"in jenin" - Traduction Anglais en Arabe

    • في جنين
        
    • وفي جنين
        
    • في مخيم جنين
        
    • في مدينة جنين
        
    It has been widely noted in the media that earlier allegations of the massacre in Jenin have not been confirmed. UN وقد أشير على نطاق واسع في وسائط الإعلام إلى أن الادعاءات السابقة بحدوث مذبحة في جنين لم تتأكد.
    Therefore, it cannot be construed as being a full and comprehensive account of what happened in Jenin or other Palestinian cities. UN ولذا لا يمكن أن نعتبر هذا التقرير تقريراً شاملا وكاملاً لما حدث في جنين أو في مدن فلسطينية أخرى.
    Noting that a full and complete account of the events that took place in Jenin and in other Palestinian cities could not be obtained, UN وإذ تلاحظ أنه لم يمكن الحصول على معلومات كاملة وشاملة عن الأحداث التي وقعت في جنين وفي مدن فلسطينية أخرى،
    The Programme also supported the building of a new courthouse in Jenin that included case management software. UN وقدم البرنامج أيضا دعما لبناء محكمة جديدة في جنين تتضمن برمجيات لإدارة القضايا.
    in Jenin alone, 400 families had no roof over their heads, and the number of children suffering from malnutrition was growing. UN وفي جنين وحدها ثمة 400 أسرة دون سقف يؤويها، وعدد الأطفال الذين يعانون من سوء التغذية آخذ بالنمو.
    Efforts are continuing in Jenin and Nablus, forces were deployed in Hebron several weeks ago and deployment in Bethlehem has begun ahead of the Christmas celebrations. UN وتستمر الجهود في جنين ونابلس، حيث نشرت القوات في الخليل قبل عدة أسابيع وبدأ نشر قوات في بيت لحم قبل الاحتفالات بعيد الميلاد.
    Separately, a Palestinian physically assaulted a staff member inside an UNRWA installation in Jenin. UN وفي حادث منفصل، اعتدى فلسطيني بالضرب على أحد الموظفين داخل منشأة تابعة للأونروا في جنين.
    A teenager, Reham Ward, was killed in cold blood when Israeli occupation forces shelled her school in Al-Almaniya neighbourhood in Jenin City. UN وقُتلت الفتاة رهام ورد بدم بارد عندما قصفت قوات الاحتلال الإسرائيلي مدرستها في حي الألمانية في جنين.
    The Assembly, at the eighth resumption of the emergency special session, considered the report of the Secretary-General on the events in Jenin and in other Palestinian cities. UN وفي الدورة الاستثنائية الطارئة التي استؤنفت للمرة الثامنة، نظرت الجمعية في تقرير الأمين العام عن الأحداث التي وقعت في جنين وفي مدن فلسطينية أخرى.
    During the reporting period two sub-branch offices were opened in Jenin and Tulkarm as satellites of the Nablus branch. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، تم فتح مكتبين فرعيين في جنين وطولكرم تابعين لفرع نابلس.
    Upon arrival, Attiah was shot in the head, chest and stomach by Palestinian gunmen before being evacuated to a hospital in Jenin. UN وعندما وصل عطية إلى المكان أطلق مسلحون فلسطينيون النار على رأسه وصدره ومعدته قبل نقله من مستشفى في جنين.
    One was the killing on 17 April of Ashraf Hanayshe, a leader of the Al-Aqsa Martyrs Brigades in Jenin. UN تمثلت إحداهما في القيام في 17 نيسان/أبريل بقتل أشرف ضايشة، أحد قادة كتائب شهداء الأقصى في جنين.
    Also today, Israeli occupying forces killed a 16-year-old boy in Al-Khalil in addition to another Palestinian who was shot and killed yesterday in Jenin. UN واليوم أيضا قتلت قوات الاحتلال شابا في السادسة عشرة من عمره في الخليل، كما قُتل بالأمس فلسطيني آخر رميا بالرصاص في جنين.
    It was made quite clear that the team was tasked specifically to develop information about the recent events in Jenin and that the facts established would be used solely for its report to me. UN فقد تم التوضيح بما يكفي أن مهمة الفريق تتمثل بالتحديد في التوصل إلى معلومات بشأن الأحداث الأخيرة التي وقعت في جنين وأن الحقائق المثبتة ستستخدم في تقرير الفريق إليّ فقط.
    The number of civilian casualties in Jenin was therefore extremely low in relative terms. UN ومن ثم فإن عدد المصابين المدنيين في جنين منخفض جداً من الناحية النسبية.
    We cannot forget the excesses committed in Jenin and the harassment of President Arafat at Ramallah. UN ونحن لا يمكن أن ننسى التجاوزات التي ارتكبت في جنين ومضايقة الرئيس عرفات في رام الله.
    In 2002, Israel had been responsible for terrible massacres in Jenin, Khan Yunis and other refugee camps. UN وفي عام 2002، كانت إسرائيل مسؤولة عن المذابح الرهيبة في جنين وخان يونس ومخيمات اللاجئين الأخرى.
    Enclosed please find the Palestinian report on the recent events that took place in Jenin and in other Palestinian cities. UN نرفق طيه التقرير الفلسطيني بشأن الأحداث الأخيرة التي وقعت في جنين وفي مدن فلسطينية أخرى.
    to General Assembly resolution ES-10/10 of 7 May 2002, on the recent events in Jenin and in other Palestinian cities UN د إ ط - 10/10 المؤرخ 7 أيار/مايو 2002، بشأن الأحداث الأخيرة في جنين وفي المدن الفلسطينية الأخرى
    There were 23 Israeli fatalities in the fighting operations in Jenin. UN وقتل 23 إسرائيليا في العمليات القتالية في جنين.
    Also in Jenin, Israeli occupying forces blew up a building, which caused the adjacent house to collapse, instantly killing a 14-year-old boy. UN وفي جنين أيضا، فجرت قوات الاحتلال الإسرائيلية مبنى، مما أدى إلى سقوط البيت المتاخم له، ونجم عنه فورا قتل طفل عمره 14 عاما.
    In the West Bank, an Artificial Limbs and Prosthetic Devices Unit was inaugurated in Jenin Camp. UN وفي الضفة الغربية تم افتتاح وحدة لأجهزة الأطراف الصناعية في مخيم جنين.
    :: Destruction of security buildings and infrastructure in Jenin city. UN - تدمير مباني الأمن والهياكل الأساسية في مدينة جنين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus