"in document" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الوثيقة
        
    • بالوثيقة
        
    • في الوثيقتين
        
    • من الوثيقة
        
    • في وثيقة
        
    • في الوثائق
        
    • تحت الرمز
        
    • فى الوثيقة
        
    • إلى الوثيقة
        
    • تتضمنه الوثيقة
        
    • بوصفه الوثيقة
        
    • تتضمنها الوثيقة
        
    • طيَّ الوثيقة
        
    • انظر الوثيقة
        
    • في مذكرته
        
    Having considered the recommendation of the Intergovernmental Negotiating Committee for a Framework Convention on Climate Change contained in document ...., UN وقد نظر في توصية لجنة التفاوض الحكومية الدولية لوضع اتفاقية إطارية بشأن تغير المناخ، الواردة في الوثيقة ..،
    This document supplements the information in document UNEP/GC.26/5/Rev.1 and Add.1. UN تستكمل هذه الوثيقة المعلومات الواردة في الوثيقة UNEP/GC.26/5/Rev.1 وAdd.1.
    This document supplements the information contained in document UNEP/GC.26/9. UN تستكمل هذه الوثيقة المعلومات الواردة في الوثيقة UNEP/GC.26/9.
    This document supplements the information contained in document UNEP/GC.26/12. UN تستكمل هذه الوثيقة المعلومات الواردة في الوثيقة UNEP/GC.26/12.
    The following agenda for the preparatory segment was adopted on the basis of the provisional agenda contained in document UNEP/OzL.Pro.22/1: UN 13 - تم إقرار جدول الأعمال التالي للجزء التحضيري على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/1:
    Information provided by parties and observers during the intersessional period has been summarized and compiled in document UNEP/POPS/POPRC.6/INF/17. UN ويرد ملخص جامع للمعلومات التي قدمتها الأطراف والمراقبون في فترة ما بين الدورات في الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.6/INF/17.
    The Assembly will now take action on draft resolution I, entitled " Procurement " , which is currently contained in document A/C.5/65/L.24. UN ستبت الجمعية الآن في مشروع القرار الأول، المعنون " المشتريات " ، الذي يرد في الوقت الحالي في الوثيقة A/C.5/65/L.24.
    The list of nominated candidates is contained in document A/66/183-S/2011/453. UN وترد قائمة بأسماء المرشحين لهذه الانتخابات في الوثيقة A/66/183-S/2011/453.
    6. At its 454th meeting, the Committee adopted the agenda as contained in document A/AC.159/L.141, which read as follows: UN 6 - في الجلسة 454، اعتمدت اللجنة جدول الأعمال حسبما ورد في الوثيقة A/AC.159/L.141، ونصه كما يلي:
    The provisional agenda, contained in document CMW/C/13/1, was adopted by the Committee at its 137th meeting, on 22 November 2010. UN واعتمدت اللجنة في جلستها 137 المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة CMW/C/13/1.
    The report on agenda item 135 is contained in document A/66/480, and no further action by the General Assembly is recommended. UN والتقرير عن البند 135 من جدول الأعمال، المتضمن في الوثيقة A/66/480، لم يوص الجمعية العامة باتخاذ أي إجراء آخر.
    32. The Chairman said that the inclusion of item 130 had been requested by the Secretary-General in document A/66/143. UN 32 - الرئيس: قال إن الأمين العام طلب في الوثيقة A/66/143 إدراج البند 130 في جدول الأعمال.
    42. The Chairman said that the inclusion of item 168 had been proposed by Guyana in document A/66/144. UN 42 - الرئيس: قال إن غيانا اقترحت في الوثيقة A/66/144 إدراج البند 186 في جدول الأعمال.
    Amendment to draft resolution A/C.3/65/L.23/Rev.1 contained in document A/C.3/65/L.63 UN تعديل على مشروع القرارA/C.3/65/L.23/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.63
    33. A recorded vote was taken on the amendment to draft resolution A/C.3/65/L.23/Rev.1 contained in document A/C.3/65/L.63. UN 33 - أجري تصويت مسجل على التعديل على مشروع القرار A/C.3/65/L.23/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.63.
    The sixth report, submitted under agenda item 54, " Questions relating to information " , is contained in document A/65/425. UN والتقرير الخامس، المتعلق بالبند 54 من جدول الأعمال، " المسائل المتصلة بالإعلام " ، وارد في الوثيقة A/65/425.
