The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 73. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 73. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 74. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 74. |
The General Assembly approved the recommendation contained in paragraph 75. | UN | وافقت الجمعية العامة على التوصية الواردة في الفقرة 75. |
in paragraph 4 of Article 1 of the Protocol, for the words: | UN | في الفقرة 4 من المادة 1 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
in paragraph 4 of that Article, it defines disposal as " any operation specified in Annex IV " to the Convention. | UN | وفي الفقرة 4 من تلك المادة، تُعرّف التخلص بأنه ' ' أي عملية محددة في المرفق الرابع لهذه الاتفاقية``. |
in paragraph 5 of Article 2 of the Protocol, for the words: | UN | في الفقرة 5 من المادة 2 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
in paragraph 8 of Article 4 of the Protocol, for the words: | UN | في الفقرة 8 من المادة 4 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
in paragraph 4 of Article 5 of the Protocol, for the words: | UN | في الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
in paragraph 4 of Article 1 of the Protocol, for the words: | UN | في الفقرة 4 من المادة 1 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
in paragraph 5 of Article 2 of the Protocol, for the words: | UN | في الفقرة 5 من المادة 2 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
in paragraph 8 of Article 4 of the Protocol, for the words: | UN | في الفقرة 8 من المادة 4 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
in paragraph 4 of Article 5 of the Protocol, for the words: | UN | في الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
in paragraph 4 of Article 1 of the Protocol, for the words: | UN | في الفقرة 4 من المادة 1 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
in paragraph 5 of Article 2 of the Protocol, for the words: | UN | في الفقرة 5 من المادة 2 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
in paragraph 8 of Article 4 of the Protocol, for the words: | UN | في الفقرة 8 من المادة 4 من البروتوكول، يستعاض عن عبارة: |
in paragraph 4 of Article 5 of the Protocol, for the words: | UN | في الفقرة 4 من المادة 5 من البروتوكول يستعاض عن عبارة: |
The support provided by MONUSCO will cover the full spectrum of support mentioned in paragraph 99 above. | UN | وسيغطي الدعم المقدم من البعثة المجموعة الكاملة من سبل الدعم المذكورة في الفقرة 99 أعلاه. |
It also decided to make the documents listed in paragraph 11 above available to the Commission at its 2015 substantive session. | UN | وقرر الفريق العامل أيضا أن يتيح الوثائق الوارد بيانها في الفقرة 11 أعلاه للهيئة في دورتها الموضوعية لعام 2015. |
The compilation referred to in paragraph 48 should accurately include the views of all Member States and be produced on the basis of consensus. | UN | إن التقرير المجمع المشار إليه في الفقرة 48 ينبغي أن يتضمن بشكل دقيق آراء كافة الدول الأعضاء وأن ينبني على توافق للآراء. |
in paragraph 3, the General Assembly would decide to include the item in the provisional agenda of its seventy-first session. | UN | أما في الفقرة 3، فتقرر الجمعية العامة أن تدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والسبعين. |
in paragraph 3 of that resolution the Council decided that the provision should remain in force for 180 days. | UN | وفي الفقرة 3 من ذلك القرار، قرر مجلس الأمن أن هذا الحكم سيظل نافذاً لمدة 180 يوماً. |
In that regard, reference should be made to the recommendations presented in paragraph 18, subparagraphs (c) and (d), of his report. | UN | وأشار السيد إلياس في هذا الخصوص إلى التوصيات الواردة في الفقرتين الفرعيتين ج ود من الفقرة 18 من تقريره. |
This note constitutes the reply to the request addressed to Member States in paragraph 13 of the same resolution. | UN | وتعتبر هذه المذكرة بمثابة الرد على الطلب الموجه إلى الدول اﻷعضاء بموجب الفقرة ١٣ من القرار نفسه. |
The Advisory Committee makes further observations on this subject in paragraphs 13 to 25 below and a recommendation in paragraph 26 below. | UN | وتبدي اللجنة ملاحظات إضافية على هذا الموضوع في الفقرات ١٣ إلى ٢٥ أدناه، كما تقدم توصية في الفقرة ٢٦ أدناه. |
Therefore, notwithstanding the provision in paragraph 3, he would prefer to keep the existing wording of paragraph 1. | UN | ولذا فانه، بالرغم من الحكم الوارد في الفقرة 3، يفضل الاحتفاظ بالفقرة 1 في صيغتها الحالية. |
The recommendations in paragraph 3 seemed to introduce some difficult issues into an area where there were currently no real problems. | UN | والتوصيات الواردة في الفقر 3 تدخل، فيما يبدو، بعض المسائل الصعبة في مجال لا توجد فيه حاليا أي مشاكل فعلية. |
in paragraph 6, a reference to paragraph 4 should be added. | UN | وفي الفقرة 6، ينبغي إضافة إشارة إلى الفقرة 4. |
The same should be done in paragraph 11. | UN | وأنه ينبغي أن يطبق الشيء ذاته على الفقرة 11. |
Article 13, paragraph 2, provided for possible exceptions to the provisions contained in paragraph 1. | UN | وتنص الفقرة ٢ من المادة ١٣ على استثناءات ممكنة لﻷحكام الواردة في الفقرة ١. |
The agreements highlight the verification of compliance with the said resolution, as stipulated in paragraph 16 thereof. | UN | ويشدد الاتفاقان على التحقق من امتثال القرار المذكور كما تنص على ذلك الفقرة ٦١ منه. |
At the time of writing, only 79 States have submitted their 90-day reports, as requested in paragraph 6 of the resolution. | UN | وحتى وقت إعداد هذا التقرير سلّمت 79 دولة فقط تقرير الـ 90 يوما الخاص بها، وفقا للفقرة 6 من التقرير. |
For the same reason, the words " among others " should also be inserted after " include " in paragraph 2. | UN | ولنفس السبب، ينبغي أيضا إدراج كلمة " وغيرها " في نهاية الفقرة 2. |
Taking those assurances as their basis, the sponsors of the language now incorporated in paragraph 7 had proposed that the Conference should call upon all States not to conduct tests for the further development and modernization of nuclear weapons. | UN | وذَكَر أن مقدمي الاقتراح المتعلق باللغة التي صِيغَت بها الفقرة 7 اقترحوا، استنادا إلى تلك التأكيدات، أن يدعو المؤتمر جميع الدول إلى عدم إجراء اختبارات لمواصلة تطوير وتحديث الأسلحة النووية. |