These obligations also lay the foundation for mainstreaming gender equality in public administration and in society in general. | UN | وهذه الالتزامات تضع بدورها حجر الأساس لإدماج المساواة بين الجنسين في الإدارة العامة وفي المجتمع عموماً. |
The wages scale in effect in public administration establishes wages to be paid for different functions regardless of sex. | UN | تحدد سلسلة الأجور المعتمدة في الإدارة العامة الأجر المتوجب لمختلف الوظائف المشغولة بصرف النظر عن نوع الجنس. |
Technical meeting to consider experiences in public administration and budgetary policies in the countries of the region | UN | اجتماع تقني للنظر في الخبرات المكتسبة في مجال الإدارة العامة وسياسات الميزنة في بلدان المنطقة |
Thus, an innovation in public administration is an effective, creative and unique answer to new problems or a new answer to old problems. | UN | ومن هنا فإن الابتكار في مجال الإدارة العامة هو إيجاد حل ناجع وإبداعي وفريد لمشاكل جديدة أو حل جديد لمشاكل قديمة. |
Restructuring and revitalization of the Group of Experts on the United Nations Programme in public administration and Finance | UN | إعادة تشكيل فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة وتنشيطه |
The Committee is the successor of the former Meeting of Experts on the United Nations Programme in public administration and Finance. | UN | واللجنة هي الهيئة الخلف للاجتماع السابق للخبراء المعنيين ببرنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة. |
:: Advocacy, awareness campaigns and training programmes for the inclusion of women in decision-making positions in public administration | UN | :: الدعوة والقيام بحملات توعية وبرامج تدريب لإشراك المرأة في مناصب صنع القرار في الإدارة العامة |
Doctorate Program in public administration, University of the Philippines, currently enrolled. | UN | مسجلة حالياً في برنامج الدكتوراه في الإدارة العامة بجامعة الفلبين. |
Mr. Pillai has 36 years of experience in public administration in India. | UN | يتمتع السيد بيلاي بخبرة 36 عاما في الإدارة العامة في الهند. |
The new agenda requires absolute transparency in public administration and accountability. | UN | ويقتضي جدول الأعمال الجديد شفافية مطلقة في الإدارة العامة والمساءلة. |
See Appendix 2, Table 10, for a summary of the number of women in public administration and political posts. | UN | انظر في التذييل 2، في الجدول 10، للاطلاع على موجز لعدد النساء في الإدارة العامة والمناصب السياسية. |
Complaints-handling system in public administration | UN | الموضوع: نظام إدارة الشكاوى في الإدارة العامة |
The rationalization of its scope and focus has also allowed the Division to tackle new and emerging issues in public administration. | UN | كما أن ترشيد نطاق عمل الشعبة ومحور تركيزها أتاح لها أن تعالج القضايا الجديدة والمستجدة في مجال الإدارة العامة. |
Since 2006, rule of law in public administration has been a high-profile research and policy area of the rule of law programme at the Folke Bernadotte Academy. | UN | ومنذ عام 2006، أصبحت مادة سيادة القانون في مجال الإدارة العامة مجالا بارزا من مجالات البحوث والسياسات في برنامج سيادة القانون بأكاديمية فولك برنادوت. |
(ii) Increased percentage of trained participants that apply methodologies and best practices in public administration and governance | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية للمشاركين المدربين على تطبيق المنهجيات وأفضل الممارسات في مجال الإدارة العامة والحوكمة |
Review of the United Nations Programme in public administration and Finance | UN | استعراض برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة |
Review of the United Nations Programme in public administration and Finance | UN | استعراض برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة |
The present note highlights the major activities undertaken by the Secretariat in 2007 under the United Nations Programme in public administration and Finance for review by the Committee of Experts on Public Administration. | UN | تلقي هذه المذكرة الضوء على الأنشطة الرئيسية التي اضطلعت بها الأمانة العامة في عام 2007 في إطار برنامج الأمم المتحدة للإدارة العامة والمالية العامة، لكي تستعرضها لجنة خبراء الإدارة العامة. |
Report of Secretary-General on the Fourteenth Meeting of Experts on the United Nations Programme in public administration and Finance | UN | تقرير اﻷمين العام عن اجتماع الخبراء الرابع عشر المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة المتعلق باﻹدارة العامة والمالية العامة |
Participation of persons belonging to national minorities in public administration is still reported to be low. | UN | وتشير التقارير أيضاً إلى أن مشاركة الأشخاص المنتمين إلى الأقليات القومية في الإدارة العمومية لا تزال مشاركة ضعيفة. |
Eleventh Meeting of Experts on the United Nations Programme in public administration and Finance | UN | اجتماع الخبراء الحادي عشر المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة للادارة العامة والمالية العامة |
The Meeting found that the programme activities in public administration and finance were in accordance with the priorities assigned by Governments and reflected public management concerns of developing countries. | UN | ووجد الاجتماع أن اﻷنشطة البرنامجية في مجال الادارة العامة والمالية العامة متفقة مع اﻷولويات التي حددتها الحكومات وأنها تعبر عن شواغل الادارة العامة في البلدان النامية. |
The United Nations programme in public administration and finance has led this function on behalf of the Secretary-General. | UN | وقام برنامج اﻷمم المتحدة في ميدان اﻹدارة العامة والمالية العامة بهذه الوظيفة بالنيابة عن اﻷمين العام. |
Furthermore, a framework agreement had been prepared on the employment of ethnic groups in public administration. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تم إعداد اتفاق إطاري حول عمل المجموعات الإثنية في الإدارات العامة. |
C. Corruption in public administration and the criminal justice system | UN | جيم - الفساد في الادارة العامة ونظام العدالة الجنائية |
Recommendations made by the Group of Experts on the United Nations Programme in public administration and Finance at its fifteenth meeting | UN | توصيات فريق الخبراء المعني ببرنامج الأمم المتحدة في مجالي الإدارة العامة والمالية العامة في اجتماعه الخامس عشر |
Fourteenth Meeting of Experts on the United Nations Programme in public administration and Finance | UN | اجتماع الخبراء الرابع عشر المعني ببرنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة |
It also guarantees women's right to non-discrimination and the elimination of domestic and sexual violence, and promotes women's access to positions of power and decision-making in society and in public administration. | UN | كما أنها تضمن حق المرأة في عدم التمييز ومكافحة العنف الأسري والجنسي، وتعزز التحاق المرأة بهيئات السلطة وبمناصب اتخاذ القرار في المجتمع وفي الإدارة العامة. |
Today more and more women gain access to health care, education and microcredit, as well as positions of responsibility in public administration, the army and other decision-making bodies. | UN | واليوم تحصل النساء بأعداد متزايدة بلا انقطاع على خدمات الرعاية الصحية والتعليم والقروض الصغيرة، فضلا عن شغل وظائف في مواقع المسؤولية في الإدارة الحكومية والجيش وأجهزة صنع السياسة الأخرى. |