The Mission is mandated to help the Council to achieve the overall objective of advancing the peace process in Liberia. | UN | والبعثة منوط بها مهمة مساعدة المجلس على بلوغ الهدف العام المتمثل في الدفع قدما بعملية السلام في ليبريا. |
Planned troop reductions in the United Nations Mission in Liberia | UN | التخفيض المقرر للقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
He claimed that the Ivorians who sought refugee status in Liberia were given his telephone number and contacted him. | UN | وادعى أن الإيفواريين الذين يسعون للحصول على مركز لاجئ في ليبريا قد أُعطوا رقمَ هاتفه فاتصلوا به. |
Recalling its previous resolutions and the statements by its President on the situation in Liberia and West Africa, | UN | إذ يشير إلى قراراته السابقة والبيانات التي أدلى بها رئيسه المتعلقة بالحالة في ليبريا وغرب أفريقيا، |
The Director also spoke of the chaotic situation in Liberia, and urged neighbouring countries to continue to accept refugees from that conflict. | UN | كذلك تحدث المدير عن حالة الفوضى في ليبيريا وحث البلدان المجاورة على الاستمرار في قبول اللاجئين الفارين من هذا النزاع. |
Commending also the United Nations Mission in Liberia for its important role in the maintenance of peace and stability in the country, | UN | وإذ تثني أيضا على بعثة الأمم المتحدة في ليبريا للدور المهم الذي تضطلع به في صون السلام والاستقرار في البلد، |
United Nations Mission in Liberia: military and civilian police strength | UN | بعثة الأمم المتحدة في ليبريا: قوام الشرطة العسكرية والمدنية |
Status of assets freeze legislation and measures in Liberia | UN | حالة التشريعات والمعايير الخاصة بتجميد الأصول في ليبريا |
Special report on the United Nations Mission in Liberia | UN | تقرير خاص عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
United Nations Mission in Liberia: military and police strength | UN | بعثة الأمم المتحدة في ليبريا: قوام الجيش والشرطة |
United Nations Mission in Liberia: military and police strength | UN | بعثة الأمم المتحدة في ليبريا: قوام الجيش والشرطة |
Further inquiries in Liberia and Nigeria are required to verify fully the extent of Mr. Allen's travels. | UN | ومن اللازم القيام بمزيد من الاستفسارات في ليبريا ونيجيريا للتحقق بصورة كاملة من مدى أسفار السيد آلن. |
Twentieth progress report on the United Nations Mission in Liberia | UN | التقرير المرحلي العشرون بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
India's first all-female police unit serves with distinction in Liberia. | UN | وهناك أول وحدة هندية قوامها شرطيات بالكامل تعمل بامتياز في ليبريا. |
Thus the only remaining arms embargo is a prohibition on the export of arms and ammunition to non-State actors and individuals in Liberia. | UN | وبذلك لم يتبق من حظر الأسلحة سوى الحظر المفروض على صادرات الأسلحة والذخائر إلى الجهات من غير الدول والأفراد في ليبريا. |
Public information campaign to support improved humanitarian conditions in Liberia | UN | تنظيم حملة إعلامية لدعم تحسين الأوضاع الإنسانية في ليبريا |
Council members expressed support for the electoral process in Liberia. | UN | وأعرب أعضاء المجلس عن دعمهم للعملية الانتخابية في ليبريا. |
Similar projects and activities were launched in Liberia, Myanmar and Palestine. | UN | وشرع في تنفيذ مشاريع وأنشطة مماثلة في ليبريا وميانمار وفلسطين. |
Special report on the United Nations Mission in Liberia | UN | التقرير الخاص عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Recently, for example, the Deputy Director of the Division was released to serve in the peacekeeping operation in Liberia. | UN | وفي اﻵونة اﻷخيرة، على سبيل المثال، أوفد نائب مدير الشعبة للخدمة في عملية حفظ السلام في ليبيريا. |
