When she dies,she dies in my arms--not with strangers,in my arms. | Open Subtitles | عندما تموت تموت بين ذراعي ,ليس مع الغرباء, بين ذراعي |
No. He was like a broken boy child in my arms. | Open Subtitles | كلا , لقد كان مثل الطفل المكسور القلب بين ذراعي |
I thought it was easier than carrying everything in my arms. | Open Subtitles | ظننت أن هذا أسهل من حمل كل شيء بين ذراعي |
I'm going mad from the desire to hold you in my arms, and make you cry with pleasure. | Open Subtitles | انا ذاهب من مرض جنون الرغبة في عقد لكم في ذراعي ، ويجعلك تبكي بكل سرور. |
If a pretty girl fell in my arms, I'd take her, though at the moment I have no desire to get involved. | Open Subtitles | لو سقطت فتاة جميلة بين ذراعيّ, سأصاحبها, بالرغم من أنّي قد لا أملك أي رغبة في إقامة أيّ علاقة معها. |
I have held good American boys in my arms and watched them die, and for what? | Open Subtitles | كنت احمل شباب امريكيين رائعين بين يدي و مشاهدتهم يموتون و من اجل ماذا ؟ |
My brother died in my arms because we couldn't get him to a doctor. | UN | وقد توفي شقيقي بين ذراعي لأننا لم نستطع أخذه إلى طبيب. |
And I will hold you in my arms the entire time if you'll let me, baby. | Open Subtitles | و سأضعكِ بين ذراعي طوال الوقت إذا سمحتِ لي، يا حبيبتي |
Some of them died right in my arms believing they were fighting for something real, stopping hate. | Open Subtitles | ...البعض منهم توفى بين ذراعي ...ظنا منهم أنهم يقاتلون في سبيل شيء حقيقي إيقاف الكره |
But I am the one who held him in my arms when he was born. | Open Subtitles | ولكن أنا الوحيدة التي حملته بين ذراعي عندما وُلِد. |
I held her in my arms and watched the life disappear from her eyes. | Open Subtitles | أنا حملتها بين ذراعي وشاهدت حياتها تختفي أمامها |
I would hold you in my arms and we would watch this video over and over. | Open Subtitles | كنت أحب حملك بين ذراعي و كنا نحب مشاهدة هذا الفيديو مرارا و تكرارا. |
And you must be the psycho who compelled somebody to die in my arms. | Open Subtitles | ويجب أن تكون النفسي الذين إرغام شخص للموت في ذراعي. |
One time he cried in my arms out of sheer loneliness, and then he dismissed the importance of it. | Open Subtitles | ذات يوم بكي في ذراعي من الوحدة ثم هرب من أهمية الأمر |
And then I just held her in my arms because she told me she never knew her mother, and I said, | Open Subtitles | وبعد ذلك أنا فقط الذي عقد لها في ذراعي لأنها قال لي انها لا تعرف أبدا والدتها، وقلت، |
Every time she takes a bottle from me or falls asleep in my arms, she's telling me that she trusts me completely. | Open Subtitles | في كل مرة تأخذ فيها زجاجة مني أو تغُط في النوم بين ذراعيّ ، فهي تُخبرني بذلك أنها تثق بي بشكل كامل |
My best friend bled to death in my arms, and I want to find the man that made that happen. | Open Subtitles | صديقي العزيز نزف حتى الموت بين ذراعيّ وأريد ان أجد الرجل الذي تسبب في ذلك |
I remember sitting on a bus bench with you in my arms, not knowing where to go. | Open Subtitles | أتذكــر جلوسي في موقف الحافلــة وأنتِ بين يدي ، لست عالمــة إلى أين أذهب |
But let me cradle you in my arms a last time, as I always used to do. | Open Subtitles | ولكن دعيني أمسك بكِ بين ذراعاي ..لمرة أخرىّ آخيرة .كما إعتدت على فعل هذا دوماً |
When ye wept in my arms that first night at leoch. | Open Subtitles | عندما أهتممتِ بذراعي في الليله الاولى في الليوخ |
I'd be holding her lifeless body in my arms. | Open Subtitles | لأمسك بجسدها عديم الحياة في ذراعيّ. |
I can't wait to meet Danny and Amanda, walk on our beach and spend another night in the Blue Room with you in my arms. | Open Subtitles | لا يمكنني الانتظار حتى أتعرف على دانى و أماندا ونمشى على طول الشاطىء ونقضي ليلة أخرى في الغرفة الزرقاء وأنت بين ذراعى |
O darling, come forget both the worlds in my arms. | Open Subtitles | أوه عزيزتي، تعالِ ننسي العالم وأنتِ بين يديّ |
And I used to hold Travis in my arms and rock him till he fell asleep. | Open Subtitles | واعتدت ان احمل ترافيس على ذراعي واهزهزه حتى يغلبه النوم |
My daughter was in my arms the whole time. Somehow, I found the strength to carry her. | Open Subtitles | كانت أبنتى على ذراعى طوال الوقت بشكل ما وجدت القوة لحملها |
After I fought them off, Jeep went to bury her body, and I held you in my arms. | Open Subtitles | بعد ان قاتل اجبرته على الفرار . ( جيب ) ذهب ليدفنها . وامسكّتك بذراعيّ |
For when I looked at the child in my arms, I knew it was not the son that I did bear. | Open Subtitles | لأننى حين نظرت للطفل بين ذراعاى عرفت أنه ليس هذا الذى قمت بإنجابه |
I was summoned to a rear door of the palace... where the queen's own priest placed a baby in my arms. | Open Subtitles | لقد تم استدعائى الى باب القصر الخلفى حيث كاهن الملكه الخاص الذى وضع طفل رضيع بين يدى |
If I hadn't asked for a special proposal Trevor would be in my arms instead of in my purse. | Open Subtitles | إن لم أطلب عرض خاص لكان " تريفر " في حضني بدلاً في حقيبتي |