"in my world" - Traduction Anglais en Arabe

    • في عالمي
        
    • فى عالمى
        
    • في بلدي العالم
        
    • في عالَمي
        
    • في لى العالم
        
    • فى عالمي
        
    • في عالمِي
        
    In fact, after a thorough, intensive self-reprogramming, that's all my mind hears, sees, or reads when they pop up in my world. Open Subtitles في الواقع بعد إعادة برمجة ذاتية مكثفة هذا كل ما يسمعه عقلي و يراه، و يقرأه عندما يظهرون في عالمي
    in my world, people just prey on children because they can. Open Subtitles في عالمي , الناس يؤذون الأطفال فقط لأنهم قادرين فحسب
    But to survive in my world, I assume the worst. Open Subtitles لكن لتتمكنين من النجاة في عالمي ، أفترض الأسوأ
    This go round is way more popular than in my world. Open Subtitles سار الأمر بطريقة شعبية أكثر ممّا فى عالمى.
    He likes you, and he's actually here, which in my world is a fucking plus. Open Subtitles يحب لك، وانه في الواقع هنا، التي في بلدي العالم هو زائد سخيف.
    in my world, there are dangers and bloodshed and death. Open Subtitles في عالمي هناك الخطر و إراقة الدماء و الموت
    You don't want to live in my world, and I certainly don't want to live in yours. Open Subtitles انت لا تريد ان تعيش في عالمي وانا بالطبع لا اريد ان اعيش في عالمك
    in my world, it is believed that the day of your death is fated. Open Subtitles في عالمي نعتقد بأن يوم موت الشخص محتوم ومقدر مُسبقاً
    in my world, that kind of negligence is just not tolerated. Open Subtitles في عالمي ، هذا النوع من الإهمال لا يمكن السكوت عليه
    in my world, if someone's in your way, you outthink them. Open Subtitles في عالمي لو هناك شخص ما في طريقك أنت تفوقهم دهاءً
    You in my world now, so sit back and enjoy the ride. Open Subtitles أنت في عالمي الان, لذا استرخي و استمتع بالرحله
    But now that we're here, in the real world together, in my world... Open Subtitles ولكن بما أننا هنا الآن في العالم الواقعي معا في عالمي
    Well, maybe the stakes are a little bit higher in my world, okay? Open Subtitles حسناً, ربما العواقب أعلى بقليل في عالمي, حسناً؟
    Hmm. I'm feeling better, which in my world means I haven't committed a homicide since I last saw you. Open Subtitles أشعر بتحسّن، مما يعني في عالمي أنّي لم أقترف قتلًا منذ آخر مرّة رأيتك.
    Which means that you wouldn't last a day in my world. Open Subtitles ممّا يعني أنكم لا تستطيعون النجاة ليوم في عالمي.
    And for however long you want it, you have a place in my world. Open Subtitles ولطالما تُريدين هذا فإن لكي مكانا في عالمي
    Not in my world, not in the world I'm living in. Open Subtitles ،ليس في عالمي ليس في العالم الذي أعيش فيه
    This is the price you pay when you want to do business in my world. Open Subtitles هذا هو الثمن الذى تقوم بدفعه عندما تقوم بالأعمال فى عالمى
    Look, I know it's 1 973, and it's a really exciting time to be a woman, but in my world this kind of behavior was reserved for pop singers and reality show stars. Open Subtitles اعلم إنها 1973 ومن الممتع ان تكوني أمرأة فى عالمى هذه الأشياء قاصرة على مغنى البوب ومقدمى البرامج الواقعية
    The difference being the breaches in Central City are scattered all throughout the city whereas counterparts in my world most definitely are not. Open Subtitles الفرق يجري المخالفات في مدينة سنترال ومنتشرة في جميع أنحاء المدينة في حين نظرائهم في بلدي العالم هي بالتأكيد لا.
    When I was a kid, in my world, you gave me some advice, and it changed my life. Open Subtitles حينما كنت صغيرة في عالَمي أعطيتني نصيحة فغيّرت حياتي
    You're in my world now, bitch! Open Subtitles أنت في لى العالم الآن، الكلبة!
    isaac, you know nothing changes in my world. Open Subtitles (آيزك),أنت تعلم أن لا يوجد شئ يتغير فى عالمي
    in my world, I was a female stud. Open Subtitles في عالمِي أنا كُنْتُ زرّ نسائي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus