"in point" - Traduction Anglais en Arabe

    • على ذلك
        
    • في النقطة
        
    • في البند
        
    • في صميم الموضوع
        
    • مثال ينطبق على
        
    • على الحالة
        
    • حي على
        
    • في بوينت
        
    • على هذه الحالة
        
    • توضّح ذلك
        
    • الصلة بالموضوع
        
    • ومن اﻷمثلة على
        
    • وثيقة الصلة بهذا الموضوع
        
    • لما أقول
        
    • مثال على هذه
        
    The experience of the Tarahumara community during the drought that affected Mexico in 2012 is a case in point. UN والتجربة التي مرّت بها جماعة تاراهومارا أثناء الجفاف الذي عاشته المكسيك في عام 2012 دليل على ذلك.
    The experience of the Tarahumara community during the drought that affected Mexico in 2012 is a case in point. UN والتجربة التي مرّت بها جماعة تاراهومارا أثناء الجفاف الذي عاشته المكسيك في عام 2012 دليل على ذلك.
    The recent elections in Russia are a case in point. UN والانتخابات التي أجريت مؤخرا في روسيا مثال على ذلك.
    The case described in point 76 of the Periodic Report was settled out of court, as described in the report. UN وتم تسوية القضية الموصوفة في النقطة 76 من التقرير الدوري خارج المحكمة، على النحو المبين في التقرير.
    It also seems unnecessary to require awareness of the circumstances, as provided in point 3, since that would make the subjective aspect an element of the crime. UN وبالمثل يبدو لنا أن من غير الضروري اشتراط العلم بالظروف، كما جاء في النقطة ٣، إذ أن ذلك يعني اشتراط الجانب الذاتي للجريمة كركن.
    For specific topics under this heading, please see the material set out in point 7 ff. of this report. UN وللاطلاع على مواضيع محددة في إطار هذا البند، يرجى الرجوع إلى المواد المبينة في البند 7 واو من هذا التقرير.
    The ongoing efforts known as the Oslo process, which aims at resolving the conflict through negotiations, are a case in point. UN والجهود الجارية المعروفة بعملية أوسلو، التي تهدف إلى حل الصراع من خلال المفاوضات؛ هي مسألة في صميم الموضوع.
    Important cases in point are agriculture, textiles and clothing. UN ومن اﻷمثلة الهامة على ذلك الزراعة والمنسوجات والملابس.
    The proceedings concerning La Exacta estate are a case in point. UN والدعوة المتعلقة بعزبة لا إكساكتا هي مثال شاهد على ذلك.
    What is happening in Hebron is a case in point. UN وأبرز مثال على ذلك ما يجري في مدينة الخليل.
    Kosovo and Sierra Leone are two cases in point. UN ومن اﻷمثلة على ذلك الحالة في كوسوفو وسيراليون.
    Kosovo and Sierra Leone are two cases in point. UN ومن اﻷمثلة على ذلك الحالة في كوسوفو وسيراليون.
    Africa was a case in point, even though some of the serious difficulties it faced were due to mismanagement and poor policies. UN وافريقيا شاهد على ذلك حتى وإن كانت بعض المصاعب الخطيرة التي تصطدم بها ترجع إلى أخطاء اﻹدارة وسوء الاختيارات السياسية.
    Assimilation policies forced on Kurdish minorities are a case in point. UN ومن الأمثلة على ذلك سياسات الاستيعاب المفروضة على الأقليات الكردية.
    Information is provided in point 2 Toxicological properties of Annex 1 UN ترد المعلومات في النقطة 2 من الخواص السمية في المرفق 1
    Information is provided in point 2 Toxicological properties of Annex 1 UN ترد المعلومات في النقطة 2 من الخواص السمية في المرفق 1
    The work on being able to combine non-contact orders with electronic surveillance mentioned in point 80 of the Swedish Government's Sixth and Seventh Periodic Reports has continued. UN واستمرت الأعمال المشار إليها في النقطة ٨٠ في التقريرين السادس والسابع لحكومة السويد، التي تستهدف توفير القدرة على إرفاق أوامر عدم الاتصال بالمراقبة الإلكترونية.
    The general principles referred to in point 1 are analysed during the targeting procedure. UN يجري تحليل المبادئ العامة الوارد ذكرها في البند 1 أثناء إجراءات تحديد الأهداف.
    Activities connected with increased accessibility are supported by all the cross-border cooperation programmes listed in point 78. UN 81- ويدعم جميع برامج التعاون عبر الحدود الأنشطة المرتبطة بزيادة إمكانية الوصول، المدرجة في البند 78.
    Massacres and rapes by security forces to get information on wanted persons are cases in point. UN وتعد المذابح وعمليات الاغتصاب على يد قوات اﻷمن للحصول على معلومات عن اﻷشخاص المطلوب القبض عليهم حالات في صميم الموضوع.
    Case in point, Bebe Glazer's been angling to negotiate my new contract. Open Subtitles مثال ينطبق على هذه الحالة، زجّاج بيب الصيد لمُفَاوَضَة عقدِي الجديدِ.
    The chronic security situation in Western Darfur is a case in point. UN وينطبق ذلك على الحالة الأمنية المزمنة في غرب دارفور.
    The stalled conclusion of the World Trade Organization development agenda is a case in point. UN وتعثر استكمال جدول أعمال التنمية لمنظمة التجارة العالمية مثال حي على ذلك.
    It has been reported that the principal's office in the Jaffna Central College was occupied as a police post and that two schools in point Pedro, Jaffna are being occupied by the Sri Lankan Army. UN وأفيد باحتلال مكتب مدير مدرسة جافنا المركزية لاستخدامه مركزاً للشرطة وباستيلاء الجيش السريلانكي على مدرستين في بوينت بيدرو، في جافنا.
    The golf course market is a case in point. UN وتشكل ملاعب الغولف مثالا جيدا على هذه الحالة.
    Again, the Convention Against Torture provides a case in point. UN ومرة أخرى، تمثل اتفاقية مناهضة التعذيب حالة توضّح ذلك.
    A case in point is eco-labelling in the timber sector. UN وهناك حالة وثيقة الصلة بالموضوع وهي وضع العلامات الايكولوجية في قطاع اﻷخشاب.
    The accident a few weeks ago at the Tokaimura nuclear fuel conversion facility in Japan is a case in point. UN والحادثة الــتي وقعت قبل بضعة أسابيع في مرفق تحويل الوقود النووي في توكيمورا باليابان حادثة وثيقة الصلة بهذا الموضوع.
    Case in point: Open Subtitles مثال لما أقول:
    See, smart guys like you don't come round too often - case in point. Open Subtitles أترى، الشباب الأذكياء مثلك لا يأتون للجوار عادةً، مثال على هذه الحالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus