Furthermore it requested the Secretary-General to ensure, as appropriate, the full involvement of resident coordinators and country teams in preparations for the Conference, in particular in country- and regional-level preparations. | UN | وطلبت إلى الأمين العام أن يكفل، حسب الاقتضاء، المشاركة الكاملة للمنسقين المقيمين والأفرقة القطرية في الأعمال التحضيرية للمؤتمر، ولا سيما في الأعمال التحضيرية على الصعيدين القطري والإقليمي. |
The secretariat will provide additional information on progress in preparations for the session and the meetings. | UN | ستقدم الأمانة معلومات إضافية عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للدورة والاجتماعات. |
The Act recognized the right of doctors and nurses to refuse to take part in preparations for euthanasia. | UN | ويعترف القانون بحق الأطباء والممرضات في رفض الاشتراك في الأعمال التحضيرية للقتل الرحيم. |
In the coming months, we will be active in preparations for the Review Conference, working closely together with countries from all regions of the world. | UN | وفي الشهور القادمة، سنشارك في التحضيرات للمؤتمر الاستعراضي، وسنعمل على نحو وثيق مع بلدان من جميع مناطق العالم. |
Church Center to the United Nations, New York, representatives assisted in preparations and hospitality | UN | ساعد ممثلو المركز في الإعداد والضيافة، مركز الكنيسة الأسقفية، نيويورك. |
Meeting of interested delegations on draft proposal A/C.2/57/L.41 (item 87) (Activities undertaken in preparations for the International Year of Freshwater, 2003) | UN | جلسة تعقدها الوفود المهتمة بمشروع المقترح A/C.2/57/L.41 (البند 87) (الأنشطة المضطلع بها في سياق الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003) |
The Russian Federation was playing an active part in preparations for the Review Conference. | UN | وقال إن الاتحاد الروسي يؤدّي دوراً ناشطاً في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي. |
The group would play an active and sustained role in preparations for the 2006 Review Conference. | UN | وأضاف أن المجموعة ستشارك بنشاط وثبات في الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2006. |
Progress has also been made in preparations for the second United Nations Conference on Landlocked Developing Countries. | UN | وقد تحقق تقدم أيضا في الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية. |
Her recommendations were being taken into consideration in preparations for amending the current legislation. | UN | وروعيت توصياتها في الأعمال التحضيرية لتعديل القانون الحالي. |
Belarus is now deeply engaged in preparations for the second cycle of the universal periodic review. | UN | وتشارك بيلاروس الآن بقوة في الأعمال التحضيرية لجولة الاستعراض الدوري الشامل الثانية. |
10. Encourages the inclusion of all relevant stakeholders at the local, national and regional levels in preparations for Habitat III; | UN | 10 - يشجع على مشاركة جميع الجهات المعنية على الصعد المحلي والوطني والإقليمي في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث؛ |
10. Encourages the inclusion of all relevant stakeholders at the local, national and regional levels in preparations for Habitat III; | UN | 10 - يشجع على مشاركة جميع الجهات المعنية على الصعد المحلي والوطني والإقليمي في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث؛ |
The League will be a key regional partner in preparations for Habitat III. | UN | وستكون جامعة الدول العربية شريكاً إقليمياً رئيسياً في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث. |
II. Update on progress made in preparations for Habitat III | UN | ثانيا - معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية للموئل الثالث |
:: A global project aimed at fostering active and effective civil society participation in preparations for the implementation of the Stockholm Convention, which has been approved by GEF; | UN | ● مشروع عالمي يهدف إلى تعزيز مشاركة المجتمع المدني بنشاط وفعالية في التحضيرات لتنفيذ اتفاقية استكهولم، وقد تمت الموافقة عليه من قبل مرفق البيئة العالمية؛ |
India is also deeply engaged in preparations for a tsunami early warning system at both the national and regional levels. | UN | وتشارك الهند بنشاط كذلك في التحضيرات لوضع نظام للإنذار المبكر بتسونامي على المستويين الوطني والإقليمي. |
Lessons learned from previous sessions are being taken into consideration in preparations for the sixth session. | UN | وتراعى الدروس المستفادة من الدورات السابقة في التحضيرات للدورة السادسة. |
Please indicate steps taken or envisaged to ensure the effective and meaningful participation of women and women's organizations in preparations for a peace process, peace negotiations and post-conflict reconstruction. | UN | يرجى الإشارة إلى الخطوات المتخذة أو المزمع اتخاذها لكفالة مشاركة المرأة والمنظمات النسائية مشاركة فعالة ومجدية في الإعداد لعملية السلام ومفاوضات السلام وإعادة الإعمار بعد انتهاء النزاع. |
Furthermore, the United Kingdom continued to play an active role in preparations and planning for the integrated field exercise to be conducted in Jordan in 2014, providing technical expertise and equipment. | UN | وعلاوة على ذلك، واصلت المملكة المتحدة الاضطلاع بدور نشط في الإعداد والتخطيط للتمرين الميداني المتكامل المزمع إجراؤه في الأردن في عام 2014، وتوفير الخبرة التقنية والمعدات. |
Meeting of interested delegations on draft proposal A/C.2/57/L.41 (item 87) (Activities undertaken in preparations for the International Year of Freshwater, 2003) | UN | اجتماع الوفود المهتمة المتعلق بمشروع القرار A/C.2/57/L.41 (البند 87)، (الأنشطة المضطلع بها في سياق الأعمال التحضيرية للسنة الدولية للمياه العذبة، 2003) |
The knowledge of trained officials in respect of complex issues of accession has been improved substantially, and officials have used knowledge gained in preparations and negotiations; | UN | :: معرفة المسؤولين المدربين بمسائل الانضمام المعقّدة قد تحسنت بشكل كبير وقد استفاد المسؤولون مما اكتسبوه من معارف في أعمال التحضير وفي المفاوضات؛ |
Another condition is the cooperation of neighbouring states in preparations for the discontinuance of controls on their shares borders. | UN | وثمة شرط آخر يتعلق بتعاون الدول المجاورة في الاستعدادات للتوقف عن مراقبة الأشخاص على حدودها المشتركة. |
17. Questions and challenges that delegations may wish to consider in preparations for the 4MSP in Lusaka have been identified in the LPR: | UN | 17 - وقد حُددت في تقرير لوساكا المرحلي المسائل والتحديات التي قد ترغب الوفود في بحثها عند التحضير للاجتماع الرابع للأطراف في لوساكا، وهي: |