One book could be published in each year of the Decade. | UN | ويمكن نشر كتاب واحد في كل سنة من سنوات العقد. |
(ii) the prices of finished goods imported from the Party by developing countries in each year during the period 2000 through 2012; and | UN | `2` أسعار السلع المجهزة المستوردة إلى الطرف من البلدان النامية في كل سنة أثناء الفترة من عام 2000 إلى غاية 2012؛ |
(ii) The prices of finished goods imported from the Party by developing countries in each year during the period 2000 through 2012; and | UN | `2` وأسعار البضائع الجاهزة التي تستوردها البدان النامية من الطرف في كل سنة أثناء الفترة من عام 2000 إلى عام 2012؛ |
The Conference shall also determine the duration of each review cycle and decide on the number of States parties that shall participate in each year of the review cycle. | UN | ويحدّد المؤتمر أيضا مدة كل دورة من دورات الاستعراض ويقرّر عدد الدول الأطراف التي تشارك في كل سنة من دورة الاستعراض. |
The problem is that in each year these averages are based on a different set of countries. | UN | والمشكلة هي أن هذه المتوسطات تعتمد في كل عام على مجموعة مختلفة من البلدان. |
The Conference has also established the number of States parties participating in each year of the review cycle. | UN | وأقرّ المؤتمر أيضا عدد الدول الأطراف المشاركة في كل سنة من سنوات الدورة الاستعراضية. |
The Conference shall also determine the duration of each review cycle and decide on the number of States parties that shall participate in each year of the review cycle. | UN | ويحدد المؤتمر أيضا مدة كل دورة من دورات الاستعراض ويقرر عدد الدول الأطراف التي تشارك في كل سنة من دورة الاستعراض. |
The Conference shall also determine the duration of each review cycle and decide on the number of States parties that shall participate in each year of the review cycle. | UN | ويحدّد المؤتمر أيضا مدة كل دورة من دورات الاستعراض ويقرّر عدد الدول الأطراف التي تشارك في كل سنة من دورة الاستعراض. |
The request further indicates which demining operator will be working in each province in each year. | UN | كما يشير الطلب إلى الهيئة العاملة في مجال نزع الألغام التي ستتولى العمل في كل واحدة المقاطعات في كل سنة. |
The term of office of the Chair and Vice-Chair shall be one calendar year, starting at the first meeting of the Board in each year. | UN | وتكون مدة ولاية الرئيس ونائب الرئيس سنة تقويمية واحدة، تبدأ في الاجتماع الأول للمجلس في كل سنة. |
The database records the number of individuals engaged in each year of the reporting period. | UN | وتسجل قاعدة البيانات عدد الأفراد المتعاقدين في كل سنة من الفترة المشمولة بالتقرير. |
The database records the number of individuals engaged in each year of the reporting period. | UN | وتسجل قاعدة البيانات عدد اﻷفراد المتعاقدين في كل سنة من الفترة المشمولة بالتقرير. |
For WHO, however, a difficult situation arises: there is no way of knowing exactly how much WHO spends in each year of the biennium. | UN | أما منظمة الصحة العالمية، فتواجه موقفا صعبا منشؤه عدم وجود وسيلة تمكنها من معرفة المبالغ التي تنفقها على وجه التحديد في كل سنة من سنتي الميزانية. |
In accordance with the agreement reached, the cost of JIU would be shared in each year of the biennium in proportion to the amount of each organization's total expenditure in the preceding biennium. | UN | ووفقا للاتفاق الذي تم التوصل اليه، يكون تقاسم تكاليف وحدة التفتيش المشتركة في كل سنة من فترة السنتين بنسبة مجموع نفقات كل منظمة في فترة السنتين السابقة. |
70. Over USD 6 billion was allocated to facilitate technology transfer in each year of the reporting period with a slight decrease in 2011. | UN | 70- خُصّص ما يزيد على 6 مليارات دولار لتيسير نقل التكنولوجيا في كل سنة من فترة الإبلاغ، مع انخفاض طفيف في عام 2011. |
Given the anticipated growth in the overall work of the Commission, it was noted that two meetings of the Commission in each year would be needed at least for the next several years. | UN | ونظرا للنمو المتوقع في أعمال اللجنة بصفة عامة، جرت الإشارة إلى أنه سيكون من الضروري أن تعقد اللجنة اجتماعين في كل سنة خلال السنوات القليلة المقبلة على الأقل. |
10. The request contains tables indicating how much area in which locations will be addressed in each year of the extension request. | UN | 10- ويتضمن الطلب جداول تبين مقدار المساحة التي ستجري فيها معالجة المواقع في كل سنة من سنوات التمديد. |
A drawing of lots was carried out at the Group's first session, in accordance with the terms of reference, to select the States parties that would be under review in each year of the first review cycle, as well as the reviewing States parties for the first year. | UN | وأجري سحب القرعة، في دورة الفريق الأولى، وفقا للإطار المرجعي، لاختيار الدول الأطراف التي ستُستعرض في كل سنة من دورة الاستعراض الأولى، وكذلك الدول الأطراف المستعرِِضة في السنة الأولى. |
in each year in three giant furnaces the Spanish mint 2,5 million silver coins. | Open Subtitles | في كل عام بداخل ثلاثة أفران عملاقة 5 مليون عملة فضية |
The Carnegie Foundation has requested that the contribution be increased by 2.5 per cent in each year of the biennium. | UN | وقد طلبت مؤسسة كارنيغي زيادة المساهمة بنسبة ٢,٥ في المائة عن كل سنة من فترة السنتين. |
Emissions to air were 38 kg in each year between 2006 and 2009. | UN | وبلغت الانبعاثات في الهواء 38 كغم سنوياً فيما بين عامي 2006 و2009. |
The IMIS database records the number of individuals engaged in each year of the reporting period. | UN | وتسجل قاعدة بيانات نظام المعلومات الإدارية المتكامل عدد الأفراد المتعاقدين خلال كل سنة من الفترة المشمولة بالتقرير. |
The Panel finds that, although the amounts of interest and costs paid to the providers of the credit facilities in each year may themselves have been funded through further liquidations from the FGF, the Borrowing Costs losses should be valued as the amounts of interest and costs paid. | UN | 472- يرى الفريق أنه بالرغم من أن مبالغ الفائدة والتكاليف المدفوعة إلى مقدمي التسهيلات الائتمانية خلال كل عام يمكن أن تكون قد مُوِّلت هي نفسها عن طريق تصفيات إضافية من صندوق الأجيال المقبلة، فإن خسائر تكاليف الاقتراض ينبغي أن تقيَّم بوصفها مبالغ الفوائد والتكاليف المدفوعة. |