"in installments" - Dictionnaire anglais arabe

    "in installments" - Traduction Anglais en Arabe

    • على أقساط
        
    • بالتقسيط
        
    • على دفعات
        
    Nothing more than that, but we're not blackmailing this guy in installments. Open Subtitles لا شيء أكثر من ذلك، ولكن نحن لا ابتزاز هذا الرجل على أقساط.
    One of the defendants opened a letter of credit in favour of the plaintiff for the payment of part of the price, the balance to be paid in installments. UN وفتح أحد المدعى عليهما خطاب اعتماد لصالح المدعي بغرض تسديد جزء من الثمن ، على أن يدفع الباقي على أقساط .
    We're not blackmailing this guy in installments. Open Subtitles نحن لا ابتزاز هذا الرجل على أقساط.
    If I do a bit of work on it, it'll drive up the value, and, you know, we can pay the whole thing off in installments, cut a few expenses, and, I'm more than willin'to take on a night job. Open Subtitles لو أضفت اليه بعض التعديلات يمكنني رفع سعره و تعلمين يمكننا دفع المبلغ كامل بالتقسيط
    It's non-stop, like a lesson in installments. Open Subtitles ان أمر يحدث دون توقف و كأننا نأخذ الدروس بالتقسيط
    I've got to have this boat. We could pay it off in installments. Open Subtitles يجب أن أشتري هذا القارب نستطيع أن ندفع له المبلغ على دفعات
    Here's 20,000 we'll pay the rest in installments. Open Subtitles 20,000 هذه والباقي سندفعه لك على أقساط
    I can save up and pay in installments. Open Subtitles يمكنني جمع بعض المال و الدفع على أقساط.
    29. These peacekeeping projections also reflect the currently estimated total disbursements of $149 million for troop and equipment debt to Member States, which will be paid in installments throughout the year. UN ٩٢ - وتعكس إسقاطات حفظ السلام هذه مجموع الدفعات المقدرة حاليا بمبلغ ٩٤١ مليون دولار مقابل الدين المستحق للدول اﻷعضاء مقابل القوات والمعدات الذي سيسدد على أقساط طوال السنة.
    11.17.6 Benefits are paid on application and can be paid in one amount, in installments at the discretion of the Fund's Chief Executive Officer or may be converted into annuity UN 11-17-6 وتدفع المزايا عند طلبها ويمكن أن تدفع في مبلغ واحد، أو على أقساط وفقاً لتقدير كبير الموظفين التنفيذيين للصندوق أو قد تحول إلى معاش سنوي.
    It can be in installments. Open Subtitles يمكن أن تكون على أقساط
    I can't really afford you without the hospital's support, but I could... pay you in installments. Open Subtitles لا أستطيع التدخل بدون مساعدة المستشفى, لكن أستطيع... الدفع لك على أقساط !
    But I'll pay it in installments, like a 0% down, 3% financing kind of thing. Open Subtitles لكنني سأدفع بالتقسيط مثلا" لا ادفع الدفعة الأولى واقوم بتمويل 3 بالمئة
    We can pay in installments. Open Subtitles سندفع بالتقسيط.
    You pay the rest in installments. Open Subtitles ستدفع ما تبقى بالتقسيط.
    Can I pay in installments? Open Subtitles هل يمكنني الدفع بالتقسيط ؟
    We'll reimburse you ... in installments Open Subtitles سوف ندفع ثمنه بالتقسيط
    Yes, but I'm paying in installments. I'm not rich! Open Subtitles نعم، ولكنني أدفع بالتقسيط لستغنياً!
    You pay me in installments, like, 500 bucks a month or something. Open Subtitles ادفعي لي على دفعات مثل 500 دولار في الشهر , أو شيء من هذا القبيل
    I'm so happy I can pay in installments. Open Subtitles أنا سعيد لأنه يمكنني الدفع على دفعات
    The son was returned, anyway, but in installments. Open Subtitles ولكن تمت إعادة الابن، بأي حال على دفعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus