"in north and south kivu" - Traduction Anglais en Arabe

    • في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
        
    • في شمال وجنوب كيفو
        
    • في كيفو الشمالية والجنوبية
        
    • في مقاطعتي كيفو الشمالية والجنوبية
        
    • في شمال كيفو وجنوب كيفو
        
    • في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
        
    • في شمال كيفو وجنوبها
        
    • في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
        
    • في مقاطعتي شمال كيفو وجنوب كيفو
        
    • وفي كيفو الشمالية والجنوبية
        
    • وفي شمال وجنوب كيفو
        
    Training sessions for 40 personnel of the Mining Police Unit of the PNC in North and South Kivu UN دورات تدريبية لفائدة 40 موظفا من وحدة شرطة المناجم التابعة للشرطة الوطنية الكونغولية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
    Training sessions for 40 Mining Police personnel of the PNC in North and South Kivu UN دورات تدريبية لـ 40 من موظفي شرطة المناجم التابعين للشرطة الوطنية الكونغولية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية
    15 mobile operating bases deployed in priority areas in North and South Kivu and Ituri to monitor and deter attacks against civilians UN نشر 15 قاعدة تشغيل متحركة في المناطق ذات الأولوية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري لرصد الاعتداءات ضد المدنيين وردعها
    The two major fronts of FDLR, in North and South Kivu, are interconnected by road and overland accesses. UN وتترابط الجبهتان الرئيسيتان لقوات تحرير رواندا في شمال وجنوب كيفو بطريق ومعابر فوق الأرض.
    The lower output resulted from the resurgence of armed groups and fighting in several areas in North and South Kivu, the change in priorities during elections and inclement weather owing to heavy rains UN يعزى انخفاض الناتج إلى عودة ظهور الجماعات المسلحة والقتال في عدة مناطق في كيفو الشمالية والجنوبية وإلى التغيير في الأولويات خلال فترة الانتخابات وإلى الطقس الرديء الذي شهد أمطارا غزيرة
    In addition, MONUSCO began to establish provincial-level senior management groups for protection in North and South Kivu, with the aim of enhancing early-warning capabilities and monitoring of the implementation of Joint Protection Team recommendations. UN وبالإضافة إلى ذلك، بدأت البعثة في إقامة أفرقة إدارة عليا معنية بالحماية على مستوى المقاطعات في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية بهدف تعزيز قدرات الإنذار المبكر ورصد تنفيذ توصيات أفرقة الحماية المشتركة.
    80. MONUC further supported the deployment of 1,500 police d'intervention rapide officers in North and South Kivu and Haut Uélé. UN 80 - ودعمت البعثة كذلك نشر 500 1 من أفراد شرطة التدخل السريع في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وأويلي العليا.
    :: 25 joint inspections with the Government at airports, landing strips, seaports and routes in North and South Kivu to verify mineral trades UN :: إجراء 25 عملية تفتيش بالتعاون مع الحكومة في المطارات والمهابط والموانئ في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية للتحقق من تجارة المعادن
    Conflict in North and South Kivu, however, remained a key challenge during this period of transition. UN إلا أن النزاع الدائر في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ظل من ضمن التحديات الأساسية التي طبعت هذه الفترة الانتقالية.
    :: 15 mobile operating bases deployed in priority areas in North and South Kivu and Ituri to monitor and deter attacks against civilians UN :: نشر 15 قاعدة تشغيل متحركة في المناطق ذات الأولوية في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري لرصد الاعتداءات ضد المدنيين وردعها
    Mobile radio sensitization campaigns in North and South Kivu for Congolese ex-combatants Web interviews UN حملة توعية إذاعية متنقلة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية للمقاتلين الكونغوليين السابقين
    Some 2.7 million people are internally displaced, mainly in North and South Kivu, Katanga and Orientale Province. UN وهناك حوالي 2.7 مليون مشرد داخلي، لا سيما في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وكاتانغا ومقاطعة أوريونتال.
    70 meetings in North and South Kivu with national counterparts and technical working group commissions to review and facilitate Congolese ex-combatants exiting the transit camp and their handover to the army and the national police UN و 70 اجتماعا في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية مع نظراء وطنيين ومع لجان الفريق العامل التقني لاستعراض وتسهيل مغادرة المقاتلين الكونغوليين السابقين لمخيم العبور وتسليمهم إلى الجيش والشرطة الوطنية
