I believe in God, Father Almighty, creator of heaven and earth. | Open Subtitles | أنا أؤمن بالله القادر على كل شيء خالق السموات والأرض. |
Now, tell us, was it your faith in God and country? | Open Subtitles | والآن أخبرنا، هل كان هذا بسبب إيمانك بالله و الوطن؟ |
These artifacts provide tangible evidence of faith in God. | Open Subtitles | هذه التحف تقدم أدلة ملموسة على الإيمان بالله |
Now, if you wanna put your faith in God to save you, that's up to you, but... but the truth is, behind these walls, | Open Subtitles | الان , اذا اردت الايمان بالرب لحمايتك هذا امر عائد اليك لكن الحقيقة هي خلف هذه الجدران انا المنقذ الوحيد الذي تحتاجه |
And after all the hell you go through living here, you trust in God Almighty, and you trust in friends and family. | Open Subtitles | وبعد الجحيم الذي تعيشه و أنت تحيا هنا تثق في الله سبحانه و تعالى و تثق في الأصدقاء و العائلة |
You would believe in God if you've ever been with a woman. | Open Subtitles | كنت تؤمن بالله إذا كنت من أي وقت مضى مع امرأة. |
You don't believe in God because of Alice in Wonderland? | Open Subtitles | انت لا تؤمن بالله بسبب الس فى بلاد العجائب |
If you really believed in God, Father... why is it so inconceivable to you... that His adversary could be just as real? | Open Subtitles | اذا كنت تؤمن بالله حقا يا ابونا .. لماذ لا تصدق اذا . ان عدونا من الممكن ان يتجسد لنا |
Why in God's name would you want to get married here? | Open Subtitles | بالله عليك ما السبب الذي يجعلكَ ترغب بالزواج هنا ؟ |
I stopped believing in God a long time ago. | Open Subtitles | لقد توقفت عن الاعتقاد بالله منذ وقت طويل. |
As a priest. I do indeed believe in God, yes, indeed. | Open Subtitles | بالتأكيد أن أؤمن بالله و في الواقع أنا كاهن إنجيلي |
How many of those boys still have faith in the Catholic Church, still have faith in God do you think? | Open Subtitles | ما عدد من مازال يؤمن بالكنيسة الكاثوليكية من أولئك الأطفال أو من مازال يؤمن منهم بالله في إعتقادك؟ |
Well, I believe in God, so I'm not really scared of dying. | Open Subtitles | حسناً، أنا أؤمن بالله لذلك أنا لست خائفاً حقاً من الموت |
The other children's parents let him get away with it and haven't told a soul because they had more faith in God than in the police. | Open Subtitles | والدا الاطفال الآخرين سمحوا له ان يفلت ولم يقولوا لاي احد لان كان لديهم إيمان بالرب اكثر من الشرطة لذا سأخبرك مرة اخرى |
How can you believe in heaven and not in God? | Open Subtitles | كيفَ لكَ أن تؤمن بالجنة ولا تؤمن بالرب ؟ |
See, to believe in God is not to believe in yourself, right? | Open Subtitles | أترين؟ ، الإيمان بالرب لا يعني أنكِ تؤمنين بنفسكِ، أليس كذلك؟ |
Far from allowing their faith to weaken in exile, they reaffirm their trust in God. | Open Subtitles | بعيداً عن تركهم لايمانهم ان يضعف بسبب النفي فقد جددوا ثقتهم في الله |
We just have to put our faith in God and trust it'll all work out. | Open Subtitles | نحن فقط بحاجة لوضع ثقتنا في الله والثقة كل شيء يعمل بها. |
If you will put your trust in God and Jesus, and in me, then he will lead you to green pastures and your suffering will have ending. | Open Subtitles | لو أنّكم وضعتم ثقتكم في الرب و المسيح ، ووثقتم بي فحينها سيؤدي بكم هذا إلى أن تعيشوا بأراضٍ خضراء و معاناتكم ستنتهي |
I don't know if I believe in God anymore or heaven, but if I'm going to hell, I'm making damn sure | Open Subtitles | أجهل إن ما زلتُ أؤمن بالربّ والجنّة، لكن إن كانت جهنّم مصيري |
- Then why in God's name didn't that witness ever take the stand? | Open Subtitles | إذاً لماذا بحق الإله لم تأتي تلك الشاهدة |
So the man of God who doesn't believe in God had a heart attack that isn't a heart attack. | Open Subtitles | الذي يعرفُ كيف تبدو الأزمةُ القلبيّة إذاً فرجل الإله الذي لا يؤمن بإله قد أصيبَ بأزمةٍ قلبيّة |
I'm not a religious man, per se, but this whisky will make you believe in God, maybe even talk to him. | Open Subtitles | لستُ برجل دين لكن هذا الخمر، سيجعلُك تؤمنين بالإله وربما قد تتحدثين إليه. |
Daddy, all you've told us our entire lives is to trust in God. | Open Subtitles | أبي، كُل ما أخبرتنا به طيلة حياتنا هو أن نؤمن بالرّب |
I bless the soldiers who today fight in God's name. | Open Subtitles | بارك الله في الجنود الذين . يقاتلون بإسم الله |
Why in God's name did you send him up there? | Open Subtitles | لماذا بحقّ الرب أرسلته إلى هناك؟ |
Uh, uh, I sure as hell don't believe in God. | Open Subtitles | متأكدٌ بلا ريب ، بأنني لا أؤمن بوجود الرب |
Communists don't believe in God, so they closed most of the churches, except for a few in the outskirts. | Open Subtitles | الشيوعيون لا يؤمنون بوجود الله لذا هم اغلقوا معظم الكنائس عدا القليل منها في بعض الضواحي |
Because women are created equally in God's image, men should always in all circumstances be respectful toward women, especially their own wives and daughters. | UN | فبما أن النساء خلقن على صورة الخالق شأنهن شأن الرجال وجب على الرجال دائما وفي كل الظروف أن يحترموا النساء، وبخاصة زوجاتهم وبناتهم. |