But look, things couldn't be better up here in heaven. | Open Subtitles | لكن اسمعي كل شيء بخير تماماً هناك في الجنة |
Will I have a place in heaven after all I've done? | Open Subtitles | هل سيكون لي مكان في الجنة بعد كل ما فعلته؟ |
Our Father, who art in heaven, hallowed be thy Name thy kingdom come, thy will be done on earth as it is in heaven. | Open Subtitles | أبانـا ، الذي في السماء ليكُن إسمكَ مقدساً لـ تُصبح المملكة ملكاً لكَ ، و تنتهي لكَ على الأرض كما هي بالسماء |
Pray for me to the English God, to the God in heaven. | Open Subtitles | نصلي من أجل لي إلى الله الإنجليزية، إلى الله في السماء. |
Be perfect just as our Father in heaven is perfect. | Open Subtitles | كونوا كاملين كما ان اباكم الذي في السموات كامل |
It's all the same. Jesus born in Texas. God in heaven. | Open Subtitles | كلها نفس الشي عيسى ولد في تيكساس والرب في الجنة |
I'll get to see my mama again someday... in heaven. | Open Subtitles | يمكنني أن ارى امي مجددا يوما ما في الجنة |
I managed to escape Korea, so I must be in heaven. | Open Subtitles | ،لقد استطعتُ الهروب من كوريا .لذا لابُد أنني في الجنة |
I don't think you're gonna need a toilet in heaven. | Open Subtitles | لا اعتقد انك سوف تحتاج الى المرحاض في الجنة |
And you don't want to be in heaven if it's crowded, right? | Open Subtitles | وأنت لا تُريدُ لِكي يَكُونَ في الجنة إذا هو مزدحمُ، حقّ؟ |
Late Emperor did your spirit in heaven witness this vile exchange? | Open Subtitles | الامبراطور الراحل هل روحك في السماء إشهد هذا التبادل الحقير |
Flyin'There's not a star in heaven that we can't reach | Open Subtitles | وأنه لا يوجد نجمة في السماء إلا ويمكن الوصول إليها |
There's not a star in heaven that we can't reach | Open Subtitles | لا يوجد نجمة في السماء إلا ونستطيع الوصول إليها |
And there was a great silence... in heaven and on earth. | Open Subtitles | وكان هناك صمت .. صمت عظيم في السماء وعلى الأرض |
Yet, man on Earth relates to God in heaven? | Open Subtitles | ولكن الإنسان على الأرض مرتبط بالله في السماء. |
Our only comfort, the only presence that remains constant, is the love of our Father in heaven. | Open Subtitles | راحتنا الوحيدة الوجود الوحيد الذى لا يزال مستمر هي محبة أبانا الذي في السموات. |
Okay? Hmm. "The Five People You Meet in heaven." | Open Subtitles | حسنا ؟ الخمسة أشخاص الذين ستقابلهم فى الجنة |
How can you believe in heaven and not in God? | Open Subtitles | كيفَ لكَ أن تؤمن بالجنة ولا تؤمن بالرب ؟ |
But God was made in heaven, which God also made. | Open Subtitles | لكن السيد صنع في النعيم كم سيد تم صنعه ايضًا ؟ |
He won't need shoes in heaven, Our Lord will care of that... | Open Subtitles | اكيد هو مش هيحتاج جزم في الجنه هيبقي في رحمة ربنا |
Those matter more to me than a man sat on a throne in heaven. | Open Subtitles | هذه الأشياء أكثر أهمية لي من رجل يجل على عرش في السماوات. |
Your kingdom come, your will be done, on earth as it is in heaven. | Open Subtitles | ، يأتى ملكوتك ، لتكن مشيئتك . كما فى السماء كذلك على الارض |
in heaven, there's this woman in labor howling in pain. | Open Subtitles | في الجنّة هناك إمرأة في المخاض .تصرخُ من الألم |
There are more things in heaven and Earth than are dreamt- | Open Subtitles | هناك العديد من الاشياء فى الجنه وعلى الأرض أكثر من الأحلام |
Oh, don't be. She believed in heaven, so she's covered. | Open Subtitles | لا داعي للاسف, لقد امنت بالجنه, لذا فهي هناك |
Oh, my God in heaven. | Open Subtitles | أوه،يا الهي الّذي في السَّمَاءِ. |
And so I was reborn in heaven, where the 33 gods reside. | Open Subtitles | و خلقت مرة أخرى في الفردوس حيث استقروا الآلهة الـ 33. |