    Past experience with military operations against armed groups in North and South Kivu has shown that civilians often flee their homes in a preventive manner ahead of such operations, while armed groups tend to regroup and return after the operations to commit violent reprisal acts against civilians. UN وأظهرت التجارب السابقة للعمليات العسكرية ضد الجماعات المسلحة في كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية أن المدنيين غالبا ما يفرون من ديارهم بطريقة وقائية قبل بداية هذه العمليات بينما تميل الجماعات المسلحة إلى التجمع والعودة بعد العمليات من أجل ارتكاب أعمال عنف انتقامية ضد المدنيين.
    The conflict also triggered increased activities by other Congolese and foreign armed groups in North and South Kivu. UN وتسبب النزاع أيضا في تزايد الأنشطة من جانب جماعات مسلحة أخرى كونغولية وأجنبية في شمال وجنوب كيفو.
    The presence of refugees in North and South Kivu was considered a threat both to internal stability and to security along Zaire's borders with Burundi and Rwanda. UN وقد اعتبر وجود اللاجئين في شمال وجنوب كيفو تهديدا لكل من الاستقرار الداخلي واﻷمن على طول حدود زائير مع بوروندي ورواندا.
    In 2011, the United Nations Organization Stabilization Mission in the Democratic Republic of the Congo helped to construct and supply equipment for four tribunals in North and South Kivu. UN 21- وفي عام 2011، ساعدت بعثة منظمة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في جمهورية الكونغو الديمقراطية على صنع وتوريد المعدات اللازمة لأربع محاكم في شمال وجنوب كيفو.
    42. Mai-Mai groups still active in North and South Kivu continue to use children. UN 42 - وإن جماعات ماي - ماي التي لا تزال ناشطة في كيفو الشمالية والجنوبية ماضية في استخدام الأطفال.
    76. The mission members also participated in separate thematic meetings concerning the situation in North and South Kivu Provinces and security sector reform. UN 76 - كما شارك أعضاء البعثة في اجتماعات مواضيعية متفرقة بشأن الوضع السائد في مقاطعتي كيفو الشمالية والجنوبية وإصلاح قطاع الأمن.
    This explains the necessity of involving Rwanda in the search for solutions to the crisis in North and South Kivu. UN ومن هنا تبرز ضرورة إشراك رواندا في عملية البحث عن حلول للأزمة القائمة في شمال كيفو وجنوب كيفو.
    Since the beginning of 2009, an alarming increase in sexual violence in North and South Kivu was noted. UN ومن بداية عام 2009، لوحظ حدوث زيادة مفزعة في حالات العنف الجنسي في مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية.
    Meetings, including with United Nations funds and agencies and various armed groups in North and South Kivu UN اجتماعا من بينها اجتماعات مع صناديق الأمم المتحدة ووكالاتها ومختلف الجماعات المسلحة في شمال كيفو وجنوبها
    Construction and rehabilitation of six justice-related buildings in North and South Kivu, Maniema, Katanga and Orientale Provinces UN بناء وإعادة تأهيل ستة مبان يستخدمها القضاء في مقاطعات كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومانييما وكاتانغا وأورينتال
    5. When he had visited the eastern part of the Democratic Republic of the Congo in February, the Conference for Peace, Security and Development in North and South Kivu, held in Goma in January 2008, had offered a genuine opportunity for stability and political dialogue. UN 5 - واستطرد قائلا إنه عندما زار الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية في شباط/فبراير، أتاح مؤتمر السلام والأمن والتنمية في مقاطعتي شمال كيفو وجنوب كيفو الذي عُقد في غوما في كانون الثاني/يناير 2008، فرصة حقيقية لتحقيق الاستقرار والحوار السياسي.
    Thanks to support from Canada and Belgium and in line with the experts' recommendation, fees for forensic medical certificates for victims of sexual violence in the provinces of Equateur, Maniema, Orientale and in North and South Kivu have been abolished. UN 97- وبفضل الدعم من كندا وبلجيكا، بما يتفق مع توصيات الخبراء() ألغيت الرسوم للحصول على شهادات الطب الشرعي لضحايا العنف الجنسي في محافظات: الاستوائية، ومانيما، والشرقية وفي كيفو الشمالية والجنوبية.
    in North and South Kivu, persistent violence by armed groups resulted in large-scale humanitarian needs, and an estimated 1.3 million people remained displaced in the Kivus alone. UN وفي شمال وجنوب كيفو تسبب العنف المستمر الذي تمارسه الجماعات المسلحة ببروز احتياجات إنسانية على نطاق واسع، ويقدَّر عدد المشردين داخليا في إقليمي كيفو وحدهما بـ 1.3 مليون شخص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus