The concept and indicators were presented in part two of the World Public Sector Report: Globalization and the State. | UN | وقد ورد هذا المفهوم وهذه المؤشرات في الجزء الثاني من تقرير القطاع العام في العالم: العولمة والدولة. |
I urge Member States to give the recommendations set out in part two of the present report due attention and consideration. | UN | وإنني أحث الدول الأعضاء على إيلاء التوصيات المدرجة في الجزء الثاني من هذا التقرير ما تستحقه من نظر واهتمام. |
A typeset version of the report of the Commission will be included in part two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2011. | UN | وستُدرج نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2011. |
A summary of key legislative mandates was provided at the end of each programme in part two. | UN | وأدرجت موجزات الولايات التشريعية الرئيسية في نهاية كل واحد من البرامج الواردة في الباب الثاني. |
His delegation therefore suggested that draft article 19 and related articles in part two should be deleted. | UN | ولذلك قال إن وفده يقترح حذف مشروع المادة ١٩ والمواد ذات الصلة في الباب الثاني. |
A summary listing of key legislative mandates is included at the end of each programme in part two: biennial programme plan. | UN | ويرد في نهاية كل برنامج وارد في الجزء الثاني: الخطة البرنامجية لفترة السنتين، سرد موجز للولايات التشريعية الرئيسية. |
The objectives stated in part two: biennial programme plan are not limited to a two-year period. | UN | والأهداف الواردة في الجزء الثاني: الخطة البرامجية لفترة السنتين، ليست محدودة بفترة سنتين. |
A typeset version of the report of the Commission will be included in part two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2009. | UN | وستُدرج صورة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2009. |
The promotion of a cadet to soldier shall be published in part two of the orders, substantiated by a doctor's certificate | UN | تنشر ترقية الولد إلى نفر في الجزء الثاني من الأوامر مؤيده بشهادة الطبيب. |
0251-822X A typeset version of the report of the Commission will be included in part two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2010. | UN | وستُدرج نسخة مطبوعة من تقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لعام 2010 |
Further details on the financial situation follow in part two. | UN | ويرد أدناه في الجزء الثاني مزيد من التفاصيل عن الوضع المالي. |
FACTUAL AND LEGAL ISSUES ARISING IN THE DETERMINATION OF THE CLAIMS in part two OF THE EIGHTH INSTALMENT | UN | رابعاً- المسائل الوقائعية والقانونية الناشئة لدى البت في المطالبات المدرجة في الجزء الثاني من الدفعة الثامنة |
As a result of deferral and transfer, the number of claims resolved in part two is 255. | UN | ونتيجة للتأجيل والإحالة، يكون عدد المطالبات التي بتّ فيها في الجزء الثاني 255 مطالبة. |
A typeset version of the report of the Commission will be included in part two of volume II of the Yearbook of the International Law Commission 2002. | UN | وسوف ترد نسخة منضدة بأحرف مطبعية لتقرير اللجنة في الجزء الثاني من المجلد الثاني من حولية لجنة القانون الدولي لسنة 2002. |
:: The question whether the legal consequences of an internationally wrongful act set out in part two are comprehensive. | UN | :: مسألة ما إذا كانت النتائج القانونية للفعل غير المشروع دوليا المبينة في الباب الثاني نتائج شاملة. |
The Special Rapporteur agreed that the title of Part Two covered some aspects which ought to be incorporated in part two bis. | UN | وأقر المقرر الخاص بأن عنوان الباب الثاني يشمل بعض الجوانب التي ينبغي إدراجها في الباب الثاني مكرراً. |
Second, the Commission had not identified other general consequences of a breach under international law that were not set out in part two. | UN | ثانياً، لأن اللجنة لم تحدد نتائج عامة أخرى للانتهاك بموجب القانون الدولي خلاف ما ذكر في الباب الثاني. |
It would be a matter for the Drafting Committee to decide whether it was placed in part two or in Part Four. | UN | وسيترك للجنة الصياغة أمر الاختيار بين إدراجها في الباب الثاني أو في الباب الرابع. |
242. A second possible ground of inadmissibility which could be included in part two bis is the nationality of claims. | UN | 242 - ثمة أساس ثان ممكن لعدم قبول دعوى يمكن إيراده في الباب الثاني مكررا هو جنسية المطالبات. |
It suggests that a similar provision in part two bis may be useful. | UN | وهو يوحي بأنه قد يكون من المفيد إيراد حكم مماثل في الباب الثاني مكررا. |
in part two of the Survey 2000, increasingly formal modalities for organizing subregional consultative approaches are outlined. | UN | وفي الجزء الثاني من " الدراسة الاستقصائية لعام 2000 " تم عرض طرائق تكتسب طابعا رسميا بصورة متزايدة لتنظيم النهج الاستشارية دون الإقليمية. |
20. Statements XXVII in part one and VII in part two present financial results of UNIKOM. | UN | ٢٠ - ويعرض البيان السابع والعشرون الوارد بالجزء اﻷول والبيان السابع الوارد بالجزء الثاني النتائج المالية لبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت. |
Furthermore, the provision referred to is not correctly reflected in part two bis of the draft articles. | UN | علاوة على ذلك، فإن الحكم المشار إليه لا يرد بشكل صحيح في الفصل الثاني مكررا من مشاريع المواد. |
in part two of the draft articles, different distinctions are drawn between the degrees of seriousness of breaches for different purposes, See article 45 (2) (c) and article 49. | UN | وفي الباب الثاني من مشاريع المواد، تقام أشكال مختلفة من التمييز بين درجات خطورة الانتهاكات ﻷغراض مختلفة)٢٩٦(، وقد يتطلب اﻷمر المزيد من أشكال التمييز هذه. |