International cooperation in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
International cooperation in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
International cooperation in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
The adoption of the Convention represented a major step forward in combating transnational crime. | UN | وقد مثل اعتماد الاتفاقية خطوة هامة للأمام في مكافحة الجريمة عبر الوطنية. |
INTERNATIONAL COOPERATION in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
Topic II. International cooperation in combating transnational crime: new challenges in the twenty-first century 42-50 7 | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الحدود الوطنية : التحديات الجديدة في القرن الحادي والعشرين |
International Cooperation in Combating Transnational Crime: New Challenges in the Twenty-first Century | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية: التحديات الجديدة في القرن الحادي والعشرين |
International cooperation in combating transnational crime: | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية : |
V. International cooperation in combating transnational crime 48-65 27 | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
International cooperation in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
International cooperation in combating transnational crime: preventing, combating and punishing trafficking in human organs | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية: منع ومكافحة الاتجار بالأعضاء البشرية والمعاقبة عليه |
International cooperation in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
International cooperation in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
International cooperation in combating transnational crime: United Nations Convention against Corruption | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية: اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد |
International cooperation in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
INTERNATIONAL COOPERATION in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
INTERNATIONAL COOPERATION in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
INTERNATIONAL COOPERATION in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
INTERNATIONAL COOPERATION in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة عبر الوطنية |
International cooperation in combating transnational crime | UN | التعاون الدولي على مكافحة الجريمة عبر الحدود الوطنية |
6. International cooperation in combating transnational crime: | UN | 6 - التعاون الدولي في مجال مكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية: |
Report of the Secretary-General on international cooperation in combating transnational crime | UN | تقرير الأمين العام عن التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
II. INTERNATIONAL COOPERATION IN COMBATING TRANSNATIONAL CRIME: NEW CHALLENGES IN THE TWENTY-FIRST CENTURY 20-33 6 | UN | ثانيا - التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الحدود الوطنية : التحديات الجديدة في القرن الحادي والعشرين |
The United Nations, in particular through the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), has a central role to play in supporting the efforts of Member States in combating transnational crime. | UN | وتضطلع الأمم المتحدة، لا سيما من خلال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بدور محوري في دعم جهود الدول الأعضاء لمكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية. |
130. Malaysia concluded Agreements/MoUs in combating transnational crime with several countries in 2012. | UN | 130- وأبرمت ماليزيا اتفاقات/مذكرات تفاهم مع عدة بلدان في عام 2012 لمكافحة الجريمة عبر الوطنية. |
However, technical assistance was just one step in combating transnational crime: Governments also needed to take legislative and other action. | UN | على أن المساعدة التقنية ليست سوى خطوة واحدة في مكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية: فلا بد للحكومات أيضا من اتخاذ تدابير تشريعية وغيرها. |