    5. The Chief of the Financial Control Section introduced the accounts for 2009 as presented in document A/AC.96/1083. UN 5- عرض رئيس قسم الرقابة المالية بياناً بالحسابات لعام 2009 على النحو الوارد في الوثيقة A/AC.96/1083.
    7. The Chairperson invited the Commission to turn to the commentary to recommendation 248 contained in document A/CN.9/700/Add.6. UN 7 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى الانتقال إلى التعليق على التوصية 248 الواردة في الوثيقة A/CN.9/700/Add.6.
    28. The draft decision contained in document A/CN.9/XLIII/CRP.6, as amended, was adopted. UN 28 - اعتمد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة A/CN.9/XLIII/CRP.6 بصيغته المعدلة.
    A full set of recommendations can be found in document A/HRC/13/25. UN ويمكن الاطلاع على المجموعة الكاملة من التوصيات في الوثيقة A/HRC/13/25.
    The revised flow chart is available in document UNEP/POPS/POPRC.1/INF/3.Rev.1. UN وترد النسخة المنقحة من الرسم البياني بالوثيقة UNEP/POPS/POPRC.1/INF/3-Rev.1.
    The sponsors are listed in document A/C.1/65/L.34/Rev.1 and CRP.3/Rev.5. UN وترد أسماء مقدميه في الوثيقتين L.34/Rev.1 و CRP.1/Rev.5.
    1. Takes note of the initiatives already taken by the secretariat as indicated in document FCCC/SBI/2000/2, paragraph 17; UN 1- يحيط علما بالمبادرات التي اتخذتها الأمانة بالفعل، كما يتبيّن من الفقرة 17 من الوثيقة FCCC/SBI/2000/2؛
    The G-21 has suggested that your proposals be assembled in document form and submitted to the Council for adoption. UN لقد اقترحت مجموعة اﻟ 21 إدراج اقتراحاتكم في وثيقة تعرض على المؤتمر للموافقة عليها.
    The reports are contained in document A/52/645 through A/52/654. UN وترد التقارير في الوثائق من A/52/645 إلى A/52/654.
    The report of the Secretary-General contained in document A/49/434 also provided extensive information on the issue. UN إن تقرير اﻷمين العام الصادر تحت الرمز A/49/434 يعطي معلومات مسهبة حول هذه المسألة.
    Confirm the arrangement for the submission of mid-term reviews as contained in document DP/1993/6. UN يقر الترتيب المتعلق بتقديم استعراضات منتصف المدة على النحو الوارد فى الوثيقة DP/1993/6.
    It was recalled that the genesis of that proposal could be found in document A/CN.9/762 and its annex. UN واستُذكر أنَّ منشأ ذلك الاقتراح يرجع إلى الوثيقة A/CN.9/762 ومرفقها.
    A statement of programme budget implications of the draft resolution was before the Committee in document A/C.1/67/L.60. UN وعُرض على اللجنة بيان بالآثار المترتبة على مشروع القرار في الميزانية البرنامجية تتضمنه الوثيقة A/C.1/67/L.60.
    The General Assembly considered the first report of the General Committee circulated in document A/56/250. UN نظرت الجمعية العامة في التقرير الأول للمكتب الذي عمم بوصفه الوثيقة A/56/250.
    The revised staffing proposal for the 2006/07 period was presented in the related budget, as contained in document A/61/766. UN وقد قُدم الاقتراح المنقح المتعلق بملاك الموظفين للفترة 2006-2007 في الميزانية ذات الصلة، كما تتضمنها الوثيقة A/61/766.
    As you know, the Presidential draft decision contained in document L.1 has been on the table since 23 March 2007. UN كما تعلمون، لقد طُرح مشروع المقرر المُقدَّم من الرئيس والذي يرد طيَّ الوثيقة L.1 على طاولة البحث منذ 23 آذار/مارس 2007.
    [See document A/AC.254/L.64 and the amendments to article 14, paragraphs 14 and 16, contained in document A/AC.254/L.50.] UN ]انظر الوثيقة . A/AC.254/L.64والتعديلات الواردة في الوثيقة A/AC.254/L.50 للفقرتين ٤١ و ٦١ من المادة ٤١ .[
    I now turn to the other equally important agenda item, as reported by the Secretary-General in his note in document A/63/219. UN أنتقل الآن إلى بند آخر من جدول الأعمال يحظى بنفس الأهمية، كما أفاد الأمين العام في مذكرته الواردة في الوثيقة A/63/219.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus