"in battambang" - Traduction Anglais en Arabe

    • في باتامبانغ
        
    • في باثامبانغ
        
    • في باتمبانغ
        
    • في إقليم باتامبانغ
        
    • في مقاطعة باتامبانغ
        
    He notes that, to date, no police officer has been prosecuted or even disciplined for the well-documented cases of torture in Battambang. UN ولاحظ الممثل الخاص عدم تقديم أي ضابط شرطة للمحاكمة أو للتأديب في حالات التعذيب المثبتة بالمستندات الوافية في باتامبانغ.
    Committee for Child Abuse Protection in Battambang UN اللجنة المعنية بإساءة معاملة الأطفال في باتامبانغ
    Four of the national staff are based in the regional office in Battambang. UN ويعمل أربعة من الموظفين الوطنيين في المكتب الإقليمي في باتامبانغ.
    All human rights NGOs based in Battambang were actively involved in this event. UN واشتركت جميع المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان في باتامبانغ بنشاط في هذا الحدث.
    The Special Representative held discussions with judges and prosecutors in Battambang and Koh Kong. UN وأجرى الممثل الخاص مباحثات مع القضاة والمدعين العامين في باثامبانغ وكوه كونغ.
    I. Regional office in Battambang 42 - 44 15 UN طاء - المكتب الإقليمي في باتامبانغ 42-44 15
    At the same time, the Victims Support Section continues to hold regional public forums throughout Cambodia, with forums being held in Battambang, Kampot and Kampong Chhnang during the reporting period. UN وفي الوقت ذاته، يواصل قسم دعم الضحايا عقد منتديات عامة إقليمية في جميع أنحاء كمبوديا، ومنها منتديات نظمت في باتامبانغ وكامبوت وكامبونغ شنانغ خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    65. OHCHR maintains a head office in Phnom Penh and a regional office in Battambang, with 8 international staff positions, one international United Nations Volunteer, 32 national staff and 3 contractual service staff members. UN 65- يوجد مكتب رئيسي تابع للمفوضية في بنوم بنه ومكتب إقليمي في باتامبانغ يعمل فيه ثمانية موظفين دوليين، ومتطوع دولي واحد، و32 موظفاً وطنياً وثلاثة موظفين من موظفي الخدمة التعاقدية.
    61. OHCHR maintains a head office in Phnom Penh and a regional branch in Battambang. UN 61- تحتفظ المفوضية بمكتب رئيسي في بنوم بنه وفرع إقليمي في باتامبانغ.
    47. The office continued to respond selectively to disputes over land and natural resources in the north-west of Cambodia, working through its regional office in Battambang and in conjunction with local NGOs. UN 47- واستمر المكتب في الاستجابة لحالات منتقاة من النـزاعات على الأراضي والموارد الطبيعية في شمال غرب كمبوديا، من خلال مكتبه الإقليمي في باتامبانغ وبالتعاون مع المنظمات غير الحكومية المحلية.
    73. The office in Cambodia implemented its activities through its main office in Phnom Penh and a small regional office in Battambang. UN 73- نفذ مكتب المفوضية في كمبوديا أنشطته بواسطة مكتبه الرئيسي في بنوم بنه ومكتب إقليمي صغير في باتامبانغ.
    60. OHCHR maintains a Country Office in Phnom Penh and a regional branch office in Battambang. UN 60- تدير المفوضية مكتباً قطرياً في بنوم بنه ومكتباً فرعياً إقليمياً في باتامبانغ.
    He pointed out that the Cambodia Office had received additional allegations of torture by law enforcement authorities in Battambang since August 1997. UN وبين أن مكتب كمبوديا تلقى ادعاءات إضافية عن ارتكاب سلطات إنفاذ القانون أفعال تعذيب في باتامبانغ منذ آب/أغسطس 1997.
    The office opened its first three provincial offices in Battambang, Kompong Cham and Siem Reap in early 1995. UN 77- وافتتح المكتب مكاتبه الإقليمية الثلاثة الأولى في باتامبانغ وكومبونغ شام، وسيم ريب في أوائل عام 1995.
    Programs are currently being implemented in Battambang, Kampong Speu, Pursat, Banteay Meanchhey and Phnom Penh and are planned to be expanded nation-wide. UN ويجري حالياً تنفيذ برامج في باتامبانغ وكامبونغ سبيو، وبورسات وبانتيي مينشي وفنوم بنه، ويجري التخطيط لتوسيع هذه البرامج لتشمل جميع أنحاء البلاد.
    OHCHR/Cambodia's office in Battambang coordinated Human Rights Day activities in Battambang. UN 34- وقام مكتب المفوضية في باتامبانغ بتنسيق الأنشطة التي نفذت في باتامباتغ للاحتفال بيوم حقوق الإنسان.
    It also closed provincial offices in Pailin, Siem Reap, Kompot and Prey Veng, and merged its offices in Battambang, Banteay Meanchey and Malai to create a regional office in Battambang. UN وأغلق أيضاً مكاتب إقليمية في بايلين، وسيام رياب، وكمبوت وبري فنغ، وأدمج مكاتبه في باتامبانع وبانتياي ميانتشي ومالاي لإنشاء مكتب إقليمي في باتامبانغ.
    The campaign made use of street banners, parades and open-air celebrations, distribution of publicity materials, and an event organized by the regional office in Battambang. UN واستغلت الحملة لافتات الشوارع والاستعراضات والاحتفالات في العراء وتوزيع المواد الإشهارية وتظاهرة نظمها المكتب الإقليمي في باتامبانغ.
    16. The Special Representative visited prisons in Battambang and in Koh Kong, and talked to prison authorities, as well as prisoners. UN ١٦ - وزار الممثل الخاص السجون في باثامبانغ وكوه كونغ وتحدث إلى سلطات السجون وإلى السجناء.
    This was not the first such attack on the court in Battambang. UN ولم يكن هذا الاعتداء على المحكمة اﻷول من نوعه في باتمبانغ.
    He discussed the situation in Kos Kralor with the authorities in Battambang and Phnom Penh and has urged a rapid and just solution to the conflict that will meet the needs of the affected population. UN وناقش الممثل الخاص الحالة في مقاطعة كوس كرالور مع السلطات المختصة في إقليم باتامبانغ وفي بنوم بنه وحث على إيجاد حل سريع وعادل للخلافات يلبي احتياجات السكان المتضررين.
    These efforts commenced with 12 communities in Battambang province and are likely to be extended to communities in Phnom Penh and Siem Reap. UN وقد بدأت هذه الجهود مع 12 مجتمعاً محلياً في مقاطعة باتامبانغ ويرجح أن تتوسع لتشمل مجتمعات محلية في بنوم بنه وسييم ريب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus