"in every room" - Traduction Anglais en Arabe

    • في كل غرفة
        
    • في كلّ غرفة
        
    • فى كل غرفة
        
    • بكل غرفة
        
    • في كل الغرف
        
    The Cortez is proud to offer free Wi-Fi now in every room. Open Subtitles الكورتيز فخور ليوفر الأن خدمة واي فاي مجانية في كل غرفة.
    We'll want to have sex in every room, including yours. Open Subtitles سنكون بحاجة للجنس في كل غرفة حتى في غرفتك
    There are military-grade motion and heat sensors in every room. Open Subtitles هناك مستشعرات حركة عسكرية ومتحسسات حرارية في كل غرفة.
    And where I would like to do it, is on every flat surface in every room of this house. Open Subtitles وأودّ القيام به في كلّ سطحٍ مستوٍ، في كلّ غرفة من هذا المنزل.
    I know you're the smartest guy in every room you've ever been in, and no one's ever known it. Open Subtitles .أنا أعلم أنك أذكى رجل فى كل غرفة قمت بالدخول إليها . ولما يعرف أحد بهذا أبداً
    There's a hair dryer and an ironing board in every room. Open Subtitles هناك مجفف شعر و طاولة كي ملابس في كل غرفة
    With the kids gone for the summer, we have snuggled in every room in the house. Open Subtitles مع ذهاب الاطفال للمخيم الصيفي لقد تغازلنا في كل غرفة في المنزل
    We did it in every room in the house. We did it in parking lots. Open Subtitles السعادة في كل غرفة بالبيت كنا مع بعض جميع الوقت
    Windows and doors were all locked and sensored in every room of the house. Open Subtitles جميع الأبواب والنوافذ مغلقة ومراقبة في كل غرفة في هذا البيت
    Yes, there are two in every room. Open Subtitles نعم، هناك اثنان في كل غرفة. ويوجد خفافات كذلك
    in every room of the house, if you know what I mean! Open Subtitles في كل غرفة من المنزل إن كنت تعرف ما أعنيه
    There's one of these in every room. Open Subtitles أليس هذا عظيماً؟ يوجد مثل هذا في كل غرفة
    In my apartment, I keep a bottle in every room, like smoke detectors. Open Subtitles في شقتي، أنا أبقي عبوة شطة في كل غرفة مثل كاشفات الدخان
    You'll noticed. He puts speakers in all the walls. So you can hear music in every room. Open Subtitles لقد وضع مكبرات الصوت في كل الأرجاء لتتمكنوا من سماع الموسيقى في كل غرفة
    - Oh, God, this... and surveillance cameras in every room doesn't make us safe. Open Subtitles وكاميرات مراقبة في كل غرفة لا يجعلنا بأمان
    I got cameras in every room of this house. Open Subtitles وضعت الكاميرات في كل غرفة من هذا البيت
    They've got remote-control window shade there's a TV in every room, but there's also a room just for watching TV. Open Subtitles لديهم ظلال للنوافذ بالريموت وهناك تلفاز في كل غرفة لكن هناك أيضا غرفة لمشاهدة التلفاز وحسب
    My dad threw a party every year, heh and he would put a Christmas tree in every room. Open Subtitles أبي كان يقيم حفلّ كلّ عام، وكان يضع شجرة عيد الميلاد في كلّ غرفة.
    We lock the door and do it in every room in the house? Open Subtitles نقفل الباب ونفعلها في كلّ غرفة في البيت؟
    Roger, we've set up cameras in every room in the house, and the only strange activity we've seen is stuff we already know about. Open Subtitles روجر,لقد وضعنا كاميرات فى كل غرفة بالمنزل والنشاط الوحيد الغريب الذى شاهدناه هو أشياء نعرفها بالفعل
    I don't know, it was in the room when I got here. Hmm. A Gideon Bible and a shovel in every room. Open Subtitles لا أعرف لقد كان بالغرفة عندما أتيت إلي هنا كتاب مقدس ومجرفة فى كل غرفة.
    Eight of them in every room at this last place. Open Subtitles ثمانية منهم بكل غرفة بآخر مكان
    I had to buy a lot of cleaning products and they had to be matching in every room of the house, matching colours, he got quite distressed if they weren't the same colours in each room. Open Subtitles لذا كان عليه أن يشتري العديد من مستحضرات التنظيف وكان لابد من أن تتطابق الوان الغرف تطابق الألوان ,لقد كان يشعر بالأسي إن لم توجد نفس الألوان في كل الغرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus