into consideration also the draft Framework Agreement on the Status of Western Sahara contained in annex I to the report of the Secretary-General, which would provide for a substantial devolution of authority, which does not foreclose self-determination, and which indeed provides for it, UN وإذ يأخذ في الاعتبار أيضا مشروع الاتفاق الإطاري بشأن مركز الصحراء الغربية الوارد في المرفق الأول لتقرير الأمين العام، والذي ينص على تفويض قدر كبير من السلطة ولا يستبعد تقرير المصير بل ينص عليه،
    Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in annex I to the report of the Board of Auditors for the biennium 31 December 2007 UN حالة تنفيذ ما ورد في المرفق الأول لتقرير مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 من توصيات تتعلق بفترات سابقة وتعتبر غير منفذة تنفيذا تاما
    The Committee was provided with a detailed breakdown of the various expenditure categories shown in annex I to the report. UN وتلقت اللجنة توزيعا مفصلا لمختلف فئات الإنفاق ورد في المرفق الأول للتقرير.
    The budgetary parameters used for the revised and the proposed final appropriation are indicated in annex I to the report. UN وترد بارامترات الميزانية المستخدمة في الاعتماد النهائي المنقح والمقترح في المرفق الأول للتقرير.
    The Special Committee had adopted a decision on its working methods and those of the Working Group, which was contained in annex I to the report. UN واتخذت اللجنة مقررا بشأن أساليب عملها وأساليب عمل فريقها العامل الذي ورد في المرفق الأول للتقرير.
    A financial statement on the status of the Trust Fund for the Centre covering the year 2002 appears in annex I to the report. UN ويرد في المرفق الأول من التقرير بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز يغطي عام 2002.
    A financial statement on the status of the Trust Fund for the Centre covering the biennium 2000-2001 appears in annex I to the report. UN ويرد في المرفق الأول من التقرير بيان مالي عن حالة الصندوق الاستئماني للمركز يغطي فترة السنتين 2000-2001.
    (c) Based on the information supplied by the host country Mission, the Secretariat should keep the Committee on Relations with the Host Country appropriately informed of the numbers of missions which have outstanding debts within specific ranges, as appears in annex I to the report of the Secretary-General on the problem of diplomatic indebtedness (A/AC.154/277); UN )ج( ينبغي لﻷمانة العامة، استنادا إلى المعلومات التي تقدمها بعثة البلد المضيف، إبقاء لجنة العلاقات مع البلد المضيف، على علم بالشكل الملائم بأعداد البعثات التي ترتبت عليها ديون مستحقة ضمن حدود معينة، كما هو مبين في المرفق اﻷول بتقرير اﻷمين العام عن مشكلة المديونية الدبلوماسية (A/AC.154/277)؛
    For example, it could assess the compliance of States parties with their obligations under articles 9 and 14 of the Covenant, using the indicators pertaining to the right to a fair trial set out in annex I to the report (HRI/MC/2008/3) and applying some kind of assessment scale ranging from 0 to 10. UN فبوسعها مثلاً تقييم طريقة أداء الدول التزاماتها النابعة من المادتين 9 و14 من العهد باستخدام المؤشرات الخاصة بالحق في محاكمة عادلة التي جاءت في المرفق الأول بالتقرير (HRI/MC/2008/3) وبتطبيق سلم للتقييم يضم عدة مستويات تبدأ من صفر حتى 10.
    A list of activities carried out by the Centre in the period under review appears in annex I to the report. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالأنشطة التي اضطلع بها المركز في الفترة المشمولة بالاستعراض.
    A detailed outline of the benefits-realization plan is provided in annex I to the report of the Secretary-General. UN ويرد بيان تفصيلي عن وضع خطة تحقيق الفوائد في المرفق الأول من تقرير الأمين العام.
    A summary of proposed actions, entities to carry out those actions and expected benefits as contained in the plan of action is provided in annex I to the report. UN ويرد في المرفق الأول من هذا التقرير ملخص لاجراءات العمل المقترحة والهيئات المقترحة للاضطلاع بها والمنافع المتوقعة منها حسبما وردت في خطة العمل.
    The full text of the resolution may be found in annex I to the report of the Conference, contained in document UNEP/POPS/CONF/4. UN ويمكن الحصول على النص الكامل للقرار بالمرفق الأول للتقرير الخاص بالمؤتمر، والوارد بالوثيقة UNEP/POPS/CONF/4.
    3. To approve, as a consequence of the draw-down referred to in paragraph 2 above, total contributions to be paid by the Parties at $4,276,933 for 2007 and note the contribution of $4,542,563 for 2008, as set out in annex I to the report of the Eighteenth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol; UN 3 - أن يوافق، نتيجة لعمليات السحب المشار إليها في الفقرة 2 أعلاه، على المساهمات الكلية التي ستدفعها الأطراف وقدرها 933 276 4 دولاراً لعام 2007 والإحاطة بالمساهمات البالغ قدرها 563 542 4 دولاراً لعام 2008، كما هو مبين بالمرفق بتقرير الاجتماع الثامن عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال؛
    306. The Committee stressed the importance of resource mobilization for the United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, and in that connection expressed support for the resource mobilization strategy set out in annex I to the report. UN 306 - وأكدت اللجنة أهمية تعبئة الموارد لمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات، وفي هذا الصدد، أعربت عن تأييدها للمذكرة المتعلقة باستراتيجية تعبئة الموارد والملحقة بالتقرير باعتبارها المرفق الأول.
    Attention is drawn to the Chairman's summary of discussions, in annex I to the report on the session. UN ويُسترعى النظر إلى موجز المناقشات الذي أعده الرئيس والوارد في المرفق اﻷول من التقرير الصادر عن الدورة.
    204. The Department of Field Support commented that the overall high-level plan has been presented in annex I to the report of the Secretary-General on progress in the implementation of the Global Field Support Strategy (A/65/643). UN 204 - وقد علقت إدارة الدعم الميداني بأن الخطة الكلية الرفيعة المستوى قد عُرضت في الصفحات 22 إلى 24 من المرفق الأول لتقرير الأمين العام، عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/65/643).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus