"in chapter v of the" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الفصل الخامس من
        
    • ويتناوله الفصل الخامس من
        
    • في الفصل خامسا من
        
    This newly developed framework is included in chapter V of the Manual. UN وقد أُدرج هذا الإطار المطوّر حديثا في الفصل الخامس من الدليل.
    A summary of the presentations given under agenda item 4 can be found in chapter V of the present report. UN ويمكن الاطلاع على موجز لما عرض من آراء في إطار البند 4 في الفصل الخامس من التقرير الحالي.
    Former article 2 in chapter V of the first reading text became article 14; UN المادة السابقة ٢ في الفصل الخامس من النص الوارد في القراءة اﻷولى أصبحت المادة ٤١؛
    He also hoped that States would give due consideration to the wider recommendations contained in chapter V of the report. UN وأعرب عن أمله أيضا في أن تولي الدول الاعتبار الواجب للتوصيات اﻷوسع نطاقا الواردة في الفصل الخامس من التقرير.
    Gaps were also identified in the definition of the terms of office and conditions of employment of external auditors and the distinction of responsibilities and coordination between internal and external auditors, as shown in figure 8 and discussed in more detail in chapter V of the present report. UN ولوحظت أيضاً ثغرات في تحديد فترة ولاية المراجعين الخارجيين للحسابات وشروط توظيفهم، وفصْل المسؤوليات والتنسيق بين مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين()، على نحو ما يبيّنه الشكل 8 ويتناوله الفصل الخامس من هذا التقرير بالنقاش المفصّل.
    The potential implications of these findings are outlined in chapter V of the report. UN أما الآثار المحتملة لهذه النتائج فترد في الفصل الخامس من هذا التقرير.
    The initial resource mobilization strategy for the Bali Strategic Plan is proposed in chapter V of the present report. UN واستراتيجية تعبئة الموارد الأولية من أجل خطة بالي الاستراتيجية مقترحة في الفصل الخامس من التقرير الحالي.
    Reaffirming the obligations set out in chapter V of the Convention, in order to prevent, detect and deter in a more effective manner the international transfer of proceeds of crime and to strengthen international cooperation in asset recovery, UN وإذ تؤكد من جديد الالتزامات المنصوص عليها في الفصل الخامس من الاتفاقية من أجل العمل على نحو أكثر فعالية لمنع وكشف وردع تحويل عائدات الجريمة على الصعيد الدولي وتعزيز التعاون الدولي في استرداد الأصول،
    Their observations are reflected in chapter V of the report. UN وترد ملاحظاتهم في الفصل الخامس من هذا التقرير.
    The outcome of that joint discussion is included in chapter V of the present report. UN وترد نتائج هذه المناقشة المشتركة في الفصل الخامس من هذا التقرير.
    That section is located in chapter V of the Constitution which is the Directive Principles of State Policy. UN وترد هذه المادة في الفصل الخامس من الدستور وهو فصل المبادئ التوجيهية لسياسة الدولة.
    A fuller account of this and subsequent disclosures relating to Iraq's biological weapons programme will be found in chapter V of the present report. UN ويمكن الاطلاع في الفصل الخامس من هذا التقرير على بيان أوفى بهذا الخصوص وعمليات لاحقة للكشف عن المعلومات تتعلق ببرنامج اﻷسلحة البيولوجية العراقي.
    The conclusions and recommendations of the Board of Trustees on this item are outlined in chapter V of the present report. UN ويرد ملخص عن استنتاجات وتوصيات مجلس اﻷمناء بشأن هذه المسألة في الفصل الخامس من هذا التقرير.
    4. in chapter V of the present report, the activities involved and the methodology for their implementation, are described in greater detail. UN ٤ - ويرد في الفصل الخامس من هذا التقرير وصف أكثر تفصيلا لﻷنشطة المعنية ومنهجية تنفيذها.
    4. in chapter V of the present report, the activities involved and the methodology for their implementation are described in greater detail. UN ٤ - ويرد في الفصل الخامس من هذا التقرير وصف أكثر تفصيلا لﻷنشطة المعنية ومنهجية تنفيذها.
    25. Urges States parties to consider the use of the tools set out in chapter V of the Convention when resolving cases involving offences outlined in the Convention, including transnational bribery; UN 25- يحثّ الدول الأطراف على النظر في استخدام الأدوات الواردة في الفصل الخامس من الاتفاقية عند تسوية قضايا تتعلق بجرائم واردة في الاتفاقية، ومنها الرشوة عبر الحدود الوطنية؛
    Reaffirming the obligations set out in chapter V of the Convention, in order to prevent, detect and deter in a more effective manner the international transfer of proceeds of crime and to strengthen international cooperation in asset recovery, UN وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المنصوص عليها في الفصل الخامس من الاتفاقية من أجل العمل على نحو أكثر فعالية لمنع تحويل عائدات الجريمة على الصعيد الدولي والكشف عنه وردعه وتعزيز التعاون الدولي في استرداد الأصول،
    Reaffirming the obligations set out in chapter V of the Convention, in order to prevent, detect and deter in a more effective manner the international transfer of proceeds of crime and to strengthen international cooperation in asset recovery, UN وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المنصوص عليها في الفصل الخامس من الاتفاقية من أجل العمل على نحو أكثر فعالية لمنع تحويل عائدات الجريمة على الصعيد الدولي والكشف عنه وردعه وتعزيز التعاون الدولي في استرداد الأصول،
    Reaffirming the obligations set out in chapter V of the Convention, in order to prevent, detect and deter in a more effective manner the international transfer of proceeds of crime and to strengthen international cooperation in asset recovery, UN وإذ تعيد تأكيد الالتزامات المنصوص عليها في الفصل الخامس من الاتفاقية من أجل العمل على نحو أكثر فعالية لمنع تحويل عائدات الجريمة على الصعيد الدولي والكشف عنه وردعه وتعزيز التعاون الدولي في استرداد الأصول،
    They further stressed that the mandate of the global network should be to assist in asset recovery as reflected in chapter V of the Convention and specifically in preparing high-quality requests for mutual legal assistance to that effect. UN كما شدّدوا على أنَّ ولاية الشبكة العالمية ينبغي أن تساعد على استرداد الموجودات حسبما هو مبيّن في الفصل الخامس من الاتفاقية، وخصوصا على إعداد طلبات عالية النوعية للحصول على المساعدة القانونية المتبادلة لذلك الغرض.
    Gaps were also identified in the definition of the terms of office and conditions of employment of external auditors and the distinction of responsibilities and coordination between internal and external auditors, as shown in figure 8 and discussed in more detail in chapter V of the present report. UN ولوحظت أيضاً ثغرات في تحديد فترة ولاية المراجعين الخارجيين للحسابات وشروط توظيفهم، وفصْل المسؤوليات والتنسيق بين مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين()، على نحو ما يبيّنه الشكل 8 ويتناوله الفصل الخامس من هذا التقرير بالنقاش المفصّل.
    They appear in chapter V of the present report. UN وترد هذه النتائج في الفصل خامسا من هذا التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus