That day with Lam Tung Yau and the chick in Macau. | Open Subtitles | في ذلك اليوم مع لام تونغ ياو والفتاة في ماكاو. |
The Committee notes reports that organized crime and, in particular, trafficking in women and prostitution persist in Macau. | UN | 171- وتحيط اللجنة علما بالتقارير التي تفيد باستمرار الجريمة المنظمة وبخاصة الاتجار بالنساء والبغاء في ماكاو. |
The Committee notes reports that organized crime and, in particular, trafficking in women and prostitution persist in Macau. | UN | 171- وتحيط اللجنة علما بالتقارير التي تفيد باستمرار الجريمة المنظمة وبخاصة الاتجار بالنساء والبغاء في ماكاو. |
Our board is concerned that,if we fight, the FCC will retaliate by not approving our deal in Macau, | Open Subtitles | ولكن المجلس يخشى أن مقاومة الغرامة ستؤدي باللجنة الفدرالية إلى عدم الموافقة على صفقتنا في مكاو |
The Governor of Macau also has the power to take the necessary measures to restore public order anywhere in Macau on the advice of the Consultative Council. | UN | ولمحافظ مكاو أيضاً سلطة اتخاذ التدابير اللازمة ﻹعادة النظام العام في أي مكان في مكاو بناء على مشورة المجلس الاستشاري. |
The negotiations had been based on the principle of symmetry between the system put in place in Hong Kong and the one that was to be established in Macau. | UN | وكانت المفاوضات قائمة على مبدأ التماثل بين النظام المنشأ في هونغ كونغ والنظام المقرر إنشاؤه في ماكاو. |
Portugal had created a law faculty in Macau at the very start of the transition period, making it possible to train 70 local professionals in recent years. | UN | وقد أنشأ البرتغال كلية حقوق في ماكاو منذ بداية الفترة الانتقالية، مما سمح بتدريب 70 مهنيا محليا في السنوات الأخيرة. |
Thus, out of 54 judges and prosecutors currently serving in Macau, 33 were local. | UN | وهكذا، هناك 33 قاضيا ومدعيا محليا من أصل القضاة والمدعين ال54 العاملين حاليا في ماكاو. |
Prostitutes in Macau were for the most part young girls and women who came from outside, generally driven by poverty. | UN | وأغلب البغايا في ماكاو هن شابات ونساء يفدن من الخارج هربا من البؤس بوجه عام. |
It signed agreements to take part in two projects that involve designing information centres in Macau. | UN | فوقﱠع على اتفاقات للاشتراك في مشروعين متعلقين بتصميم مراكز للمعلومات في ماكاو. |
UNU/IIST organized training workshops with durations varying from a few days to two weeks in Macau, China, the Democratic People's Republic of Korea, Indonesia and the Philippines. | UN | ونظم المعهد الدولي للعلم والتكنولوجيا التابع لجامعة اﻷمم المتحدة حلقات تدريبية تراوحت مددها بين بضعة أيام وأسبوعين في ماكاو والصين وجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية واندونيسيا والفلبين. |
The total number of participants who attended these training activities organized in Macau and elsewhere came to around 290. | UN | وكان مجموع عدد الذين حضروا هذه اﻷنشطة التدريبية التي نظمت في ماكاو وفي أماكن أخرى يناهز ٢٩٠ مشاركا. |
I also didn't know about the hit in Macau. | Open Subtitles | أيضًا لم أكن أعلم عن القتال في ماكاو. |
That's what we speak here in Macau. No biggie | Open Subtitles | هذا ما نتكلمه هنا في ماكاو, ليس هناك صعوبة |
Best foie gras I ever had was at this little bistro in Macau. Mmm. | Open Subtitles | افضل فطائر فوا جرا حصلت عليها كانت في حانه صغيره في ماكاو |
The fundamental principle of education in Macau states that all the residents of the Territory have the right to education, irrespective of race, creed or political or ideological opinion. | UN | والمبدأ التعليمي اﻷساسي في مكاو ينص على أن لكل المقيمين في اﻹقليم الحق في التعليم بغض الطرف عن العرق أو العقيدة أو الرأي السياسي أو اﻷيدولوجي. |
It confirms that there is no statistical data on illiteracy in Macau. | UN | ويؤكد ذلك عدم وجود بيانات احصائية عن اﻷمية في مكاو. |
(ii) Supporting the activities of artists of the Territory, both in Macau and abroad, by supporting cultural tours to other countries and territories; | UN | `٢` دعم أنشطة فناني اﻹقليم، سواء في مكاو أو في الخارج، بدعم الجولات الثقافية إلى بلدان وأقاليم أخرى؛ |
According to data supplied by the Office for the Mass Media, the following newspapers are published in Macau: | UN | ووفقاً للبيانات المقدمة من مكتب وسائط اﻹعلام، تنشر الصحف التالية في مكاو: |
We're investing $20 billion in Macau to turn it into the Las Vegas of Asia. | Open Subtitles | نحن نستثمر 20 مليار دولار في مكاو لنحولها إلى لاس فيغاس أخرى في آسيا |
We're investing 20 billion dollars in Macau to turn it into the Las Vegas of Asia. | Open Subtitles | سنستثمر 20 مليار دولار في مكاو لنحولها إلى لاس فيغاس آسيا |
Unlike in the case of the Hong Kong Special Administrative Region, where a statute was required to apply international conventions or treaties, such instruments were directly applicable in Macau. | UN | وخلافا لما يحدث في إقليم هونغ كونغ الإداري الخاص الذي يلزم فيه سن قانون داخلي لتطبيق الاتفاقيات أو المعاهدات الدولية، تنطبق هذه الاتفاقيات أو المعاهدات انطباقا مباشرا على ماكاو. |
I should've seen it coming in Macau. | Open Subtitles | من المفترض اننا عملنا بعض التحقيق بماكاو |