"in blue" - Traduction Anglais en Arabe

    • باللون الأزرق
        
    • في الأزرق
        
    • بالأزرق
        
    • في الزرقاء
        
    • الازرق
        
    • ترتدي الأزرق
        
    • الشرطيين
        
    • ترتدي اللون الأزرق
        
    • الزرق
        
    • بالزي الأزرق
        
    • بالملابس الزرقاء
        
    • ذوي الرداء الأزرق
        
    That draft, submitted in blue, is now before the Security Council. UN وتم وضع المشروع باللون الأزرق وما زال على طاولة المجلس.
    That draft resolution faced the opposition of an influential nuclear State so it has remained on the table since then in blue ink. UN ولكن هذا المشروع اصطدم بمعارضة دولة نووية نافذة وبقي باللون الأزرق منذ ذلك الحين.
    Then, of course, there's Grace and our little boy in blue. Open Subtitles ثم، بالطبع، هناك نعمة وصبي الصغير في الأزرق.
    Businesswomen are in green. Women in academia are in blue. Open Subtitles سيدات الأعمال بالأخضر ,النساء اللواتي في اللواتي يعملن في الوسط الأكاديمي بالأزرق
    Bob Dylan didn't start writing "Tangled Up in blue" Open Subtitles بوب ديلان لم تبدأ كتابة "متشابكة في الزرقاء"
    Should be a decent scoring ride for the surfer in blue. Open Subtitles يجب أن تحصل راكبة الامواج ذات اللباس الازرق نقاط جيّدة.
    I think you would be... very pretty in blue. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تكون... جميلة جدا باللون الأزرق.
    But the Dark Matter, shown in blue, kept going after the impact and ended up further away from the point of collision than the ordinary material. Open Subtitles ولكن المادة المظلمة والتي تظهر باللون الأزرق تستمر بعد الحدث وتنتهي أبعد من نقطة الاصطدام من المادة الطبيعية
    The Aegean Sea shines in blue from our vineyard. Open Subtitles بحر ايجه يببدو متوهجا باللون الأزرق و نستطيع أن نراه و نحن في مزرعة العنب التي نملكها
    Well, I won't be going. I will be head to toe in blue makeup until 8:01... in case the Blue Man Group needs their understudy, so- Open Subtitles أنا لن أذهب, سأكون مطليلاً باللون الأزرق بالكامل حتى الساعه 8:
    She said, "Look hot." How about something in blue? Open Subtitles وقالت ، تبدو ساخنا ماذا عن شىء باللون الأزرق ؟
    I can't fault the boys in blue for doing their job. Open Subtitles لا يمكن لوم الأولاد في الأزرق للقيام بعملهم
    Well, you sure look fantastic in blue. Open Subtitles حسناً, انتِ بالطبع تبدوين مذهلة في الأزرق.
    The Bullet Cluster is actually two separate clusters of galaxies, both of which contain Dark Matter, shown in blue, and ordinary material, here shown in pink. Open Subtitles اصطدام كتلة الرصاص هو كتلتان منفصلتان من المجرات تحوي كلاهما المادة المظلمة والتي تظهر بالأزرق
    Soldiers in red. Soldiers in blue. Open Subtitles أتى جنودٌ بالأحمر وجنود بالأزرق
    Don't worry, I'll deal with the boys in blue. Open Subtitles لا تقلق، أنا سوف نتعامل مع الأولاد في الزرقاء.
    Leaves me still missing my brothers in blue. Open Subtitles يترك لي ما زالوا مفقودين إخواني في الزرقاء .
    The woman in blue and her husband's shoes are dirty with mud. Open Subtitles أحذية المرأة التي ترتدي اللون الازرق وزوجها متسخة بالوحل
    'Lady in blue.''l had heard stories about from my dad.' Open Subtitles السيدة التي ترتدي الأزرق لقد سمعت قصص عنها من أبي
    I'm afraid our... friends in blue might have eyes on the shop. Open Subtitles أخشى أن أصدقاءنا الشرطيين سيراقبون المحل.
    Both men are getting up to help the woman in blue. Open Subtitles يهم الرجلان بالنهوض لمساعدة المرأة التي ترتدي اللون الأزرق
    Overall, a resounding success for our boys in blue. Open Subtitles عموماً، كان نجاحاً باهراً للفيتان ذوو البذلات الزرق
    In exchange, my back is scratched by the good men in blue. Open Subtitles وفي المُقابل ، يتم حماية ظهري بواسطة الرجال الصالحين بالزي الأزرق
    - Check out these bitches. - Sanchito, all in blue today? Open Subtitles ـ أنظر إلى هؤلاء الملاعين ـ "سانشيتو", الكل بالملابس الزرقاء اليوم ؟
    Boys in blue brought it into the second Bull Run. Open Subtitles كان يستخدمه الرجال ذوي الرداء الأزرق أثناء الحرب الأهلية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus