It is warm literally. It's hot in my hands. | Open Subtitles | انها دافئة بمعنى الكلمة هناك حرارة في يدي |
I had those photos in my hands and I was thinking, | Open Subtitles | لقد أمسكت تلك الصور في يدي وقلت في قرارت نفسي |
in my hands are gloves, but within a matter of seconds, in these gloves will be hands. | Open Subtitles | في يدي قفازات، ولكن في غضون ثوان معدودة، في هذه القفازات ستكون اليدين. |
Yes, you're right in my hands. This calls for action! | Open Subtitles | اجل ,انت محق,بين يدي هذا الامر يستدعي عمل شئ |
I am counting four one-dollar bills in my hands. | UN | أحسب بيدي أربع ورقات نقدية من فئة الدولار الواحد. |
That man's life is in my hands because your fiancГ©e told him not to take the deal. | Open Subtitles | حيّاةُ ذلِكَ الرجل بين يديّ بسببِ أن خطيبتُكَ .أخبرتهُ بألا يقبل بالإتفاق |
I want 500 automatic rifles in my hands by the end of the day, understand? | Open Subtitles | أريد 500 بندقية آلية في أيديي في نهاية اليوم، يفهم؟ |
I am walking out of here with that thing in my hands, or I am putting your firm in the ground. | Open Subtitles | سأخرج من هنا بهذا الشيء في يدي أو سأحطم شركتك |
I'm always running out with it in my hands, dropping wads everywhere like a big galoot! | Open Subtitles | دائما اركض بالمال في يدي وتسقط مني كأني مغفل |
You basically put Payton's iPad in my hands so I'd have everything I need to frame Payton for you. | Open Subtitles | لقد قمت أساساً بوضع جهاز الآيباد الخاص بابيتون في يدي حتى يكون كل شيء متاح أمامي لتلفيق التهمة لبايتون من أجلك |
There is still hope. I have held that hope in my hands. | Open Subtitles | ما يزال هناك أمل، لقد عقدتُ ذلك الأمل في يدي. |
When I was four years old I was eating soup - and that's four years old - and suddenly the spoon started bending in my hands! | Open Subtitles | كنت أكل الحساء وهذا عندما كان عمري 4 سنوات وفجأة الملعقة بدأت بالانحناء في يدي |
Having arrived, they'll find top-secret information in my hands and they have every justification to search my vaults. | Open Subtitles | وسيجدون معلومات سرية في يدي وسيكون لديهم المبرر لتفتيش خزائني |
When I got there, it hit me that if I do this, I have a man's life in my hands. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هناك أثر فيني أنه عندما أقوم بهذا فإن حياة رجل بين يدي |
So there I am, holding this woman's forehead in my hands... and I gotta sneeze. | Open Subtitles | و ها أنا أمسك جبين المرأة بين يدي و يجب أن أعطس |
They took Colette, so I picked the First Blade back up, and it felt so good to have it in my hands again, and I slaughtered the Knights of Hell. | Open Subtitles | خطفو كوليت , لذلك هرعت الى استخدام السيف الاول وكان شعورا طيبا ان املكة بين يدي مجددا وذبحت فرسان الجحيم |
A dish towel caught fire in my hands. | Open Subtitles | عندما إشتعلت النيران بشرشف للمائدة بيدي. |
It was worth it to kill those girls, to hold them in my hands while they died, felt their last breath. | Open Subtitles | الأمر يستحق العناء أن أقتل أولئك الفتايات وأمسكهم بيدي بينما يحتضرون واستشعر أنفاسهم الأخيرة |
Chance to hold that medal in my hands, the highest honor our country can bestow on a hero? | Open Subtitles | فرصة أن أحمل ذلك الوسام بين يديّ... أعلى مرتبة شرف في بلادنا يُمكن أن تمنح لبطل... |
You're sitting here today trying to put this gun in my hands. | Open Subtitles | أنت تَجْلسُ صَعِب اليوم هنا لوَضْع هذه البندقيةِ في أيديي. |
Everyone, in my hands, I hold the cast list. | Open Subtitles | إلى الجميع أنـا أحمل فى يدى قائمة الممثلين، |
That gun was in my hands for, like, ten seconds. | Open Subtitles | كان ذلك المسدس في يديّ لعشرة ثواني تقريباً |
In two minutes, I want you to grab my guitar... bring it to me, put it in my hands and step back. | Open Subtitles | الآن، في دقيقتين، يجب أن تمسك قيثارتي تخرجها لي وتضعها في يديي وبعد ذلك تراجع |
Does it feel good to take your armor off and put yourself in my hands? | Open Subtitles | هل نزع درعك يمنحك شعور جيد ؟ وجلوسك بين يداي ؟ |
I'm gonna have money in my hands, not people's lives. | Open Subtitles | سوف احصل على المال بين يدى وليست ارواح الناس |
I took her neck in my hands and I crushed it until I felt her throat collapse. | Open Subtitles | أمسكت رقبتها بيداي وحطمتها حتى؟ حتى شعرت بأنهيار حلقها |
I hold in my hands a Matter Eliminator. Trademark pending. | Open Subtitles | أحمل بيديّ مزيلًا للمادّة، علامته التجاريّة معلّقة. |
cash in my hands or blood on the jerky. | Open Subtitles | مال في قبضتي أو دماؤك على اللحم المجفف |
I got money in my hands that I'd really like to blow | Open Subtitles | لدى أموال فى يداى أود حقاً أن أتخلص منها. |
And, now, I got the locket in my hands and I realize that all that effort was for nothing. | Open Subtitles | و الآن , لدي القلادة في يداي و أدرك أن كل ذلك الجهد كان من أجل لا شئ |