The decline in per capita income was very pronounced in 1996. | UN | وكان الهبوط في دخل الفرد واضحا جدا في عام ١٩٩٦. |
Gross domestic product (GDP) in 1998 appears to have been below the rate of population growth, causing a decline in per capita income. | UN | ويظهر أن الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩٨ هو أقل من معدل النمو، مما يسبب انخفاضا في دخل الفرد. |
Recent reports point to some improvement in per capita income in various parts of the world. | UN | وتشير التقارير الأخيرة إلى حدوث بعض التحسن في دخل الفرد في أجزاء مختلفة من العالم. |
This sustained economic growth gave rise to a significant increase in per capita income. | UN | وأدى هذا النمو المستدام في الاقتصاد إلى ارتفاع هام في دخل الفرد. |
Structural progress cannot be interpreted as confined to growth in per capita income. | UN | ولا يمكن أن يفُسر التقدم الهيكلي باقتصاره على نمو دخل الفرد الواحد. |
That largely reflected increases in per capita income and the allocation of a large proportion of the public budget to social activities. | UN | وبين هذا الارتفاع إلى حد كبير الزيادات في نصيب الفرد من الدخل وتخصيص نسبة كبيرة من الميزانية العامة للأنشطة الاجتماعية. |
The steady expansion of the economy implied a 66.3% increase in per capita income between 1989 and 2000. | UN | وأدّى التوسع المطرد للاقتصاد إلى ارتفاع بنسبة 66.3 في المائة في دخل الفرد في الفترة ما بين 1989 و2000. |
33. Chile's consistent decline in income-poverty has been mainly the result of rapid growth in per capita income. | UN | 33- وانخفاض فقر الدخل انخفاضاً مطرداً في شيلي كان نتيجة بصفة رئيسية لحدوث نمو سريع في دخل الفرد. |
Trends in per capita income of developed and developing countries | UN | الاتجاهات في دخل الفرد في البلدان المتقدمة والنامية |
This impact may appear low, but it should be noted that lower growth over the long term results in a sizeable variation in per capita income. | UN | وقد يبدو هذا الأثر ضعيفاً، ولكن ينبغي ملاحظة أن انخفاض النمو على المدى البعيد يفضي إلى تغيير كبير في دخل الفرد. |
For over two decades now, they have continued to experience serious declines in per capita income. | UN | وما برحت تلك البلـــدان تعاني، على مـدى عقدين حتى اﻵن، هبوطــا خطيــرا في دخل الفرد. |
This is barely half of the regional population growth rate, reinforcing a decline in per capita income and a further slide into poverty. | UN | ولا تكاد تبلغ هذه النسبة نصف معدل نمو السكان في المنطقة، مما يعزز حدوث تدهور في دخل الفرد ومزيد من التدهور في حالة الفقر. |
This is barely half of the regional population growth rate, reinforcing a decline in per capita income and a further slide into poverty. | UN | ولا تكاد تبلغ هذه النسبة نصف معدل نمو السكان في المنطقة، مما يعزز حدوث تدهور في دخل الفرد ومزيد من التدهور نحو حالة الفقر. |
The increments were added to reflect price inflation as well as real growth in per capita income in developing countries since least developed country was a relative concept. | UN | وأضيفت تلك الزيادات لتعكس تضخم الأسعار فضلا عن النمو الحقيقي في دخل الفرد في البلدان النامية، نظرا لأن مفهوم أقل البلدان نموا مفهوم نسبي. |
Taking into account the differences in per capita income, Internet access costs in Africa are still very expensive for local residents. | UN | وما زالت تكاليف الوصول إلى شبكة إنترنت في أفريقيا مرتفعة جدا بالنسبة للمقيمين المحليين إذا أُخذت في الاعتبار الفوارق في دخل الفرد. |
In fact, the sudden increase in per capita income depicted by the profile is not due to a sharp burst of growth in the economy since 2000, but rather the result of a revaluation of the national income. | UN | والواقع أن الزيادة المفاجئة في دخل الفرد التي ذكرها الموجز لا تعزى إلى زيادة حادة في نمو الاقتصاد منذ عام 2000، وإنما تعزى إلى إعادة تقييم الدخل الوطني. |
In that regard, the gap in per capita income between developed and developing countries had tripled between 1960 and 1993. | UN | ويجدر باﻹشارة أيضا في هذا المقام أن الفرق في دخل الفرد بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية قد تضاعف ثلاث مرات فيما بين عامي ١٩٦٠ و ١٩٩٣. |
This should aim at developing the Palestinian economy in a manner which employs the labour force, diversifies trade and achieves an adequate rate of growth in per capita income. | UN | وينبغي لهذه العملية أن تستهدف تطوير الاقتصاد الفلسطيني بأستخدام قوة العمل، وتنويع التجارة، وبلوغ معدل نمو مناسب في دخل الفرد الواحد. |
He noted that increases in per capita income encouraged investment in the forest sector and citizens that valued their forests. | UN | وأشار إلى أن الزيادات في نصيب الفرد من الدخل تشجع الاستثمار في قطاع الغابات والمواطنين الذين يقدِّرون غاباتهم. |
Growth in per capita income averaged 1.5 per cent in the 1960s, 0.8 per cent in the 1970s, and minus 1.2 per cent in the 1980s. | UN | وكان متوسط نمو الدخل الفردي فيها 1.5 في المائة في الستينات، و 0.8 في السبعينات، ثم أصبح سالبا في الثمانينات فبلغ - 1.2 في المائة. |