True, but in our relationship, we're equals, you know? | Open Subtitles | صحيح، ولكن في علاقتنا نحن متساويان ،انت تعرفين؟ |
It represents a test of friendship, loyalty, reciprocity and shared values in our relationship. | UN | وتمثل هذه العلاقة اختبارا للصداقة والولاء والتبادلية والقيم المشتركة في علاقتنا. |
We took this action with great regret as France has always been a constructive partner in our relationship with the developed world. | UN | واتخذنا هذا اﻹجراء بأسف بالغ ﻷن فرنسا كانت دائما شريكا بناء في علاقتنا بالعالم المتقدم النمو. |
It's only natural that there should be some emotional upheaval caused by the impending shift in our relationship. | Open Subtitles | إنه من الطبيعي أَنْ هناك يَجِبُ أَنْ يَكُونَ بَعْض الجَيَشَان العَاطِفِي سبّبَ بالتغييرِ الوشيكِ في علاقتِنا. |
I knew that it meant that we moved up a level in our relationship. | Open Subtitles | انا اعلم ذلك ينبغي ان ننقل الي مرحلة تالية في علاقتنا |
I tried to get closer to you in our relationship, and you shut me down because you said you needed space. | Open Subtitles | لقد حاولت التقرب إليك في علاقتنا و أنت رفضتني حيث قلت أنك تحتاج مساحة لك وحدك |
I think we should take the next step in our relationship. | Open Subtitles | أظن أننا يجب أن نأخذ الخطوة التالية في علاقتنا |
You know, I liked it better when there was still a little mystery left in our relationship. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أحب ذلك أفضل عندما كان لا يزال هناك القليل من الغموض يقم في علاقتنا. |
Yeah, your special abilities, they play a fundamental part in our relationship, that's for sure. | Open Subtitles | أجل، لقدراتك الخاصة، دور أساسي في علاقتنا. هذا مؤكد. |
I fee like you're making me play second fiddle in our relationship. | Open Subtitles | أشعر أنّك تجبرني على العزف على الكمان الثاني في علاقتنا. |
I just think before we take such a... drastic step in our relationship, how would you feel about taking a very small... break? | Open Subtitles | أعتقد أنه قبل ان نأخذ ال.. خطوة كبيرة في علاقتنا ما شعورك حول أخذ |
By sowing discord in our relationship. | Open Subtitles | عن تلك الطاولة الفظيعة بزرع خلاف في علاقتنا. |
His having a gun to your throat is the issue in our relationship. | Open Subtitles | تصويب المُسدس نحو حنجرتك تعتبر مُشكلة في علاقتنا. |
Well, someone put it in his head he needed to take back "power" in our relationship. | Open Subtitles | حسناً, أحدهم وضعها في رأسه أن عليه استعادة القوة في علاقتنا |
You're the one who's always putting your nose where it doesn't belong, like in our relationship. | Open Subtitles | أنتي الوحيدة التي دائماً تحشرين انفك حيث لا ينتمي , مثل في علاقتنا |
You're right -- if we're having this much difficulty in our relationship now, what am I gonna expect once we get married? | Open Subtitles | أنك مُحقه , إذا كان لدينا كل هذه التعقيدات في علاقتنا الان ما الذي سأتوقعه حينما نتزوج ؟ |
Well, I guess we never talked specifically about exclusivity in our relationship. | Open Subtitles | حَسناً، أَعتقدُ بأنّنا لم نتَكلّم أبداً بشكل مُحدّد حول الخصوصيةِ في علاقتِنا. |
At this point in our relationship, after all that we've done... | Open Subtitles | في هذه النقطة من علاقتنا بعد كل ما عملنا معاَ |
The Government of President Duran-Ballen wants to establish a philosophy of responsibility, a commitment to work and honesty in our relationship with the indigenous peoples. | UN | وتود حكومة الرئيـــس ديوران بايين، أن ترسي فلسفة المسؤولية، والالتزام بالعمل واﻷمانة في علاقاتنا بالسكان اﻷصليين. |
But there's just something missing in our relationship, something physical, and you're just not giving it to me. | Open Subtitles | لكنك هناك شيء مفقود بعلاقتنا, شيء جسدي, و أنت لا تمنحني إياه فحسب |
Did we communicate in a meaningful way in our relationship? | Open Subtitles | هل اجرينا تواصلا بطريقه ذا معنى فى علاقتنا ؟ |
It's because some of us don't need our rings to feel secure in our relationship. | Open Subtitles | لأن ذاك الشخص ليس بحاجة إلى خاتم ليشعر بالأمان في العلاقة |
Of course, it was only natural that Rasputia and I would take the next step in our relationship. | Open Subtitles | بالطبع كان من الطبيعي انه انا وراسبيوشا نخطو الخطوة الثانية لعلاقتنا |