Both adults and children can be seen in bars and public places, drinking and smoking marijuana until they pass out. | UN | ويمكن مشاهدة راشدين وأطفال على السواء يشربون الخمر ويدخنون الماريجوانا في الحانات وفي الأماكن العامة حتى يفقدون الوعي. |
I don't normally go home with guys I've met in bars. | Open Subtitles | أنا في العادة لا أذهب مع رجال قابلتهم في الحانات |
You sure spent a lot of time in bars. | Open Subtitles | أنت بالتأكيد اضعت الكثير من الوقت في الحانات |
So, is that your thing, kissing random guys in bars? | Open Subtitles | إذاً هذا ما تفعلينه تقبيل فتية عشوائياً في الحانات |
I'm just not the kind of girl who has a normal job and fucks normal men she meets in bars or in a wedding shop. | Open Subtitles | ولكن لستُ امرأة لديها عمل عاديّ وتضاجع رجالاً طبيعيّين تلتقيهم في حانات أو في متاجر لشراء هدايا حفلات الزفاف |
And the last thing I need is women in bars asking, | Open Subtitles | والشيء الأخير الذي أحتاجه هي النساء التي تسأل في الحانات |
No good comes from hanging out in bars and getting drunk. | Open Subtitles | لا خير يأتي من قضاء الوقت في الحانات و السُكر |
The cohabitation includes mingling at markets, drinking alcohol together in bars and visiting each others' command positions. | UN | ويشمل هذا التعايش الاختلاط في الأسواق والمنادمة في الحانات وزيارة المراكز القيادية للجانبين. |
in bars, massage parlours and brothels, young women are being forced into the indentured ranks of the global sex industry. | UN | ويجري إكراه الفتيات العاملات في الحانات ودور التدليك وبيوت الدعارة على الانخراط في صفوف صناعة الجنس العالمية. |
The Committee is also concerned at the fact that the Portella Law prohibiting the presence of children in bars and night clubs is not enforced. | UN | كما يساور اللجنة القلق إزاء عدم تنفيذ قانون بروتيلا الذي يحظر تواجد الأطفال في الحانات والنوادي الليلية. |
The Committee is also concerned at the fact that the Portella Law prohibiting the presence of children in bars and night clubs is not enforced. | UN | كما يساور اللجنة القلق إزاء عدم تنفيذ قانون بروتيلا الذي يحظر تواجد الأطفال في الحانات والنوادي الليلية. |
Children sent to sell products in bars would most likely be charged with loitering rather than prostitution, however. | UN | بيد أن الأطفال الذين يرسلون لبيع المنتجات في الحانات قد يواجهون على الأرجح تهمة التسكع أكثر من البغاء. |
The sojourn permits of these women are valid for one to six months. The women work mainly in bars and hotels. | UN | وتكون أذون اقامة هؤلاء النساء سارية لمدة من شهر الى ٦ أشهر، ويعملن أساسا في الحانات والفنادق. |
I thought you can't smoke in bars anymore. | Open Subtitles | ظننتُ أن التدخين قد أصبح ممنوعًا في الحانات. |
You're used to girls falling all over you in bars, even though, four, you've never really had a meaningful relationship. | Open Subtitles | أنت معتاد على فتن الفتيات بك في الحانات بالرغم من كونك رابعًا لم تحظى سابقًا قط بعلاقة ذات مغزى |
If I may proffer a suggestion, in bars all across this great nation of ours, | Open Subtitles | ,إذا سمحتم لي بعرض اقتراح ,في الحانات, عبر جميع نواحي أمتنا العظيمة هذه |
You know,the kind of guy that hangs out in bars. | Open Subtitles | تعلمين ، هذا النوع من الرجال الذين يداومون في الحانات |
You sit in bars until closing. You drink so you can sleep. | Open Subtitles | تجلس في الحانات حتى يتم اغلاقها تشرب الخمر حتى تستطيع أن تنام |
I'm just used to meeting in board rooms, not in bars. | Open Subtitles | انا فقط متعودٌ على اللقاءات في غرف الأجتماعات ، ليس في حانات. |
Sexy women in bars, hotel rooms, trying to impress me. | Open Subtitles | نساء فاتنات فى الحانات و غرف الفنادق يحاولن إثارتي |
I'm serious, don't drink anything from an open bottle in bars and places. | Open Subtitles | أنا جادة، لا تشربي أي شيء من زجاجة مفتوحة في البار وغيره |
Nothing in bars and pubs I want to go where. | Open Subtitles | لا شيء في الحاناتِ والحاناتِ احتاج للذِهاب أين. |
221. The first category mainly consists of young women and girls, often poorly educated, who sell their bodies at night along highways, in bars or in brothels. | UN | 221- وتضم الفئة الأولى في الغالب نساء وفتيات يتميزن بمستوى تعليمي ضعيف في كثير من الأحيان ويتاجرن بأجسادهن ليلاً في الشوارع والحانات أو الأماكن المسكوت عنها. |