The experience of the Tarahumara community during the drought that affected Mexico in 2012 is a case in point. | UN | والتجربة التي مرّت بها جماعة تاراهومارا أثناء الجفاف الذي عاشته المكسيك في عام 2012 دليل على ذلك. |
The experience of the Tarahumara community during the drought that affected Mexico in 2012 is a case in point. | UN | والتجربة التي مرّت بها جماعة تاراهومارا أثناء الجفاف الذي عاشته المكسيك في عام 2012 دليل على ذلك. |
The recent elections in Russia are a case in point. | UN | والانتخابات التي أجريت مؤخرا في روسيا مثال على ذلك. |
The case described in point 76 of the Periodic Report was settled out of court, as described in the report. | UN | وتم تسوية القضية الموصوفة في النقطة 76 من التقرير الدوري خارج المحكمة، على النحو المبين في التقرير. |
It also seems unnecessary to require awareness of the circumstances, as provided in point 3, since that would make the subjective aspect an element of the crime. | UN | وبالمثل يبدو لنا أن من غير الضروري اشتراط العلم بالظروف، كما جاء في النقطة ٣، إذ أن ذلك يعني اشتراط الجانب الذاتي للجريمة كركن. |
For specific topics under this heading, please see the material set out in point 7 ff. of this report. | UN | وللاطلاع على مواضيع محددة في إطار هذا البند، يرجى الرجوع إلى المواد المبينة في البند 7 واو من هذا التقرير. |
The ongoing efforts known as the Oslo process, which aims at resolving the conflict through negotiations, are a case in point. | UN | والجهود الجارية المعروفة بعملية أوسلو، التي تهدف إلى حل الصراع من خلال المفاوضات؛ هي مسألة في صميم الموضوع. |
Important cases in point are agriculture, textiles and clothing. | UN | ومن اﻷمثلة الهامة على ذلك الزراعة والمنسوجات والملابس. |
The proceedings concerning La Exacta estate are a case in point. | UN | والدعوة المتعلقة بعزبة لا إكساكتا هي مثال شاهد على ذلك. |
What is happening in Hebron is a case in point. | UN | وأبرز مثال على ذلك ما يجري في مدينة الخليل. |
Kosovo and Sierra Leone are two cases in point. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك الحالة في كوسوفو وسيراليون. |
Kosovo and Sierra Leone are two cases in point. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك الحالة في كوسوفو وسيراليون. |
Africa was a case in point, even though some of the serious difficulties it faced were due to mismanagement and poor policies. | UN | وافريقيا شاهد على ذلك حتى وإن كانت بعض المصاعب الخطيرة التي تصطدم بها ترجع إلى أخطاء اﻹدارة وسوء الاختيارات السياسية. |
Assimilation policies forced on Kurdish minorities are a case in point. | UN | ومن الأمثلة على ذلك سياسات الاستيعاب المفروضة على الأقليات الكردية. |
Information is provided in point 2 Toxicological properties of Annex 1 | UN | ترد المعلومات في النقطة 2 من الخواص السمية في المرفق 1 |
Information is provided in point 2 Toxicological properties of Annex 1 | UN | ترد المعلومات في النقطة 2 من الخواص السمية في المرفق 1 |
The work on being able to combine non-contact orders with electronic surveillance mentioned in point 80 of the Swedish Government's Sixth and Seventh Periodic Reports has continued. | UN | واستمرت الأعمال المشار إليها في النقطة ٨٠ في التقريرين السادس والسابع لحكومة السويد، التي تستهدف توفير القدرة على إرفاق أوامر عدم الاتصال بالمراقبة الإلكترونية. |
The general principles referred to in point 1 are analysed during the targeting procedure. | UN | يجري تحليل المبادئ العامة الوارد ذكرها في البند 1 أثناء إجراءات تحديد الأهداف. |
Activities connected with increased accessibility are supported by all the cross-border cooperation programmes listed in point 78. | UN | 81- ويدعم جميع برامج التعاون عبر الحدود الأنشطة المرتبطة بزيادة إمكانية الوصول، المدرجة في البند 78. |
Massacres and rapes by security forces to get information on wanted persons are cases in point. | UN | وتعد المذابح وعمليات الاغتصاب على يد قوات اﻷمن للحصول على معلومات عن اﻷشخاص المطلوب القبض عليهم حالات في صميم الموضوع. |
Case in point, Bebe Glazer's been angling to negotiate my new contract. | Open Subtitles | مثال ينطبق على هذه الحالة، زجّاج بيب الصيد لمُفَاوَضَة عقدِي الجديدِ. |
The chronic security situation in Western Darfur is a case in point. | UN | وينطبق ذلك على الحالة الأمنية المزمنة في غرب دارفور. |
The stalled conclusion of the World Trade Organization development agenda is a case in point. | UN | وتعثر استكمال جدول أعمال التنمية لمنظمة التجارة العالمية مثال حي على ذلك. |
It has been reported that the principal's office in the Jaffna Central College was occupied as a police post and that two schools in point Pedro, Jaffna are being occupied by the Sri Lankan Army. | UN | وأفيد باحتلال مكتب مدير مدرسة جافنا المركزية لاستخدامه مركزاً للشرطة وباستيلاء الجيش السريلانكي على مدرستين في بوينت بيدرو، في جافنا. |
The golf course market is a case in point. | UN | وتشكل ملاعب الغولف مثالا جيدا على هذه الحالة. |
Again, the Convention Against Torture provides a case in point. | UN | ومرة أخرى، تمثل اتفاقية مناهضة التعذيب حالة توضّح ذلك. |
A case in point is eco-labelling in the timber sector. | UN | وهناك حالة وثيقة الصلة بالموضوع وهي وضع العلامات الايكولوجية في قطاع اﻷخشاب. |
The accident a few weeks ago at the Tokaimura nuclear fuel conversion facility in Japan is a case in point. | UN | والحادثة الــتي وقعت قبل بضعة أسابيع في مرفق تحويل الوقود النووي في توكيمورا باليابان حادثة وثيقة الصلة بهذا الموضوع. |
Case in point: | Open Subtitles | مثال لما أقول: |
See, smart guys like you don't come round too often - case in point. | Open Subtitles | أترى، الشباب الأذكياء مثلك لا يأتون للجوار عادةً، مثال على هذه الحالة |