"in human resources" - Traduction Anglais en Arabe

    • في الموارد البشرية
        
    • في مجال الموارد البشرية
        
    • في مجالات الموارد البشرية
        
    • بشأن الموارد البشرية
        
    • المتعلقة بالموارد البشرية
        
    • وفي مجال الموارد البشرية
        
    • في إدارة الموارد
        
    • المتصلة بالموارد البشرية
        
    • على الموارد البشرية
        
    • قسم الموارد البشرية
        
    • في مجالات إدارة الموارد البشرية
        
    Well, I told him to speak to someone in human resources. Open Subtitles حسنا, أخبرته بأن يتحدث إلى أحد ٍما في الموارد البشرية
    Investing in human resources through social protection programmes UN الاستثمار في الموارد البشرية من خلال برامج الحماية الاجتماعية
    For that reason, the Pakistani Government was investing in human resources. UN ولهذا السبب تستثمر الحكومة الباكستانية في الموارد البشرية.
    (ii) Reduced difference between the planned and achieved goals in human resources UN ' 2` تقليص الفروق بين الأهداف المقررة والأهداف المحققة في مجال الموارد البشرية
    Investing in human resources in Haiti is of fundamental importance for the future development of the country. UN إن الاستثمار في الموارد البشرية في هايتي يكتسي أهمية أساسية للتنمية المستقبلية للبلد.
    Hungary is convinced that there can be no sustainable development without improving capacity in human resources. UN وهنغاريا على اقتناع بأنه لا يمكن تحقيق التنمية المستدامة دون تحسين القدرات في الموارد البشرية.
    (ii) Reduced the difference between the planned and achieved goals in human resources UN ' 2` الحد من الفروق بين الأهداف المقررة والأهداف المحققة في الموارد البشرية
    Public social expenditures are critical in supporting investment in human resources. UN إن النفقات الاجتماعية العامة بالغة الأهمية في دعم الاستثمار في الموارد البشرية.
    Public social expenditures should be safeguarded, even increased in the current crisis to protect investment in human resources. UN وينبغي حماية النفقات الاجتماعية العامة، بل حتى زيادتها في ظل الأزمة الراهنة بغرض حماية الاستثمار في الموارد البشرية.
    Similarly, as part of the demand activities, continuous advocacy has been done for services, especially increase in human resources. UN وبالمثل، وكجزء من أنشطة الطلب، يجري القيام بالدعوة للمطالبة بالخدمات، وخاصة الزيادة في الموارد البشرية.
    A lasting solution to the diverse problems caused by rapid population growth lies in investment in human resources. UN ويكمن أحد الحلول الدائمة للمشاكل المتنوعة التي يتسبب فيها نمو السكان السريع في الاستثمار في الموارد البشرية.
    The Government is constantly investing in human resources and physical infrastructure to meet the demands of the population. UN والحكومة دائمة الاستثمار في الموارد البشرية والهياكل الأساسية المادية لتلبية مطالب السكان.
    Papua New Guinea has begun to do so, increasing investment in human resources and economic infrastructure. UN وبابوا غينيا الجديدة بدأت العمل في هذا الاتجاه إذ زادت من استثماراتها في الموارد البشرية والهياكل الأساسية الاقتصادية.
    The family health programme continued to emphasize cost-effective investments in human resources to improve the quality of care. UN واستمر برنامج صحة اﻷسرة في التأكيد على الاستثمارات الفعالة من حيث الكلفة في الموارد البشرية بغية تحسين نوعية الرعاية.
    3. Gender inequality and investment in human resources UN عدم المساواة بين الجنسين والاستثمار في الموارد البشرية
    And the highest quality form of public expenditure is, for many countries, in human resources. UN وأعلى أشكال اﻹنفاق العام نوعية بالنسبة لكثير من البلدان النامية هو اﻹنفاق في الموارد البشرية.
    From our own experience in South-East Asia, we have found that sustained economic growth is difficult, if not impossible, without enduring peace and stability as well as a strong commitment to investing in human resources. UN وقد وجدنا من منطلق خبرتنا في جنوب شرقي آسيا أن النمو الاقتصادي المستدام صعب المنال، إن لم يكن مستحيلا، دون دوام السلام والاستقرار، فضلا عن وجود التزام قوي بالاستثمار في الموارد البشرية.
    (ii) Reduced difference between the planned and achieved goals in human resources UN ' 2` تقليص الفروق بين الأهداف المقررة والأهداف المحققة في مجال الموارد البشرية
    (ii) Reduced difference between the planned and achieved goals in human resources UN ' 2` تقليص الفروق بين الأهداف المقررة والأهداف المحققة في مجال الموارد البشرية
    The following terminology has been applied with respect to proposed changes in human resources. UN فيما يلي المصطلحات المستعملة فيما يتعلق بالتغييرات المقترحة في مجال الموارد البشرية:
    Summary of findings in human resources, procurement, programme, general administration and office automation UN موجز الاستنتاجات في مجالات الموارد البشرية والمشتريات والبرامج والإدارة العامة والتشغيل الآلي للمكاتب
    A. Terminology related to proposed changes in human resources UN ألف - المصطلحات المتصلة بالتغييرات المقترحة بشأن الموارد البشرية
    Significant improvements are required in human resources information technology systems. UN وتلزم تحسينات كبيرة في نظم تكنولوجيا المعلومات المتعلقة بالموارد البشرية.
    Part Two: Delegation of authority in human resources management UN الجزء الثاني: تفويض السلطة في إدارة الموارد البشرية
    Weaknesses in human resources goal-setting and strategy development have been exacerbated by the Office's limited capacity in overall human resources planning. UN وقد أدت قدرة المكتب المحدودة على تخطيط الموارد البشرية عامة إلى تقاقم ضعفه في تجديد الأهداف وتطوير الاستراتيجيات المتصلة بالموارد البشرية.
    Update on developments in human resources: written report UN :: معلومــــات مستكملة عن التطورات الطارئة على الموارد البشرية: تقرير تحريري
    - in human resources, national staff cannot see information about international staff. UN :: لا يمكن للموظفين الوطنيين في قسم الموارد البشرية الاطلاع على المعلومات المتعلقة بالموظفين الدوليين.
    During the first phase up to April 2009, projects were completed in human resources management, planning, crisis management and procurement. UN وخلال المرحلة الأولى التي امتدت إلى نيسان/أبريل 2009، أُنجزت مشاريع في مجالات إدارة الموارد البشرية والتخطيط وإدارة الأزمات والشراء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus