Absence of segregation of duties between buying and receiving functions in Atlas | UN | عدم الفصل بين الواجبات المتعلقة بوظيفتي الشراء والاستلام في نظام أطلس |
The finance division reviews all submissions to ensure that all documents have been provided before it approves the budget in Atlas. | UN | وتستعرض شعبة الشؤون المالية جميع الاقتراحات المقدمة لضمان توفير جميع الوثائق قبل أن توافق على الميزانية في نظام أطلس. |
The scope of the framework at this stage primarily addresses business processes in Atlas and compensating controls. | UN | يعالج نطاق هذا الإطار في هذه المرحلة بالأساس طرائق العمل في نظام أطلس والضوابط التصحيحية. |
This feature in Atlas provides a status update on programme delivery and serves as an effective tool for budgetary control. | UN | وتتيح هذه الخاصية في نظام أطلس معلومات مستكملة عن تنفيذ البرامج، وهي بمثابة أداة فعالة للرقابة على الميزانية. |
Steady reduction every year to reach 2 weeks from time of request to approval in Atlas by 2011 | UN | انخفاض ثابت كل عام للوصول إلى مدة أسبوعين اعتبارا من موعد تقديم الطلب حتى الموافقة في نظام أطلس بحلول عام 2011 |
UNOPS is implementing a new report in Atlas that will allow liquidation of such balances in a timely manner. | UN | يعد المكتب برنامج إبلاغ جديد في نظام أطلس سيتيح تصفية مثل تلك الأرصدة في الوقت المناسب. |
Roll out the asset management module in Atlas and ensure that staff receive training. | UN | بدء العمل بوحدة إدارة الأصول في نظام أطلس وكفالة تلقي الموظفين للتدريب. |
There is a risk that information recorded in Atlas relating to closed projects is not complete. | UN | وثمة احتمال أن تكون المعلومات المسجلة في نظام أطلس المتعلقة بالمشاريع المغلقة غير مكتملة. |
The award amounts in Atlas for those projects were being updated. | UN | وجرى العمل على استكمال المبالغ الممنوحة لهذه المشاريع في نظام أطلس. |
Table II.7 Examples of projects not approved for extension but reflected in Atlas as extended projects | UN | أمثلة على مشاريع لم يُوافق على تمديدها، ولكنها سُجلت في نظام أطلس بوصفها مشاريع ممدة |
Roll out the asset management module in Atlas and ensure that staff receive training | UN | أن يقوم مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ببدء العمل بوحدة إدارة الأصول في نظام أطلس وكفالة تلقي الموظفين للتدريب |
Update the asset records in Atlas | UN | أن يقوم بتحديث سجلات الأصول في نظام أطلس |
The Board noted that there were a number of journal entries initiated and approved by the same user in Atlas. | UN | ولاحظ المجلس أن هناك عددا من القيود في سجلات اليومية بدأها واعتمدها المستخدم نفسه في نظام أطلس. |
Leave administration in Atlas and audit | UN | إدارة الإجازات في نظام أطلس ومراجعة الحسابات |
The errors as recorded in Atlas were due to: | UN | وكانت الأخطاء المسجلة في نظام أطلس تعزى إلى ما يلي: |
This process results in a time lag between the actual incurring of expenses in the field and the posting of information in Atlas. | UN | وتسفر هذه العملية عن حدوث فارق زمني بين التكبد الفعلي للنفقات في الميدان وإدخال المعلومات في نظام أطلس. |
However, the project status in Atlas was still shown as active. | UN | ومع ذلك، فإن حالة المشروع لا تزال تظهر في نظام أطلس بوصفه عاملا. |
UNDP had not implemented a monitoring tool in Atlas to enhance efforts to collect outstanding contributions. | UN | ولم يستخدم البرنامج الإنمائي أداة للرصد متاحة في نظام أطلس من أجل تعزيز جهود تحصيل المساهمات غير المدفوعة. |
Once projects were financially closed, no further financial entries could be made on that project in Atlas. | UN | وما أن يتم إقفال المشروع ماليا، لا يصبح بالإمكان إدخال أي قيودات مالية أخرى بشأن المشروع في نظام أطلس. |
UNOPS would implement a new customized report in Atlas which would allow it to liquidate such account balances in a timely manner. | UN | وسيعد المكتب تقريرا جديدا على أساس مخصوص في إطار نظام أطلس مما سيتيح له تصفية أرصدة الحسابات تلك في الوقت المناسب. |
In: Atlas of Polish marine area bottom habitats. | UN | في: أطلس موائل قاع المنطقة البحرية البولندية. |
Regional offices to make use of financial reports in Atlas | UN | أن تستخدم المكاتب المالية الإقليمية التقارير المالية بنظام أطلس |
However, UNOPS was committed to implementing the asset management module in Atlas in the latter part of 2008. | UN | لكن المكتب ملتزم بتنفيذ وحدة إدارة الأصول من نظام أطلس في الجزء الأخير من عام 2008. |
This process results in a time lag between the incurring of expenses in the field and the posting of information in Atlas. | UN | وتسفر هذه العملية عن حدوث فارق زمني بين التكبد الفعلي للنفقات في الميدان، وتسجيل المعلومات على نظام أطلس. |
Monitoring reports in Atlas do not show any cases of inadequate segregation of duties. 3.d | UN | عدم الإشارة في تقارير الرصد في برنامج أطلس إلى أي حالات لنقص الفصل فيما بين المهام. |
Absence processing for locally recruited field staff is already administered in Atlas. | UN | ويجري بالفعل تجهيز معاملات غياب الخاصة بالموظفين الميدانيين المعينين محليا عن طريق نظام أطلس. |