The human qualities can be expressed in one word: | Open Subtitles | الصفات البشرية يمكن التعبير عنها :في كلمة واحدة |
The reason can be expressed in one word: globalization. The postwar mixed economy was built for and operated at the level of nation-states, and required keeping the international economy at bay. | News-Commentary | ثم تخلخل هذا النموذج بداية من الثمانينيات، ويبدو الآن وكأنه انهار تماماً. ونستطيع أن نلخص السبب في كلمة واحدة: العولمة. |
I've just seen this video, and all I can tell you is, in one word, amazing. | Open Subtitles | لقد رأيت للتو هذا الفيديو وكل مايمكنني قوله في كلمة واحدة مذهل |
On the other hand, I referred to Kuwait in one word in my statement. | UN | ومن ناحية ثانية، أنني تعرضت للكويت بكلمة واحدة. |
I have a great idea and I'm gonna give it to you in one word. | Open Subtitles | عندي فكرة رائعة وسأعطيها لكم بكلمة واحدة. |
The Organization embodies our hope and aspirations for peace, security, respect for human rights and development; in one word, a better life for all. | UN | إن المنظمة تجسد أملنا وتطلعاتنا إلى السلام والأمن واحترام حقوق الإنسان والتنمية. وبعبارة واحدة - حياة أفضل للجميع. |
I'm just going to sum the whole thing up in one word. | Open Subtitles | سأقوم بجمع ذلك كله فى كلمة واحدة |
And that worry can be summed up in one word: | Open Subtitles | وهذا القلق قد يتلخص في كلمة واحدة |
Just tell me in one word what it is. | Open Subtitles | فقط أخبرنى في كلمة واحدة ما هو |
2. It was felt by some that the multiple challenges currently facing the global community could be summed up in one word -- imbalances -- including in food, energy, housing and financial markets. | UN | 2 - ورأى البعض أن المجتمع العالمي يواجه حالياً تحديات متعددة يمكن تلخيصها في كلمة واحدة هي - الاختلالات - في مجالات تشمل الأغذية والطاقة والإسكان والأسواق المالية. |
2. It was felt by some that the multiple challenges currently facing the global community could be summed up in one word - imbalances - including in food, energy, housing and financial markets. | UN | 2- ورأى البعض أن المجتمع العالمي يواجه حالياً تحديات متعددة يمكن تلخيصها في كلمة واحدة هي - الاختلالات - في مجالات تشمل الأغذية والطاقة والإسكان والأسواق المالية. |
Why has every attempt to set prices for global carbon emissions failed? The answer can be found in one word: “coal” – or, rather, the fact that coal is cheap and abundant. | News-Commentary | ولكن لماذا فشلت كل المحاولات لتحديد أسعار للانبعاثات الكربونية العالمية؟ الإجابة في كلمة واحدة هي: "الفحم" ـ فالفحم من المواد الخام الرخيصة والمتوفرة بغزارة. |
If you were to sum up Crowley in one word, it would be "delicious." | Open Subtitles | إن كنت سألخص (كراولي) في كلمة واحدة فستكون الكلمة "لذيذ" |
I can do it in one word... | Open Subtitles | يمكنني ذلك في كلمة واحدة: "أنا". |
in one word, fabulous. He's.... | Open Subtitles | في كلمة واحدة , إنه رائع |
Please describe it in one word. | Open Subtitles | يرجى وصف ذلك في كلمة واحدة. |
I can sum it up in one word... delicious. | Open Subtitles | أستطيع تلخيصه في كلمة واحدة ... لذيذ |
Tell us in one word something you lost which really mattered to you. | Open Subtitles | أخبرينا بكلمة واحدة عن شيء فقدتيه وهو مهم جداً لكِ |
You know, if I could describe my time here in one word, it would be "weird. " | Open Subtitles | تعرف إذا أمكنني أن أصف الوقت الذي أمضيته هنا بكلمة واحدة لقلت غريب |
Blunt and concise, like this one, which in one word renders poor Mariannina's fate: | Open Subtitles | فظة ومختصرة , مثل هذه والتي تصف مصير ماريانينا المسكينة بكلمة واحدة |
If you asked me to identify the key policy requirement for the United Nations today with a single concept -- and in one word -- my answer would be this: we live at a time requiring transformation. | UN | ولو طُلب مني تعريف المتطلبات الأساسية للسياسة العامة للأمم المتحدة اليوم ضمن مفهوم واحد - وبعبارة واحدة - فإن جوابي سيكون ما يلي: إننا نعيش في وقت يتطلب تحولات. |
How would I sum myself up in one word? | Open Subtitles | كيف اُلخص نفسى فى كلمة واحدة ؟ |