We may soon be doing the same in Côte d'Ivoire and, again, in Liberia, as soon as conditions allow. | UN | وقد نفعل الشيء نفسه في الغد القريب في كوت ديفوار، وفي ليبريا مرة أخرى، ما إن تسمح الظروف بذلك. |
in Liberia, where circumstances continue to require extraordinary support from the international community, the first United Nations Peace-building Support Office has been established. | UN | ففي ليبريا التي ما زالت ظروفها تقتضي دعما غير عادي من المجتمع الدولي، أنشئ أول مكتب لﻷمم المتحدة لدعم بناء السلام. |
Moreover, it took six months for the additional troops from Tanzania and Uganda to arrive in Liberia. | UN | وعلاوة على ذلك، أن وصول القوات الاضافية من تنزانيا وأوغندا إلى ليبريا استغرق ستــة أشهر. |
in Liberia and in Papua New Guinea, UNICEF has led the development of a national common approach to justice for children, with a view to leveraging the work of other United Nations entities on the issue. | UN | وفي ليبيريا وبابوا غينيا الجديدة، قامت اليونيسيف بدور ريادي في وضع نهج وطني مشترك للعدالة من أجل الأطفال، وذلك بغرض الاستفادة من عمل الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة فيما يتعلق بهذه المسألة. |
13. The Panel has received information and assistance from a wide range of actors both in Liberia and elsewhere. | UN | 13 - وقد تلقى فريق الخبراء معلومات ومساعدة من مجموعة كبيرة من الجهات الفاعلة داخل ليبريا وخارجها. |
Some of these buyers are also dealers and shareholders in diamond exporting companies in Liberia, Guinea and Ghana. | UN | وبعض هؤلاء المشترين أيضا وتجار ومساهمون في شركات تصدير الماس في كل من ليبريا وغينيا وغانا. |
United Nations Mission in Liberia; United Nations Panel of Experts on Liberia | UN | بعثة الأمم المتحدة في ليبريا؛ فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بليبريا |
in Liberia, the progress of the United Nations Mission (UNMIL) in implementing its mandate and, in particular, supporting the political process and transition had led to the beginning of a gradual drawdown of the Mission's troop strength. | UN | ففي ليبيريا تحقق تقدُّم لبعثة الأمم المتحدة في تنفيذ ولايتها وبالذات في دعم العملية السياسية والانتقال مما أفضى إلى بداية تخفيض تدريجي لقوام قوات البعثة. |
UNOPS also supervised rehabilitation of administration buildings in Liberia, Pakistan and Peru. | UN | وأشرف المكتب أيضا على إصلاح مبان إدارية في باكستان وبيرو وليبريا. |
It also works closely with the Special Representative of the Secretary-General for Liberia and the United Nations Mission in Liberia (UNMIL). | UN | ويعمل الفريق بشكل وثيق أيضا مع الممثل الخاص للأمين العام لليبريا وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
Taking note with concern that there has been a continuing inflow of arms in Liberia in violation of the existing arms embargo, which has further destabilized the situation in Liberia, | UN | وإذ يحيط علما مع القلق بالتدفق المستمر لﻷسلحة على ليبريا بما يشكل انتهاكا لحظر توريد اﻷسلحة القائم، اﻷمر الذي أدى إلى زيادة زعزعة استقرار الحالة في ليبريا، |
Trust Fund for implementation of the Cotonou Accord in Liberia | UN | الصندوق الاستئماني لتنفيذ اتفاق كوتونو بشأن ليبريا |
From 1990 onwards, the Republic of Guinea experienced the influx of the first waves of refugees crossing its southern and south-western borders following the deadly conflicts in Liberia and Sierra Leone. | UN | اعتبارا من عام 1990 شرعت جمهورية غينيا في تسجيل المجموعات الأولى من اللاجئين الذين تدفقوا عبر حدودها، قادمين من الجنوب والجنوب الغربي، إثر النـزاعات الدامية التي شهدتها ليبريا وسيراليون. |