"in connection with the act" - Traduction Anglais en Arabe

    • فيما يتصل بفعل
        
    • فيما يتعلق بفعل
        
    • بصدد فعل
        
    • عن فعل صادر
        
    • فيما يتعلق بتصرف
        
    Responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another international organization UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى
    Responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another international organization UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى
    PART FIVE RESPONSIBILITY OF A STATE in connection with the act OF AN INTERNATIONAL ORGANIZATION 162 UN مسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية 134
    Responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another international organization UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى
    Part Two, Chapter IV -- Responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another international organization UN الباب الثاني، الفصل الرابع - مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتعلق بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى
    RESPONSIBILITY OF A STATE in connection with the act OF AN INTERNATIONAL ORGANIZATION UN مسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية
    Responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة
    The draft articles dealing with the responsibility of a State in connection with the act of an international organization had been placed in a new Part Five. UN ووضعت مشاريع المواد التي تتناول مسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية في الباب الخامس الجديد.
    Responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another international organization UN خامسا - مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى
    A decision will have to be taken on the placement of the chapter concerning responsibility of a State in connection with the act of an international organization. UN وسيتخذ قرار بشأن مكان إدراج الفصل المتعلق بمسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية.
    RESPONSIBILITY OF AN INTERNATIONAL ORGANIZATION in connection with the act OF A STATE OR ANOTHER INTERNATIONAL ORGANIZATION UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر عن دولة أو منظمة دولية أخرى
    responsibility of a state in connection with the act of an international organization UN مسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية
    Responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل صادر
    Responsibility of a State in connection with the act of an international organization UN مسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية
    Responsibility of a State in connection with the act of an international organization UN مسؤولية الدولة فيما يتصل بفعل صادر عن منظمة دولية
    Responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another international organization UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى
    Responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another international organization UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى
    Responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another international organization UN مسؤولية المنظمة الدولية فيما يتصل بفعل دولة أو منظمة دولية أخرى
    He hoped that the Special Rapporteur would pay due attention to those comments in his seventh report and would propose amendments to the draft articles relating to the basis of responsibility, circumstances precluding responsibility, the responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another international organization, and other issues. UN وأعرب عن أمله في أن يوجه المقرر الخاص العناية الواجبة إلى هذه التعليقات في تقريره السابع وأن يقترح التعديلات اللازمة على مشاريع المواد المتعلقة بأساس المسؤولية، وبالظروف التي تستبعد المسؤولية، وبمسؤولية المنظمة الدولية فيما يتعلق بفعل تقوم به دولة أو منظمة دولية أخرى، وغير ذلك من المسائل.
    55. There was some overlap in the provisions of chapter IV (Responsibility of an international organization in connection with the act of a State or another international organization); draft article 17 (Circumvention of international obligations through decisions and authorizations addressed to members) appeared redundant. UN 55 - وهناك بعض التداخل في أحكام الفصل الرابع، المتعلق بمسؤولية المنظمة الدولية بصدد فعل دولة أو منظمة دولية أخرى؛ كما يبدو مشروع المادة 17، المتعلق بالالتفاف على الالتزامات الدولية عن طريق القرارات والأذون الموجهة إلى الأعضاء، زائداً عن الحاجة.
    While it would be thus inappropriate to include in the draft a provision stating a residual, and negative, rule for those cases in which responsibility is not considered to arise for a State in connection with the act of an international organization, such a rule is clearly implied. UN ورغم أنه من غير المناسب، بناءً على ذلك، أن يُدرج في المشروع حكم ينص على قاعدة تكميلية سلبية للحالات التي لا يُرى فيها أن المسؤولية يمكن أن تنشأ بالنسبة إلى الدولة عن فعل صادر عن منظمة دولية، من الواضح أن هذه القاعدة واردة ضمناً.
    However, not all the questions that might affect the responsibility of a State in connection with the act of an international organization were examined in the draft articles on responsibility of international organizations. UN غير أنه لم يجر بحث جميع المسائل التي قد تمس مسؤولية دولة فيما يتعلق بتصرف منظمة دولية في مشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus